Translation of "close down business" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Close - translation : Close down business - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then came down close | Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, |
I sat down close to them. | J'étais assis près d'eux. |
Close down this instance of konqueror . | Met fin à cette instance de konqueror . |
Why would it suddenly close down? | Pourquoi ça a fermé soudainement ? |
Business has really slowed down. | Les affaires se sont vraiment ralenties. |
Let's get down to business. | Entrons dans l'action. |
Let's get down to business. | Bon, parlons travail. |
This mine will close down next month. | Cette mine fermera ses portes le mois prochain. |
It s also close to the Haute Picardie pole of business. | Le village appartient à la communauté de communes de Haute Picardie. |
Now, let's get down to business. | Parlons affaires, alors. |
Anyhow, let's get down to business. | Parlons affaires. |
One importer argued that they may have to close down their businesses employing eight staff, as the product concerned represents a major proportion of their business. | Un importateur a fait valoir qu il pourrait être contraint de fermer sa société employant 8 personnes, dans la mesure où le produit concerné représente une proportion majeure de ses affaires. |
Indonesia threatens to close down Blackberry Global Voices | L'Indonésie menace de censurer les Blackberry |
Get down under there, close to the wall. | Allongetoi làdessous, près du mur. Je ne veux pas t'entendre. |
I can close your show and put you out of business. | Je peux suspendre la revue et vous ruiner. |
Business failures are down 10 this year. | Les faillites ont diminué de 10 cette année. |
It's time to get down to business. | Il est temps de se concentrer sur les affaires. |
I throw was down with this business | J'ai été envoyé ici bas avec ces affaires |
Now we'll really get down to business! | La tâche est colossale. |
Sit down, boys, we gotta talk business. | Assis, on doit parler affaires. |
Now, let's get right down to business. | Allons droit au vif du sujet. |
Now, could we get down to business? | Maintenant, commençons. |
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap. | Établir une coopération étroite entre les entreprises, le secteur de l'éducation et les organismes publics afin de combler le déficit de compétences en matière de TI . |
Come and sit down close to me, said Milady. | Venez vous asseoir ici près de moi, dit Milady. |
The payment service provider MoneyBrokers close down Wikileaks' account. | Le fournisseur de services de paiment, MoneyBookers, ferme le compte de WikiLeaks. |
It has been close to Europe down the centuries. | Les négociations ont été difficiles. |
I await a European initiative to close it down. | J' attends de l' Europe une initiative visant à l'arrêt de ce réacteur. |
Whitey! Come on down. Help me close these doors. | Descends vite, il faut fermer les portes. |
Aw, Pop, don't let 'em close down the circus. | Papa, ne les laisse pas fermer le cirque. |
You folks lie down, close together in the middle. | Tout le monde reste baissé, regroupezvous au milieu. |
No matter. Let's get down to business, Leeson. | Si nous reparlions affaire ? |
Iranian police close down shops selling Barbie dolls in Tehran. | La police iranienne a fait fermer les magasins vendant des poupées Barbie à Téhéran. |
I'm going to close down this part of the docker. | Je vais fermer cette section du menu fixe. |
So I decided to close it down for one year. | Alors j'ai décidé de fermer l'agence pour un an. |
His government was also perceived to have grown too close to business interests. | Le gouvernement était perçu comme trop près du milieu des affaires. |
And, finally, business and consumer survey indicators remain close to their historical averages. | Enfin, les indicateurs des enquêtes de conjoncture restent proches de leurs moyennes historiques. |
Let's get down to brass tacks and talk business. | Venons en aux faits et parlons affaires. |
I'm down to earth like this Rockin this business | Les rumeurs me font rire J'aime ma vie et mes fans Dieu est ma priorité et je n'oublie pas de rester vraie |
firstly, bringing down barriers to business development and growth | primo, éliminer les obstacles au développement et à la croissance des entreprises |
For now, it's time to get down to business. | Maintenant, il faut retourner au boulot. |
I mean. I'd come down often on business trips. | Enfin. je viendrais souvent pour affaires. |
I came down here to discuss business Nora's estate. | Je suis venu ici pour parler du domaine de Nora. |
I met Kincaid down here one night on business. | J'ai rencontré Kincaid un soir, ici, par affaires. |
In 1920, the British decided to close down the Baquba camps. | En 1920, les Britanniques ont décidé de fermer les camps de Baqouba. |
Who are you to tell me to close down my homepage? | Qui êtes vous pour me dire de fermer mon site ? |
Related searches : Close Down - Close Business - Close Down Account - Close Down Less - A Close Down - Close Down Operations - Close It Down - Close Down Company - Close Business Associates - Close More Business - Close Business Deals - Close Of Business - Close Business Relationships - Business Slows Down