Translation of "consult the guide" to French language:


  Dictionary English-French

Consult - translation : Consult the guide - translation : Guide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they consult each other and then Robert Bidochon goes to see the guide and says Can we borrow the bus?
Et puis ils se concertent, et puis Robert Bidochon va voir le guide et dit est ce que l'on pourrait avoir l'autobus ?
Consult the balance history
Afficher l'historique de la balance
Consult the call history
Consulter l'historique des appels
Consult the calls history
Consulter l'historique des appels
Consult away.
Consultez.
If you are uncertain whether or not you need to use a proxy server to connect to the internet, please consult with your internet service provider's setup guide or your system administrator.
Si vous n'êtes pas certain d'avoir besoin d'un serveur mandataire pour vous connecter à l'Internet, veuillez consulter la documentation de votre fournisseur d'accès à l'Internet ou votre administrateur système.
You'd better consult the doctor.
Tu ferais mieux de consulter le médecin.
You'd better consult the doctor.
Vous feriez mieux de consulter le médecin.
Quite sure. Consult the barometer.
Très certain consulte le baromètre, tu verras!
Consult a doctor.
Consulte un médecin !
Rupprecht Consult GmbH
Rupprecht Consult GmbH
Consult a fortuneteller
Consulte le taleb ou la tireuse de cartes.
Alex the Guide
Alex le guide
That's the guide!
Voilà le guide !
The Fisherman's Guide.
Le Guide du pêcheur.
Guide
Guide
Guide
Guide 160
Prescriber guide Prescriber slide kit Healthcare professionals administration and monitoring guide Patient alert card Patient guide
I wanted to consult the compass.
Je voulais consulter le compas.
Consult the documentation for more details.
Consultez la documentation pour plus de détails.
Consult the doctor for complete directions.
Consultez votre médecin pour avoir de plus amples détails.
I shall nevertheless consult the Assembly
Je vais, quand même, consulter l'Assemblée sur la question de savoir s'il y a lieu de
consult with experts from the EFSA
consulter des experts de l'AESA
Never consult a CRLs
Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats
Never consult a CRL
Ne jamais consulter une LRC
Never consult a CRL
Ne jamais consulter de liste de révocation de certificats
Please consult your doctor.
Veuillez consulter votre médecin.
Please consult your doctor
calcium dans le sang.
Please consult your doctor.
Consultez votre médecin.
Please consult your doctor.
Consultez alors votre médecin.
We did not consult.
On n'a pas consulté.
I'll consult my lawyer.
Bonne idée.
We adjourn to consult.
Nous nous retirons pour délibérer.
So first of all that honor really listen him and consult him, and consult him.
Alors tout d'abord que l'honneur vraiment écouter et de consulter avec lui et le consulter.
Don't blame the guide.
Ne blâmez pas le guide.
_Tidvatten,_ said the guide.
Tidvatten, reprit le guide.
_Mistour,_ replied the guide.
Mistour , répondit le guide.
Come! whispered the guide.
Venez ! dit le guide à voix basse.
Docbook The Definitive Guide
Docbook  The Definitive Guide
The KDE Visual Guide
Guide visuel de KDE
The kde User Guide
Le guide utilisateur de kde
The kde Visual Guide
Guide visuel de kde
The Network Administrators' Guide
Le Guide des Administrateurs Réseaux 160
DocBook The Definitive Guide
Docbook le guide définitifQuery
Are you the guide?
Etesvous le guide ?

 

Related searches : Consult The Contract - Consult The Manufacturer - Consult The Table - Consult The Manual - Consult The Internet - Consult The Dealer - Consult The Procedures - Consult The System - Consult The Public - Guide The Direction - Get The Guide - Guide The Performance - Download The Guide