Translation of "completing the treatment" to French language:


  Dictionary English-French

Completing - translation : Completing the treatment - translation : Treatment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Patients completing treatment while in response after 48 weeks were censored.
Les patients ayant arrêté le traitement alors qu ils étaient répondeurs après 48 semaines ont été exclus de l analyse.
The July 2005 deadline for completing work on special and differential treatment was not met.
L'échéance de juillet 2005 qui avait été fixée pour l'achèvement des travaux sur le traitement spécial et différencié n'a pas été respectée.
The height velocities at a given year of treatment were compared by paired t tests to the pre treatment height velocities of the same subjects completing that treatment year.
Les vitesses de croissance sur une année de traitement donnée ont été comparées, à l aide de tests t pour échantillons appariés, aux vitesses de croissance avant le traitement chez ces mêmes patients ayant suivi le traitement au cours de cette année.
Patients could continue on treatment after completing 8 cycles, in case of benefit NA not applicable
Les patients peuvent continuer le traitement après avoir terminé 8 cycles, en cas de bénéfice NA non applicable
Four weeks after completing the TMZ RT concomitant phase, TMZ is administered for up to 6 cycles of monotherapy treatment.
Quatre semaines après avoir terminé la phase concomitante de traitement par TMZ RT, TMZ est administré jusqu à 6 cycles de traitement en monothérapie.
Four weeks after completing the TMZ RT concomitant phase, TMZ is administered for up to 6 cycles of monotherapy treatment.
Quatre semaines après avoir terminé la phase concomitante de traitement par TMZ radiothérapie, TMZ est administré jusqu à 6 cycles de traitement en monothérapie.
However, during the 6 months after treatment, this trend was generally reversed, although a few children did not return to their previous rate of growth within the first year after completing treatment.
Cependant, lors de la période de suivi de 6 mois après traitement, la croissance est généralement redevenue normale, bien qu un faible nombre d enfants et adolescents n ait pas retrouvé, dans la première année suivant la fin du traitement, la taille ou le poids correspondant à leur courbe de croissance avant traitement.
However, during the 6 months after treatment, this trend was generally reversed, although a few children did not return to their previous rate of growth within the first year after completing treatment.
Cependant, lors de la période de suivi de 6 mois après traitement, la croissance est généralement redevenue normale, bien qu un faible nombre d enfants et adolescents n ait pas retrouvé, dans la première année suivant la fin du traitement, la taille ou le poids correspondant à leur courbe de croissance avant traitement.
However, during the 6 months after treatment, this trend was generally reversed, although a few children did not return to their previous rate of growth within the first year after completing treatment.
Cependant, lors de la période de suivi de 6 mois après traitement, cette tendance est généralement redevenue normale, bien qu un faible nombre d enfants n ait pas retrouvé, dans la première année suivant la fin du traitement la taille correspondant à leur courbe de croissance avant traitement.
Completing tasks...
Achèvement des tâches...
Support completing the mission
pour aider à achever la mission.
Completing the appraisal report
Établissement du rapport d apos évaluation
After completing the injection
Confirmez la dose
Institution completing the form
Institution qui remplit le formulaire
Completing your Selection
Fin de la sélection
After Completing Downloads
Après la fin des téléchargements
So he's completing the square.
Il complète le carré.
Congratulations on completing the quiz!
Félicitation pour avoir terminé le questionnaire 160 !
1) Completing the fifth enlargement
1) Achèvement du cinquième élargissement
4.9 Completing the sectoral approaches
4.9 Compléter les approches sectorielles
Instructions for completing the Application
Instructions à respecter pour compléter la candidature
Instructions for completing the Application
Instructions à respecter pour compléter le formulaire de candidature
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION
INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR REMPLIR LES FORMULAIRES DE CANDIDATURE
After completing the project, Layal tweeted
Après en avoir terminé la réalisation, Layal a tweeté
Completing the G 20 s Agenda
Un complément à l ordre du jour du G20
A roadmap for completing the EMU
Établir une feuille de route pour achever l UEM.
completing the Integrated Management Information System
Achever la mise en place du Système intégré de gestion
(v) Completing the formal reporting process
v) De mener à bien le processus d apos établissement du rapport
INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE APPLICATION FORMS
INSTRUCTIONS A SUIVRE POUR REMPLIR LES FORMULAIRES DE CANDIDATURE
Completing the introduction of SNA 2008
Développer le droit des sociétés et d'autres législations connexes par rapport à l'acquis de l'UE.
Completing an Equation Environment
Complètement d'un environnement mathématique
Completing a LaTeX Command
Complètement d'une commande LaTeX
He's completing his experiments.
Il termine ses expériences.
Institution completing part B
Institution remplissant la partie B
Institution completing part A
Institution qui remplit la partie A
Institution, completing part B
Institution qui remplit la partie B
It would therefore seem better to amend the title of the directive so as not to speak of 'completing the process of equal treatment' but to speak of a 'further completing' or, as Mrs Cinciari Rodano expressed it in her amendment, a further implementation of this process.
II serait donc préférable de modifier l'intitulé de la directive et de parler non de l'achèvement du processus de l'égalité de traite ment , mais d'une poursuite de l'achèvement ou, comme Mme Cinciari Rodano le dit dans son amendement, d'une poursuite de la mise en œuvre de ce processus.
the strategy for completing the European union
En ce qui concerne I'entr6e en vigueur de la constitution
(e) Completing the project cycle management initiative
e) Mener à bien l'initiative relative à la gestion du cycle des projets
Completing EMU The role of taxation policy
Achever l'Union économique et monétaire le rôle de la politique fiscale
1988 for completing the rules in question.
imposer le législateur, compte tenu des droits fondamentaux en vigueur.
Second, reform, and completing the internal market.
Deuxièmement, les réformes et l'achèvement du marché intérieur.
completing the mission is of utmost priority!
remplir cette mission est de la plus haute priorité !
I. Rules for completing the movement certificate
I. Règles relatives à l utilisation du certificat de circulation
A Roadmap for completing EMU
Feuille de route pour l'achèvement de l'UEM

 

Related searches : Completing The Design - Completing The Procedure - Completing The Course - Completing The Mission - Completing The Project - Completing The Questionnaire - Completing The Formalities - Completing The Survey - Completing The Process - Completing The Transaction - Completing The Picture - Completing The Integration - Completing The Service