Translation of "creating confidence" to French language:
Dictionary English-French
Confidence - translation : Creating - translation : Creating confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Today s policymakers, reasoning from the 1930 s, appear to believe that creating confidence is somehow different from creating good reasons to be confident. | Raisonnant comme en 1930, les responsables politiques d'aujourd'hui croient que rétablir la confiance ne consiste pas exactement à créer de bonnes raisons d'avoir confiance. |
It is a question of creating confidence in development if e commerce is to work. | Pour que le commerce électronique puisse fonctionner, il s'agit de créer la confiance dans cette évolution. |
A stable monetary policy framework is also important for generating confidence and promoting job creating investment. | De même, un cadre de stabilité pour la politique monétaire est un élément important pour engendrer la confiance et favoriser l'investissement créateur d'emploi. |
Competent and sufficient personnel has a key role to play in creating consumer confidence and in providing consumer education . | Il est essentiel de disposer d'un personnel compétent et en nombre suffisant pour donner confiance aux consommateurs et assurer leur éducation . |
A great responsibility falls on the Member States as they are the main actors in creating the necessary confidence. | Une grande responsabilité échoit aux États membres, qui sont les principaux acteurs chargés de créer la confiance nécessaire. |
With the aim of enhancing cooperation, creating and strengthening an atmosphere of peace, confidence and friendship on the Asian continent, | Désireux de contribuer à la coopération sur le continent asiatique et d'y créer un climat de paix, de confiance et d'amitié ainsi que de renforcer ce climat, |
I am convinced that the expansion of relations in trade, technology and environmental protection is the best way of maintaining peace and creating confidence. | Je tiens à souligner, dans le préambule du rapport, certains points que j'apprécie tout particuliètement, outre l'appréciation que mérite, à mon avis, le rapport dans son ensemble. |
confidence confidence interval) interval) | de p |
confidence confidence interval) interval) | 0,001 0,0020 |
confidence confidence interval) interval) | Score total de 5,7 (4,2 7,3) Sharp |
(95 confidence (95 confidence | confiance 95 ) |
1.2 The Committee supports the Commission's objective of creating an efficient and competitive single market in order to restore consumer confidence and bolster financial stability. | 1.2 Il soutient l'objectif de la Commission de créer un marché unique efficient et concurrentiel afin de restaurer la confiance des consommateurs et de promouvoir la stabilité financière. |
The Banking Union provides a triple response to the financial crisis, creating confidence by stabilising Monetary Union, countering fragmentation, and shielding the sector from future imbalances. | L'union bancaire apporte une triple réponse à la crise financière, en contribuant au rétablissement de la confiance au moyen de la stabilisation de l'union monétaire, en combattant la fragmentation et mettant le secteur à l'abri de déséquilibres futurs. |
2.1.3 IMI will thus contribute to creating the environment of trust and confidence needed to ensure that the single market functions smoothly and delivers its benefits. | 2.1.3 L'IMI contribuera ainsi à créer le climat de confiance requis pour que le marché unique puisse fonctionner sans heurts et porter ses fruits. |
3.2.2 IMI will thus contribute to creating the environment of trust and confidence needed to ensure that the single market functions smoothly and delivers its benefits. | 3.2.2 L'IMI contribuera ainsi à créer le climat de confiance requis pour que le marché unique puisse fonctionner sans heurts et porter ses fruits. |
We believe that progress in the human dimension of the CSCE will make a substantial contribution to creating a real climate of confidence and will give | En outre, il nous faut être vigilants en ce qui concerne l'élaboration de mesures visant à renfor |
The big visions, on the one hand, and the Austrian boycott, on the other, cannot be creating a climate of any great confidence in these countries. | Grandes visions d' avenir d' un côté, boycott de l' Autriche de l' autre côté voilà qui n' est pas pour créer un climat très confiant dans ces pays. |
So, Anaïs Rassat, confidence, confidence, Anais! | Alors, Anaïs Rassat, confiance, confiance, Anaïs ! |
By failing to act in a timely fashion, central banks have allowed a dangerous erosion of confidence and wealth, which is creating pushing on a string conditions. | En n agissant pas à temps, les banquiers centraux ont permis une dangereuse érosion de la confiance et des richesses. |
These measures are aimed at restoring confidence in the region by avoiding excessive currency depreciations , containing inflation and creating conditions for the build up of international reserves . | dépréciations monétaires excessives , en maîtrisant l' inflation et en créant les conditions d' une reconstitution des réserves de change . |
Agreements on specific confidence building measures can help to allay suspicions and to engender trust by creating the framework for a wide range of contacts and exchanges. | Conclure des accords sur des mesures de confiance précises peut aider à dissiper les soupçons et à engendrer la confiance en établissant un cadre d apos une vaste gamme de contacts et d apos échanges. |
