Translation of "creating awareness" to French language:


  Dictionary English-French

Awareness - translation : Creating - translation : Creating awareness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Creating awareness among households about family planning tools and child rights
f) La sensibilisation des familles aux moyens de contraception et aux droits de l'enfant
Creating this awareness is undoubtedly the greatest success of the German Presidency.
Le fait d'avoir suscité cette prise de conscience est certainement le principal succès de cette présidence allemande du Conseil.
Creating awareness of peace negotiations as a tool for achieving gender equality is essential.
La sensibilisation au fait que les négociations de paix peuvent être un outil de plus grande égalité entre les sexes est essentielle.
Fourth, creating awareness must be linked with familiarization with the new technologies. The com
C'est pourquoi la commission économique et monétaire et de la politique industrielle a tenu à
Marck have fulfilled its role of creating awareness and pro viding the motive force for action.
Marck lecture de livres, l'assistance aux réunions, la pratique active de l'art et de la culture.
This would require more funds allocated to creating awareness than creating demands for toilets in Swachh Bharat Abhiyan programme along with assiduous monitoring to evaluate results.
Il faudrait pour cela que plus de fonds soient alloués à créer une prise de conscience qu'à générer une demande de toilettes dans le programme Swachh Bharat Abhiyan , et que cela aille de pair avec un suivi assidu afin d'en évaluer les résultats.
So, it's basically a system for creating awareness (...). What is the objective of geotracking the student movement?
Donc, c'est basiquement un système pour sensibiliser (...). lt i gt Quel est l'objectif de la géolocalisation du mouvement étudiant ? lt i gt
3.10 On the other hand, widespread awareness of climate change and other challenges is creating new opportunities.
3.10 En revanche, la vaste prise de conscience à l'égard du changement climatique et des autres défis ouvre de nouvelles possibilités.
The programme strategies include creating awareness among the public through information and education and ensuring safe blood transfusion.
Les stratégies liées à ce programme consistent notamment à sensibiliser l'opinion publique par l'information, l'éducation et la garantie de transfusions de sang en toute sécurité.
Momentum means above all stimulating public awareness, balancing advantages and interests in the interests of creating new jobs.
Une fois que le Conseil a terminé sa première lecture, il n'établit pas la résolution proprement dite, mais définit simplement ce que nous appelons une position commune.
One commended UNFPA for its work in creating awareness among parliamentarians of the need to adopt a population policy.
L apos une d apos entre elles a félicité le FNUAP de l apos action qu apos il menait pour sensibiliser les parlementaires à la nécessité d apos adopter une politique démographique.
Violence against women is routinely highlighted and reported in the media, creating a heightened awareness of this serious problem.
Cette question est régulièrement évoquée et analysée par les médias ce qui renforce encore la prise de conscience du pays à cet égard.
The new action programme to promote equal opportunities for women places very strong emphasis on information and creating awareness.
Nous souscrivons entièrement aux points du pro gramme d'action qui concernent la protection sociale.
101. Creating and maintaining awareness of population issues in a large variety of groups, including opinion leaders and policy makers.
101. Susciter et soutenir l apos intérêt pour les questions relatives à la population dans des groupes très divers, y compris chez les chefs de file de l apos opinion et les décideurs.
1) Volunteers, who through information and awareness raising campaigns can achieve significant results in terms of creating a welcoming narrative.
1) les bénévoles, qui à travers les campagnes d'information et de sensibilisation, peuvent atteindre des résultats considérables en termes d'élaboration d'un discours d'accueil
Finally, our interest lies too in creating a general Com munity awareness of this activity today too dispersed and localized.
D'autre part, le marché unique de 1992 exige que nous nous intéressions particulièrement à ce secteur.
The first step towards fixing this issue is creating awareness about the ethical violations committed by newspapers in reporting on women.
La première étape afin de remédier à ces problèmes est de reconnaître et de rendre visibles les violations éthiques dont se rendent coupables les journalistes lorsqu'ils parlent des femmes.
GoT has been conducting workshops and training programmes for the general public as a means of creating awareness on child rights.
Le gouvernement de la République Unie de Tanzanie a mis en place des ateliers et des programmes de formation destinés à la population afin de la sensibiliser sur les droits de l'enfant.
Other positive measures to raise the awareness of the public involve creating better access to information via conventional channels and electronically.
D'autres mesures positives pour accroître la sensibilisation du public portent sur la mise en place d'un meilleur accès à l'information, que ce soit via les canaux conventionnels ou par voie électronique.
I see these experiments as extremely negative attempts at creating bureaucratic machinery which is extremely ineffective in achieving its established goals of provision of information and awareness raising, as, moreover, are the awareness campaigns themselves.
Selon moi, ce sont des expériences négatives de création de machines bureaucratiques bien peu efficaces dans la poursuite des objectifs d'information et de connaissance que l'on s'est fixés, tout comme le sont, d'ailleurs, les campagnes de sensibilisation elles mêmes.
We're also becoming children of the corn, creating farms in the middle of Fordham Road for awareness and window bottles out of garbage.
Nous devenons aussi des enfants du maïs, qui créent des cultures au milieu de Fordham Road pour la prise conscience et les fenêtres avec des bouteilles récupérées dans des poubelles.
In 2013, the Movimiento Amplio de Mujeres (Women's Broad Movement) painted a mural with the intention of creating awareness of gender based violence.
En 2013, le Movimiento Amplio de Mujeres (le Mouvement général des femmes) a réalisé une peinture murale avec l'intention de sensibiliser à la violence fondée sur le genre.
Further, cCustoms training hads spurred more routine communication between national stakeholders, thereby creating a platform for networking, and twinning, and for awareness raising.
