Translation of "close business" to French language:
Dictionary English-French
Business - translation : Close - translation : Close business - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It s also close to the Haute Picardie pole of business. | Le village appartient à la communauté de communes de Haute Picardie. |
I can close your show and put you out of business. | Je peux suspendre la revue et vous ruiner. |
Establish close cooperation between business, the educational sector and government agencies in order to close the IT skills gap. | Établir une coopération étroite entre les entreprises, le secteur de l'éducation et les organismes publics afin de combler le déficit de compétences en matière de TI . |
His government was also perceived to have grown too close to business interests. | Le gouvernement était perçu comme trop près du milieu des affaires. |
And, finally, business and consumer survey indicators remain close to their historical averages. | Enfin, les indicateurs des enquêtes de conjoncture restent proches de leurs moyennes historiques. |
Yamaichi Shoken, one of the Big Four security brokers, filed to close business in November, 1997. | Yamaichi Shoken, un des Quatre Grands courtiers en Bourse, a déposé le bilan en novembre 1997. |
Spillover from intraday credit into overnight credit on the RTGS account at TARGET close of business . | Transformation du crédit intrajournalier en crédit à vingtquatre heures sur le compte RBTR à la clôture des opérations de TARGET . |
Beijing s busy people, however, seemed not to pay close attention for them, it was business as usual. | Cependant, le peuple affairé de Pékin n a pas semblé y porter beaucoup d intérêt particulier en ce qui les concerne, la vie continue, comme d habitude. |
Beijing s busy people, however, seemed not to pay close attention for them, it was business as usual. | Cependant, le peuple affairé de Pékin n a pas semblé y porter beaucoup d intérêt particulier 160 en ce qui les concerne, la vie continue, comme d habitude. |
Most of the missing revenues relate to businessmen who had close business relationships with the previous regime. | Il est possible d'établir des liens entre la plupart des montants détournés et les hommes d'affaires proches de l'ancien régime Taylor avec lequel ils entretenaient des relations commerciales. |
Miss Parrish, did you receive a card saying you were discharged as of the close of business today? | Avezvous reçu une carte mettant fin à votre emploi saisonnier ? |
loans to be repaid by close of business on the day following that on which the loan was granted | Crédits à rembourser à la clôture des activités le jour suivant celui de l' octroi du crédit |
It also includes non transferable deposits that are convertible on demand or by close of business the following day . | En outre , les établissements sont habilités à déduire un abattement forfaitaire de leurs réserves obligatoires . Rappor t annuel de la BCE 1999 |
Participants may close their PM accounts at any time provided they give the ECB 14 business days notice thereof . | Participants may close their PM accounts at any time provided they give the ECB 14 business days notice thereof . |
The benefit of the green topic is that it's close to the business sector, to political and social activists. | L'avantage du secteur vert es que celui ci est proche du monde des affaires et des activistes politiques et sociaux. |
The Court must have a solid financial basis as its business came to a close over the following year. | Pour la dernière phase de ses activités, qui doivent se terminer en 2006, le Tribunal doit avoir une base financière solide. |
And I discovered on calling your personnel department that she was discharged as of the close of business today. | J'ai découvert, en appelant le service du personnel, qu'elle sera congédiée à la fin de la journée. |
Indeed, the inability to see the advantages of close state business relations is the blind spot of modern economic liberalism. | En effet, l incapacité à voir les avantages des relations rapprochées entre l état et les entreprises n est autre que l angle mort du libéralisme économique moderne. |
Close links between business and governments were blamed by many for the financial crisis that struck Southeast Asia in 1997. | Les liens étroits entre le monde des affaires et les gouvernements ont été accusés d'être responsables des crises financières qui ont touché l'Asie du Sud Est en 1997. |
The final financial statements of the EMI therefore represent the position as at close of business on 31 May 1998 . | Les états financiers définitifs de l' IME font en conséquence apparaître sa position lors de la clôture de ses opérations , le 31 mai 1998 . |
It maintained close contacts with various NGOs and heard the views of women in senior positions in business and academia. | La Commission entretient des rapports étroits avec diverses ONG et tient compte des vues de femmes exerçant des fonctions d'encadrement dans les milieux d'affaires et universitaires. |
To close, I want to point out that we're also exploring new business models for this new field of neurotechnology. | Pour terminer, je tiens à souligner que nous explorons également de nouveaux modèles économiques pour ce nouveau domaine de la neurotechnologie. |
All assets and liabilities as at the close of business on 31 December 1998 shall be revalued on 1 January 1999 . | Tous les actifs et passifs existants à la clôture le 31 décembre 1998 sont réévalués le 1er janvier 1999 . |
I do understand, for example, calls not to do business with companies close to , not to invest money in these companies. | Je ne comprends pas, par exemple, les appels à ne pas faire affaire avec les entreprises proches du , ne pas investir de fonds dans ces sociétés. |