312. The Group concludes that some confidence building measures in outer space could be considered as complementary to such measures applicable to terrestrial military activities and arrangements, thus constituting a wider body of mechanisms aimed at creating and maintaining confidence between States. | 312. Le Groupe d apos experts conclut qu apos il faudrait envisager pour l apos espace des mesures de confiance complétant celles qui concernent les activités et les accords militaires terrestres, ce qui permettrait d apos inscrire dans un cadre plus large les mécanismes d apos instauration et de maintien de la confiance. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Les succès entraînent la confiance en soi, et cette confiance conduit à faire des progrès. |
CONFIDENCE BUILDING MEASURES Regional confidence building measures | Mesures de confiance à l apos échelon régional |
Considering the important role that confidence building measures in the field of conventional arms can also play in creating favourable conditions for progress in the field of disarmament, | Considérant que les mesures de confiance dans le domaine des armes classiques peuvent également contribuer sensiblement à créer un climat propice à la réalisation de progrès dans le domaine du désarmement, |
Youth, education and cultural policies are important tools for creating these values, for giving the citizens confidence in the European Union and making it credible in their eyes. | Pour créer ces valeurs, pour générer la confiance des citoyens envers l'Union européenne et la crédibilité de l'Union européenne vis à vis des citoyens, la politique de la jeunesse, la politique éducative et la politique culturelle sont des outils importants. |
We recognize the special role of confidence building measures in enhancing cooperation and further developing an atmosphere of peace, confidence and friendship in Asia and in creating favourable conditions for finding solutions to problems in the military political, economic and environmental, humanitarian and cultural spheres. | Nous reconnaissons le rôle particulier que peuvent jouer les mesures de confiance, s'agissant de renforcer la coopération, d'affermir le climat de paix, de confiance et d'amitié en Asie et de créer des conditions favorables à la recherche de solutions aux problèmes d'ordre militaire, politique, économique, écologique, humanitaire et culturel. |
mean adjusted ) consumer confidence industrial confidence 12 12 | Au premier trimestre , la production était déjà supérieure , en moyenne , à celle enregistrée pendant le dernier |
Wisdom lies in overcoming conflict situations with a positive vision animated by peace and amity and in creating the necessary confidence and will for peace among countries and peoples. | La sagesse réside dans le règlement des situations conflictuelles grâce à une vision positive animée par la paix et les bonnes relations et dans l apos établissement de la confiance et de la volonté de paix nécessaires parmi les pays et les peuples. |
It is an essential part of creating a People's Europe and building consumer confidence that our plans to complete the internal market takes consumer protection as a high priority. | Néanmoins, même si la collecte des données est désormais effectuée par les Etats eux mêmes, nous pensons que la Communauté doit continuer à financer partiellement cette collecte, même si c'est à un niveau moindre que ce qui était prévu au départ par la Commission, puisque la commission de l'environnement propose un financement annuel de 2,5 millions de francs au lieu des 6 millions de francs annuels prévus initialement. |
Such an intervention, made in conjunction with parliamentarians from Latin America, could be useful in creating this climate of confidence required by Venezuela if it is to function properly. | Cette intervention, faite conjointement avec des parlementaires d'Amérique latine, pourrait être utile pour créer le climat de confiance dont les Vénézuéliens ont besoin pour fonctionner de manière adéquate. |
Confidence! | La confiance ! |
Confidence? | La confiance? |
Confidence | Confiance 160 |
confidence | 95 ) |
confidence | 3,0 (1,7 4,3) 'es |
confidence | 3,0 (1,7 4,3) |
Creating | Création |
Creating | Cre ation |
creating | création |
Confidence crises beget the risk of further confidence crises. | Les crises de confiance engendrent le risque de crises de confiance supplémentaires. |
38. Government policies are crucial in creating an environment of investor confidence through the maintenance of political stability, steady economic growth with low inflation, and support for the private sector. | 38. Les politiques gouvernementales jouent un rôle crucial dans l apos établissement de conditions propres à favoriser la confiance des investisseurs par le maintien de la stabilité politique, une croissance économique durable avec une faible inflation et le soutien du secteur privé. |
A commitment for youth, especially with a view to creating a dynamic relationship between the generations, expresses confidence in the future and rejects the fatalistic view of ageing and scepticism. | Un engagement en faveur de la jeunesse, notamment en vue de créer une relation dynamique entre les générations, exprime la confiance dans l'avenir et rejette la fatalité du vieillissement et du scepticisme. |
90 confidence intervals unless otherwise noted. b 95 confidence intervals. | Intervalles de confiance à 90 sauf indication contraire. b Intervalles de confiance à 95 . |
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics | Cette séance d'entraînement quotidienne Vous avez un problème de confiance de confiance des Jeux olympiques.. |
Related searches : Thus Creating - Creating Awareness - Creating Process - Creating Solutions - While Creating - When Creating - Creating Opportunities - Creating Jobs - Before Creating - Creating Wealth - Creating Evidence