Translation of "pure chance" to French language:


  Dictionary English-French

Chance - translation : Pure - translation :
Pur

Pure chance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I met him by pure chance.
Je l'ai rencontré par pure coïncidence.
And this is not pure chance.
Et ce n'est pas un hasard.
All this is not pure chance.
Tout cela n'est pas fortuit.
JSD I discovered this country by pure chance, on Christmas Day, in 1984.
JSD J'ai découvert ce pays complètement par hasard, à Noël 1984.
But what could tell you that per chance he might become pure (from sins)?
Qui te dit peut être cherche t il à se purifier?
That conjunction of events must not be seen as pure chance or mere coincidence.
Il ne faut pas voir dans ce rapprochement un pur hasard ou une simple coïncidence.
The front windows were shattered, and, by pure chance, the ambulances were not damaged.
Les vitres de la façade avant furent brisées, mais comme par miracle les ambulances s'en tirèrent sans dommage.
By pure chance, one of them realised what was going on and alerted her colleagues.
Par pur hasard, l'une d'entre elles s'est rendu compte de l'opération et a donné l'alerte.
The quantity of gas they used against people meant you had no chance of escaping. Pure terror broke out.
Après Gênes, j'ai déménagé dans la maison où je vis depuis 2002.
Is it pure chance that on these two occasions the supposed reply supports the positions of the Spanish Government?
Serait ce un hasard que dans les deux cas, la réponse présumée favorise les positions du gouvernement espagnol ?
Larry, I think you have a chance to heal the world today in the simplest, most pure kind of way.
Larry, je crois que vous avez une chance de guérir le monde aujourd'hui, de la plus simple et pure des façons.
It's pure, pure. Unstainable.
Elle est pure, pure, ne peut être souillée.
No matter how good a leader is, success is not assured and pure chance plays a larger role than many care to admit.
Aussi bon que soit un chef, la réussite n'est jamais assurée et la chance pure joue un rôle bien plus grand que beaucoup de gens ne le croient.
Technical flaws, human negligence, or criminal manipulation, on occasion, as well as pure chance can all combine and interact to unleash an authentic tragedy.
La distillation obligatoire pousse à la productivité et, par la même, à la fraude de viticulteurs unique ment soucieux de rentabiliser au meilleur prix.
Mr President, my group is going to support an amendment it has itself tabled, not by pure chance, but because it is a good amendment.
Monsieur le Président, mon groupe va soutenir un amendement qu'il a proposé, et ce non pas par hasard, mais bien parce qu'il s'agit d'un amendement intéressant.
pure
pure
Pure
Pur
By pure chance the crew and passengers are all still alive, and have managed to dock the boat at the port of Tiro, in southern Lebanon.
L équipe et les passagers survécurent par un pur hasard et réussirent à rejoindre la terre ferme dans le port de Tyr, au sud Liban.
Impure women are for impure men and impure men for impure women, and pure women are for pure men and pure men for pure women.
Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes .
Mr President, Mr President in Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the increased incidence of disasters at sea is not the work of pure chance.
Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, chers collègues, l' accumulation des catastrophes en matière maritime n' est pas le fait du hasard.
Your Awareness, Self is like a space Pure pure SPACE
Votre Conscience pure, le Soi, est comme l'espace, un espace pur, pur.
very pure
très pure
always pure,
toujours pure,
so pure.
si pure.
Pure maths.
Mathématiques pures.
Pure Data
Pure Data
Exalted, pure.
élevées, purifiées,
Pure noise!
Pure noise!
Pure shit! .
Pure shit! .
Pure Math.
Pure Math.
It's pure.
Il est pur.
Pure luck.
Par chance.
Pure hooey.
C'est absurde.
Pure Foods!
Les Aliments Judson !
Pure art!
Du grand art!
Pure Toledo.
Une vraie lame de Tolède.
Pure patriotism.
C'est du pur patriotisme.
Pure citydweller.
Baltimore. Produit de la ville.
Pure gold.
En or pur.
Pure politics.
C'est politique.
Nobody is so pure as to say I seek pure communication.
Personne n'est si pur qu'il dit je cherche une communication pure.
Live pure bred swine, weighing 50 kg (excl. pure bred for breeding)
Porcins, vivants, d'un poids 50 kg (à l'excl. des animaux reproducteurs de race pure)
Live pure bred swine, weighing 50 kg (excl. pure bred for breeding)
Porcins, vivants, d'un poids 50 kg (à l'excl. des animaux reproducteurs de race pure)
pure distilled water.
De la pure eau distillée.
Pure free will.
C est le libre arbitre pur.

 

Related searches : By Pure Chance - Pure Joy - Pure Science - Pure Pleasure - Pure Profit - Pure Evil - Commercially Pure - Pure Air - Pure Design - Pure Fun - Pure Happiness - Pure Steam