Translation of "close down operations" to French language:
Dictionary English-French
Close - translation : Close down operations - translation : Down - translation : Operations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then came down close | Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, |
I sat down close to them. | J'étais assis près d'eux. |
Close down this instance of konqueror . | Met fin à cette instance de konqueror . |
Why would it suddenly close down? | Pourquoi ça a fermé soudainement ? |
Special Operations Command down at Tampa. | Le Commandement des Opérations Spéciales descend à Tampa. |
There should be close oversight over receipts from maritime operations. | Il faut examiner de près les sommes provenant d'opérations maritimes. |
This mine will close down next month. | Cette mine fermera ses portes le mois prochain. |
Indonesia threatens to close down Blackberry Global Voices | L'Indonésie menace de censurer les Blackberry |
Get down under there, close to the wall. | Allongetoi làdessous, près du mur. Je ne veux pas t'entendre. |
The NPA de mining operations are carried out in close cooperation with United Nations de mining operations or as an integrated part of such operations. | Les opérations de déminage du NPA sont menées en étroite collaboration avec celles des organismes des Nations Unies, ou font partie intégrante de ces dernières. |
Come and sit down close to me, said Milady. | Venez vous asseoir ici près de moi, dit Milady. |
The payment service provider MoneyBrokers close down Wikileaks' account. | Le fournisseur de services de paiment, MoneyBookers, ferme le compte de WikiLeaks. |
It has been close to Europe down the centuries. | Les négociations ont été difficiles. |
I await a European initiative to close it down. | J' attends de l' Europe une initiative visant à l'arrêt de ce réacteur. |
Whitey! Come on down. Help me close these doors. | Descends vite, il faut fermer les portes. |
Aw, Pop, don't let 'em close down the circus. | Papa, ne les laisse pas fermer le cirque. |
You folks lie down, close together in the middle. | Tout le monde reste baissé, regroupezvous au milieu. |
They also respond to the need for close interaction between policies and operations. | Elles satisfont aussi à la nécessité d apos une étroite interaction entre les orientations définies et les opérations. |
Roundabout transactions, fictitious operations, are the result of lack of persistence in tracking down fraudulent operations. | Carrousels, opérations fictives, traduisent le manque de rigueur dans le dépistage des opérations frauduleuses. |
Iranian police close down shops selling Barbie dolls in Tehran. | La police iranienne a fait fermer les magasins vendant des poupées Barbie à Téhéran. |
I'm going to close down this part of the docker. | Je vais fermer cette section du menu fixe. |
So I decided to close it down for one year. | Alors j'ai décidé de fermer l'agence pour un an. |
In 1920, the British decided to close down the Baquba camps. | En 1920, les Britanniques ont décidé de fermer les camps de Baqouba. |
Who are you to tell me to close down my homepage? | Qui êtes vous pour me dire de fermer mon site ? |
Oh, so he wants to close down the track, does he? | Alors, il veut faire interdire les courses? |
They would be stationed close to MONUC units to facilitate their training for joint operations. | Six brigades seront stationnées près des unités de la MONUC afin de faciliter leur entraînement en vue d'opérations conjointes. |
You can also perform several operations with the Folder tabs, including several selection operations. And at the end you can close krusader with F10. | Vous pouvez aussi réaliser plusieurs opérations avec les onglets de dossier, incluant de nombreuses d'opérations de sélection. Et à la fin vous pouvez fermer krusader avec F10. |
Therese got into bed first, and lay down close to the wall. | Thérèse montait la première et allait se mettre au fond, contre le mur. |
His comments cost him his Russian readership, andKolokol had to close down. | Ses commentaires lui ont coûté son lectorat russe et la diffusion de la revue a dû s'arrêter. |
I'll close down the tray and F4 to zoom to all objects. | Je ferme le bac et j'appuie sur F4 pour effectuer un zoom sur tous les objets. |
But to propose to close down the library is going too far. | Que la commission des budgets puisse proposer unilatéralement à l'assemblée plénière de porter atteinte au contenu de la convention, c'est aller un peu loin. |
In addition, seven more Community producers have closed down or are in the course of closing down their operations. | Par ailleurs, sept autres producteurs communautaires ont fermé ou sont en train de cesser leur activité. |
The world and its worries are meant to close down while Europeans repose. | Le monde et toute son agitation sont supposés se mettre en sourdine tandis que les Européens se prélassent. |
And so cooperation quickly decays from reasonably good, down to close to zero. | Et la coopération se dégrade rapidement, de raisonnablement bonne à près de zéro. |
Failed to close down the backend instance. This error can normally be ignored. | Impossible de fermer l'instance du programme principal. Cette erreur peut normalement être ignorée. |
Others are simply closing down their operations in order to stem their losses. | D'autres cessent simplement leurs activités pour enrayer les pertes. |
There have been reports that Shiv Sena supporters have forced shops to close down and some closed down anyway in fear. | Il a été rapporté que des militants de Shiv Sena ont obligés aussi des magasins à fermer et que d'autres ont, de peur, fermé spontanément. |
Domestic industries that face foreign competition are beginning to close down or relocate abroad. | Les industries locales confrontées à la concurrence étrangère commencent maintenant à mettre la clé sous la porte ou à se délocaliser à l'étranger. |
Now I can close down the project with a clear conscience, he announced fatalistically. | A présent je peux mettre la clé sous la porte avec la conscience tranquille, annonce t il, fataliste. |
Needless to say, the UK did not close down or dissolve the Labour Party. | Inutile de préciser que le Royaume Uni n'a pas sombré ou dissous le parti travailliste. |
The shade thereof is close upon them and the clustered fruits thereof bow down. | Ses ombrages les couvriront de près, et ses fruits inclinés bien bas à portée de leurs mains . |
They label the internet as a place where crimes are committed. Close it down. | Ils qualifient Internet d'endroit où des crimes sont commis. Fermez le. |
The resulting drop in demand will compel some ferry companies to close down altogether. | La chute de la demande qui en résultera contraindra certaines compagnies de transbórdeme à cesser lems activités. |
They are saying close down all diplomatic contacts with the ambassadors from South Africa. | Une équipe de télévision a filmé, à l'aide d'un téléobjectif, des soldats israéliens frappant d'autres jeunes Palestiniens à coups de pied et de pierres. |
(2) Are specified in the instructions and procedures laid down in the Operations Manual. | (2) sont spécifiés dans les instructions et procédures figurant dans le manuel d exploitation. |
Related searches : Close Down - Close Down Account - Close Down Less - A Close Down - Close Down Business - Close It Down - Close Down Company - Wind Down Operations - Shut Down Operations - Winding Down Operations - Close To Close