Translation of "chance upon" to French language:


  Dictionary English-French

Chance - translation : Chance upon - translation : Upon - translation :
Sur

  Examples (External sources, not reviewed)

They stumbled upon it by chance.
Ils sont tombés dessus par hasard.
He found your keys. He stumbled upon them by chance.
Il a trouvé tes clés. Il est tombé dessus par hasard.
But what a contrast between this and the eastern coast, upon which chance had first thrown them.
Mais quel contraste entre cette côte et la côte est, sur laquelle le hasard les avait d'abord jetés!
Some day one's bound to come upon some sort of chance to get it all back again.
Certains d'un jour lié à venir sur une sorte de chance de l'obtenir à nouveau l'ensemble.
Quite by chance, he stumbled upon another source of wealth instead which is still proving profitable today namely Meissen china.
Mais une autre source de la richesse s'est ouverte la porcelaine de Meißen.
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
N'y comptez pas, oncle Horace.
But don't look upon it as a lost chance only do not do these women the honour of taking them seriously.
Mais il ne faut pas vous tenir pour battu seulement ne faites pas à ces filles là l'honneur de les prendre au serieux.
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.
Et le jeune homme qui lui apportait ces nouvelles répondit Je me trouvais sur la montagne de Guilboa et voici, Saül s appuyait sur sa lance, et voici, les chars et les cavaliers étaient près de l atteindre.
It was by such chance chats as these hardly worth repeating in themselves that there came light upon himself and his past.
Ce fut ainsi, par des causeries, engagées accidentellement, et qui ne valent guère la peine d'être rapportées séparément, que la lumière se fit sur sa personne et son passé.
The chance of this type of contact should also be seized upon in order to oppose the barbaric sharia punishment of stoning.
Il faudrait également saisir l'opportunité de tels contacts afin de combattre, sur la base de la sharia, l'abominable ampleur de la sentence de lapidation.
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Le projet Uma Chance (Une chance) naît ainsi.
He's got a chance now... a good chance.
a des chances. De bonnes chances.
Chance!
Le hasard!
Chance
Chance
Give him a chance. Give yourself a chance, too.
Lui donner une chance.Donnez vous une chance, aussi.
Hey, listen. You haven't a chance. Not a chance.
Tu n'as pas la moindre chance.
Chance or no chance, we're getting that deed back.
Risqué ou pas risqué, nous devons récupérer l'acte.
It would be a great chance for her. Chance?
Laissela saisir sa chance.
If you should chance to be in town, they would think it a great honour if you should condescend to look in upon us.
Si par hasard vous vous trouviez à la ville, on serait très heureux si vous condescendiez à faire un tour parmi nous.
Fortune, noble birth, wit, beauty, or so it was said, and she believed, all had been heaped upon her by the hand of chance.
La fortune, la haute naissance, l esprit, la beauté à ce qu on disait, et à ce qu elle croyait, tout avait été accumulé sur elle par les mains du hasard.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Eh bien, il ya une chance 1 2 d'obtenir une tête, 1 2 chance de les têtes, 1 2 chance de têtes permettez moi de passer couleurs 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'un têtes, puis 1 2 chance d'une queue.
I discovered it by chance, and chance served me well.
Le hasard me l'a fait découvrir, et, en cela, le hasard m'a bien servi.
Take a chance, take the chance on love, for love
Tente ta chance, tente ta chance en amour
Chance is the fool's name for fate, my lad Chance...
La chance, le nom vulgaire du destin, l'ami. La chance...
We haven't got a chance! We haven't got a chance!
On n'a pas une chance !
Fat Chance
Pas de pot
Hu s Chance
Hu Jintao et l u0027Amérique
A chance.
Une chance.
Chance Thunderstorms
Orages possibleweather forecast
Chance Snow
Neige possibleweather forecast
Chance Flurries
Chances de rafalesweather forecast
Chance Drizzle
Chances de bruineweather forecast
Chance Rain
Pluie possibleweather forecast
A chance!
Une chance !
Last chance.
Demięre chance.
Good chance
Bonne chance
No chance.
Maintenant, cet argument est il valide ?
Fat chance!
Que nenni !
Fat chance!
Tu parles !
Fat chance.
Il croit au Père Noël.
Swell chance.
Promis.
Last chance.
Dernier appel !
Put another way, each General Civil candidate has a 26 chance of victory, each Leftist an 83 chance each Liberal a 45 chance and each Nationalist a 56 chance.
En d'autres termes, un candidat de la société civile a 26 de chances d'être élu, contre 83 pour un représentant des forces de gauche, 45 pour un libéral et 56 pour un nationaliste.
Laisse moi ma chance, tu verras Give me my chance, you'll see
Laisse moi ma chance tu verras
Donne moi ma chance, tu verras Give me my chance, you'll see
Donne moi ma chance, tu verras

 

Related searches : Might Chance Upon - Pure Chance - A Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Chance Meeting - Bon Chance - Chance Finding