Translation of "changing" to French language:
Dictionary English-French
Changing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing. | La technologie évolue, les sociétés évoluent, nos vies personnelles changent. |
Politics is not changing government is changing. | La politique ne change pas le gouvernement change. |
Changing... | Il change... |
Aleppo was changing, and we were changing with it. | Alep était en train de changer et nous, nous changions avec elle. |
Thus, a changing electric field generates a changing magnetic field, which generates a changing electric field again. | En pratique, il existe toujours un champ électrique, qui dévie les particules. |
But changing economic balances also lead to changing political balances. | Toutefois, les bouleversements économiques entraînent aussi des bouleversements politiques. |
So again, it's not about the changing fashions, changing theories. | Ce n'est pas une question de changer de modes, de changer de théories. |
It's a changing world, and you're not changing with it. | C'est un monde en changement, mais vous ne changez pas. |
Changing definitions | Changement de définitions |
Changing Ports | Modification des ports |
We're changing. | Nous sommes en train de changer. |
Changing instruments | Changer d' instrument |
Changing Booktype | Changement du type |
Changing theme... | Changement du thème... |
Changing theme. | Modification du thème. |
Changing annotations | Changer les annotations |
Changing destination | Modification de la destinationtransfer state downloading |
Changing treatment | Changement de traitement |
Changing the | Si vous injectez trop souvent dans une même zone, le tissu adipeux sous la peau peut s amincir (lipoatrophie) ou s épaissir (lipohypertrophie). Changer de site d injection entre chaque injection peut aider à prévenir de telles modifications de la peau. |
When changing | Cette dose peut être administrée soit sous la forme de 300 mg (un comprimé) deux fois par jour, soit sous la forme de 600 mg (2 comprimés) une fois par jour (voir rubriques 4.4. et 5.1.). |
It's changing. | Il change. |
Changing behaviour | CONTEXTE |
We're changing. | On va changer. |
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly. | Néanmoins, nous comprenons que le monde change, et ce de plus en plus vite. |
Why, changing a leopard's spots is duck soup compared to changing China. | Autant essayer de faire de la soupe de canard avec les taches d'un léopard. |
That is changing. | Cette situation est en train d'évoluer. |
Things are changing | Les choses sont en train de changer. |
Colour changing number | Le nombre à couleur changeante |
The changing cityscape | La mutation du paysage urbain |
Changing the mindset | Changer les mentalités |
A changing landscape | Un paysage changeant |
What is changing? | Qu'est ce qui changerait ? |
Times are changing. | Les temps changent. |
We're changing it. | Nous sommes en train de le changer. |
Society is changing. | La société évolue. |
Society is changing. | La société est en train de changer. |
Algeria is changing. | L'Algérie est en train de changer. |
Changing keyboard shortcuts. | Modifier les raccourcis clavier. |
Changing keyboard shortcuts | Modifications des raccourcis clavier |
Changing Switcher Appearance | Modification de l'apparence du sélecteur |
Changing the View | Modifier l' affichage |
There, changing subject. | Voilà, je passe à autre chose. |
Development changing attitudes | Développement des attitudes nouvelles |
Are you changing? | Changez vous ? |
Changing scale, say. | On change d'échelle, donc. |
Related searches : Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing - Changing Face - For Changing - Without Changing - Changing Demands - Are Changing - Changing Bag - Color Changing - Always Changing