Translation of "changing" to French language:


  Dictionary English-French

Changing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Technology is changing, societies are changing, our personal lives are changing.
La technologie évolue, les sociétés évoluent, nos vies personnelles changent.
Politics is not changing government is changing.
La politique ne change pas le gouvernement change.
Changing...
Il change...
Aleppo was changing, and we were changing with it.
Alep était en train de changer et nous, nous changions avec elle.
Thus, a changing electric field generates a changing magnetic field, which generates a changing electric field again.
En pratique, il existe toujours un champ électrique, qui dévie les particules.
But changing economic balances also lead to changing political balances.
Toutefois, les bouleversements économiques entraînent aussi des bouleversements politiques.
So again, it's not about the changing fashions, changing theories.
Ce n'est pas une question de changer de modes, de changer de théories.
It's a changing world, and you're not changing with it.
C'est un monde en changement, mais vous ne changez pas.
Changing definitions
Changement de définitions
Changing Ports
Modification des ports
We're changing.
Nous sommes en train de changer.
Changing instruments
Changer d' instrument
Changing Booktype
Changement du type
Changing theme...
Changement du thème...
Changing theme.
Modification du thème.
Changing annotations
Changer les annotations
Changing destination
Modification de la destinationtransfer state downloading
Changing treatment
Changement de traitement
Changing the
Si vous injectez trop souvent dans une même zone, le tissu adipeux sous la peau peut s amincir (lipoatrophie) ou s épaissir (lipohypertrophie). Changer de site d injection entre chaque injection peut aider à prévenir de telles modifications de la peau.
When changing
Cette dose peut être administrée soit sous la forme de 300 mg (un comprimé) deux fois par jour, soit sous la forme de 600 mg (2 comprimés) une fois par jour (voir rubriques 4.4. et 5.1.).
It's changing.
Il change.
Changing behaviour
CONTEXTE
We're changing.
On va changer.
We understand, however, that the world is changing, and changing quickly.
Néanmoins, nous comprenons que le monde change, et ce de plus en plus vite.
Why, changing a leopard's spots is duck soup compared to changing China.
Autant essayer de faire de la soupe de canard avec les taches d'un léopard.
That is changing.
Cette situation est en train d'évoluer.
Things are changing
Les choses sont en train de changer.
Colour changing number
Le nombre à couleur changeante
The changing cityscape
La mutation du paysage urbain
Changing the mindset
Changer les mentalités
A changing landscape
Un paysage changeant
What is changing?
Qu'est ce qui changerait ?
Times are changing.
Les temps changent.
We're changing it.
Nous sommes en train de le changer.
Society is changing.
La société évolue.
Society is changing.
La société est en train de changer.
Algeria is changing.
L'Algérie est en train de changer.
Changing keyboard shortcuts.
Modifier les raccourcis clavier.
Changing keyboard shortcuts
Modifications des raccourcis clavier
Changing Switcher Appearance
Modification de l'apparence du sélecteur 
Changing the View
Modifier l' affichage
There, changing subject.
Voilà, je passe à autre chose.
Development changing attitudes
Développement des attitudes nouvelles
Are you changing?
Changez vous ?
Changing scale, say.
On change d'échelle, donc.

 

Related searches : Keep Changing - Changing Process - Changing Trends - Mind Changing - Changing Market - Fast Changing - Changing Face - For Changing - Without Changing - Changing Demands - Are Changing - Changing Bag - Color Changing - Always Changing