En outre, la formation d'agents des douanes avait favorisé des échanges réguliers entre parties prenantes au niveau national créant ainsi une structure favorable à la constitution de réseaux, au jumelage et à la sensibilisation.
In our hour of need to strengthen human rights worldwide, non governmental organizations also played a critical role, creating awareness and providing information.
Au moment où il est nécessaire de renforcer les droits de l apos homme dans le monde entier, les organisations gouvernementales ont également joué un rôle critique en sensibilisant l apos opinion et en fournissant des informations.
Creating a social media marketing campaign can be a great way to grow your following, build your brand awareness, and engage your customers.
La création d'une campagne marketing sur les médias sociaux peut être un excellent moyen d'augmenter votre base de followers, construire la notoriété de votre marque et interagir avec vos clients.
Because ultimately, feminism is not just about liberating women, but also about creating the awareness that men must also work against patriarchy and sexism.
Car, en fin de compte, le féminisme n a pas pour seul but de libérer les femmes, mais aussi de sensibiliser au rôle des hommes dans la lutte contre le patriarcat et le sexisme.
In my opinion, the measures for creating awareness, aiming at encouraging the evolution of ways of thinking and the elimination of stereotypes are essential.
Cette Assemblée s'est toujours engagée à fond pour le respect des droits de l'homme.
Awareness is choicelessly awareness.
La conscience n'a pas d'autre choix que d'être conscience.
(b) Promote meetings and seminars with the aim of creating and raising awareness among all persons the issue of the elimination of violence against women
b) Promouvoir des réunions et des séminaires visant à faire prendre conscience à chacun du problème que pose la violence contre les femmes
Pay it Forward in sign language is a program for creating awareness for bridging and unifying the deaf community and the hearing community in Israel
Pay it Forward en langue des signes est un programme pour faire prendre conscience pour rassembler et unir les communautés sourdes et entendantes en Israël.
The campaign aimed at a) Creating overall awareness of women's rights and status and b) bringing a positive attitudinal change within the society regarding women.
L'objectif était a) de sensibiliser l'ensemble de la population aux droits et à la condition de la femme, et b) de susciter une évolution positive en matière d'attitude à l'égard des femmes dans la société en général
To it goes a significant part of credit for creating awareness of the rights of women and violation of these rights, particularly violence against women.
Une partie importante de ce travail a consisté à sensibiliser l'opinion aux droits des femmes et à la violation de ces droits et plus particulièrement aux violences exercées à l'égard des femmes.
One way of sending an important signal and creating added awareness in this area would be to announce and organize a European year of education .
Dans ce contexte, un signal important pourrait être donné, et un effet de sensibilisation obtenu, en proclamant et en organisant une Année européenne de l'éducation .
A number of documents have been adopted with a view to creating conditions for the collection, processing and analysis of environmental information and ensuring public awareness.
Pour créer les conditions permettant de recueillir, traiter et analyser les informations sur l'environnement et sensibiliser l'opinion, divers instruments ont été adoptés.
The action plan adopted on 8 September in Durban is an important message and a contribution to creating awareness in the fight against racism and xenophobia.
Le programme d'action voté le 8 septembre à Durban est un message important et une contribution à la prise de conscience dans la lutte contre le racisme et la xénophobie.
The Spanish Presidency succeeded in launching the idea of creating a Euro Mediterranean bank, highlighting awareness of the need to increase investment flows throughout that region.
La présidence espagnole a remporté un franc succès lorsqu'elle a lancé l'idée de créer une banque euro méditerranéenne, en faisant prendre davantage conscience de la nécessité d'accroître les flux d'investissement dans toute la zone.
MA I believe that photographs are capable of creating awareness for events and situations afar, and help towards social change as the problems of each society are illustrated.
MA Ma conviction est que les photographes sont capables de créer une conscience des événements et situations lointaines, et de faire avancer le changement social par l'illustration des problèmes de chaque société.
Duties follow awareness and awareness awakens with education.
Les devoirs viennent avec la conscience et la conscience s'éveille avec l'éducation.
In their attempt to sensationalise a story to make it more enticing to an audience, the media neglect the important role they play in creating awareness about sex crimes.
En essayant de sensationnaliser des faits afin de les rendre plus attractifs aux yeux des lecteurs, les médias négligent le rôle capital qu'ils doivent jouer en terme de sensibilisation et de prévention des crimes sexuels.
Without such an approach, increased awareness of victimization could have the positive effect of creating empathy and understanding, but the negative effect of reinforcing stereotypes of women as helpless.
Sans cette approche, la prise de conscience accrue de leur statut de victime, tout en ayant un effet positif en suscitant la sympathie et la compréhension, risque en revanche de renforcer les stéréotypes en faisant des femmes des êtres sans défense.
With the aim of creating gender awareness in the sector, a survey was made on the employment patterns of women in the industry as well as on training needs.
En vue d apos appeler l apos attention sur l apos activité des femmes dans ce secteur, on a procédé à une étude sur les caractéristiques de l apos emploi des femmes dans l apos industrie, ainsi que sur les besoins de formation.
We stress again the need for this problem to be tackled, not least with a view to creating environmental awareness in the young people who are embarking on motoriz ation.
Nous insistons sur la nécessité d'affronter également le problème dans le but de créer une conscience de type environnemental chez les jeunes qui découvrent la motorisation.
Awareness
Reprise de connaissance (Signes d éveil pendant l anesthésie)
When you're resting as Awareness, you are Awareness Itself.
Deux choses. Lorsque tu te reposes en tant que conscience, tu es la conscience elle même.
Creating
Création

 

Related searches : Awareness Creating - Creating Awareness For - Creating Brand Awareness - Thus Creating - Creating Process - Creating Solutions - While Creating - When Creating - Creating Opportunities - Creating Jobs - Before Creating - Creating Wealth