Although he officially retired in 1990, Wildenstein is reported to have maintained a close control over the running of the business. | Il est le fils de Georges Wildenstein. |
Client management structures will be rationalized and kept at the minimum level necessary to ensure business development and close client relations. | Les structures de gestion de la relation client seront rationalisées et maintenues au niveau minimum indispensable au bon développement des activités et à des rapports étroits avec les clients. |
Hopper's belief that programs should be written in a language that was close to English (rather than in machine code or in languages close to machine code, such as assembly languages) was captured in the new business language, and COBOL went on to be the most ubiquitous business language to date. | À partir de 1957, elle travaille pour IBM, où elle défend l'idée qu'un programme devrait pouvoir être écrit dans un langage proche de l'anglais plutôt que d'être calqué sur le langage machine, comme l'assembleur. |
Participants may close their PM accounts at any time provided they give the insert name of CB 14 business days notice thereof . | Les participants peuvent clôturer leurs comptes MP à tout moment à condition d' en informer la insérer le nom de la BC avec un préavis de quatorze jours ouvrables . |
Activities to foster better regulation in general will be undertaken in close co operation with the Member States and the business community. | Les activités visant à promouvoir en général une réglementation de meilleure qualité seront menées en étroite coopération avec les États membres et la communauté des entreprises. |
A close adviser of our Minister of Finance and relatives of our Head of State himself were implicated in the whole business. | Il s'agissait en fait d'une affaire qui a impliqué un proche conseiller de notre ministre des Finances ainsi que des familiers du chef de l'Etat luimême. |
Close, quite close. | De justesse, vraiment. |
A business project dossier, including a business plan, is prepared and close support is provided by advisors from the Chambers of Commerce and Industry and the professional associations belonging to the Entreprendre en France network. | L entrepreneur, qui prépare un dossier comprenant un plan d activités, bénéficie du soutien de conseillers des chambres de commerce et d industrie et des associations professionnelles appartenant au réseau Entreprendre en France. |
A business project dossier, including a business plan, is prepared and close support is provided by advisors from the Chambers of Commerce and Industry and the professional associations belonging to the Entreprendre en France network. | L entrepreneur, qui prépare un dossier comprenant un plan d activités, bénéficie du soutien de conseillers des chambres de commerce et d industrie et des associations professionnelles appartenant au réseau Entreprendre en France. |
Transitory rules All assets and liabilities as at the close of business on 31 December 1998 shall be revalued on 1 January 1999 . | Règles transitoires Tous les actifs et passifs existants à la clôture le 31 décembre 1998 sont réévalués le 1er janvier 1999 . |
Robinson maintained his close friendship with Louis from their time in military service, and the two went into business together after the war. | Durant son service, Robinson se lie d'amitié avec Joe Louis mais les deux boxeurs retournent à leurs affaires après. |
Close close your document. | Fermer 160 ferme votre document. |
Close it, close it! | Fermez, fermez ! |
Governments and the private sector in this subregion will be supported by UNIDO to help business close the performance gap with their international competitors. | Les pouvoirs publics et le secteur privé de cette sous région seront appuyés par l'ONUDI dans l'action visant à aider les entreprises à réduire l'écart de performance par rapport à leurs concurrents internationaux. |
Gallery Integration with Hong Kong Hong Kong and Shenzhen have very close business, trade and social links as demonstrated by the statistics presented below. | Relation entre Hong Kong et Shenzhen Shenzhen entretient avec Hong Kong des relations très étroites. |
1.5 In the Committee's opinion, close attention should also be paid to how business friendly the system is with respect to enterprises, particularly SMEs. | 1.5 De même, le Comité estime qu il y a lieu d accorder une grande attention à la création d un environnement propice aux entreprises, en particulier aux PME. |
In 1958, he was ordered to close his business and to join a cooperative which took over his equipment, without any compensation paid to him. | En 1958, il a reçu l'ordre de fermer son entreprise et de rejoindre une coopérative qui s'est adjugé son matériel, sans qu'aucune indemnité ne lui soit versée. |
The Headquarters complex will be closed to the public from 4 p.m. on Sunday, 11 September 2005 through close of business Wednesday, 28 September 2005. | L'enceinte du Siège sera fermée au public du dimanche 11 septembre à 16 heures jusqu'à la fin des travaux le mercredi 28 septembre 2005. |
There would be credit reviews between Underwriter and Client ar regular intervals to ensure close understanding by the Underwriter of the Client's business and intentions. | L'assureur et le client procéderaient à intervalles réguliers à un réexamen de la situation créditrice en sorte que l'assureur puisse avoir une bonne connaissance des opérations et des intentions du client. |
Business is business, you know. Business! | Les affaires sont les affaires ! |
Business, business. | Encore les affaires. |
Related searches : Close Business Associates - Close More Business - Close Down Business - Close Business Deals - Close Of Business - Close Business Relationships - Close To Close - Close Position - Close Bond - Close Tolerance - Hold Close - Close Involvement - Close Associate