Translation of "chance finding" to French language:
Dictionary English-French
Chance - translation : Chance finding - translation : Finding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not a chance of anybody finding us. | Personne ne nous trouvera. |
We can't chance Michael's men finding him. | Nous ne pouvons risquer que les sbires de Michel le découvrent. |
What chance has anyone of finding him? | Comment le trouver ? |
I took the chance of finding you. | J'ai tenté de te trouver. |
Is there a chance of finding the killer? | C'est sans espoir de trouver le coupable. |
There's no chance of finding her in this storm. | On n'a aucune chance de le retrouver dans cette tempête. |
Fine chance you'll have of finding a job on Sunday. | Le dimanche ? Ça va être dur. |
I don't know and there's not much chance of finding out now with Druggin dead. | Je l'ignore. On va avoir du mal à le savoir, maintenant que Druggin est mort. |
Well, you'd have as much chance of finding him as you would of finding me with an old french horn, if there is any such thing. | Vous auriez autant de chances de le trouver que de me trouver avec un vieux cor, si une telle chose existe. |
He was not at his hotel, nor anywhere where there was a chance of my finding him. | Je ne l'ai trouvé ni chez lui, ni dans aucun des endroits où il y avait possibilité qu'il fût. |
When the blob comes into a room, it has a 99.5 chance of finding someone of the opposite sex. | Le blob, lui, quand il rentre dans une pièce, il a 99.5 de chances de trouver quelqu'un du sexe opposé. |
It is our only chance, said he to his companions, of finding the convicts collected in this house, suspecting nothing! | C'est une chance unique, dit il à ses compagnons, de trouver les convicts enfermés dans cette maison, ne s'attendant à rien! |
I'm just drawing where you're just doing a cutoff, where you say it's a 90 chance of finding the electron. | Je dessine juste là où on mettrait une limite, où on dirait qu'il y a 90 de chance de trouver l'électron. |
He has every chance of finding well trained paramedical staff who are reasonably well motivated but lacking in equipment and medicines. | Il a toutes les chances de se trouver en face d apos un personnel paramédical bien formé, plus ou moins bien motivé, mais dépourvu d apos équipements et de médicaments. |
41. Someone living in a poor suburban area has more chance of finding a basic unit or hospital centre in his neighbourhood. | 41. L apos habitant des zones suburbaines pauvres a plus de chance de se trouver à proximité d apos une formation de base ou d apos un centre hospitalier. |
The primary recipients were school leavers under 18 with poor academic qualifications, no vocational qualifications and little chance of finding stable employment. | Les bénéficiaires sont en premier lieu des jeunes de moins de 18 ans en âge de quitter la scolarité obligatoire, qui ont peu de qualification scolaire, pas de qualification professionnelle et peu de capacité à occuper des emplois stables. |
Citizens in a democracy would never allow their government to have an automatic right of forced entry into their homes on the off chance of finding stolen goods, so why should the state have an automatic right of forced entry into bank accounts on the off chance of finding a few tax evaders or criminals? | Quel citoyen en démocratie admettrait que son gouvernement pénètre chez lui par effraction, sur la présomption qu il peut tomber sur des objets volés? Pourquoi alors délivrer un droit automatique de violation des comptes bancaires à l Etat, sur l éventualité que ce faisant il mette la main sur quelques escrocs ou délinquants? |
In order to secure a better chance at finding full and productive employment, it is imperative that young people receive adequate education and training. | Pour avoir une meilleure chance de trouver un emploi productif à temps plein, il est impératif que les jeunes reçoivent une éducation et une formation appropriées. |
Is there any chance that politicians, that the country generally, would take a finding like that seriously and run public policy based on it? | les taxes et ainsi de suite. Y a t il la moindre chance que les dirigeants, que le pays, dans son ensemble, prennent une telle découverte au sérieux et mettent en oeuvre des politiques basées dessus? |
The following proposals seek to optimise recruitment and, consequently, an employer's chance of finding the most suitable candidates to fill the posts in question. | Les propositions qui suivent ont pour objet d'optimiser le recrutement et, par conséquent, les chances pour l'employeur de trouver les candidats les plus aptes à remplir les postes visés. |
We tabled the question, which was endorsed by the President in Office, in order to give you an even greater chance of finding a solution. | La question que nous avons présentée, et qui a été avalisée par le président en exercice, vise à vous donner encore davantage la possibilité de trouver une conclusion. |
Against this background it has to be ensured that older workers have a real chance of finding employment and being able to work in the longer term. | Face à une telle situation, il y a lieu de veiller à ce que les travailleurs âgés aient réellement une chance de trouver un emploi et de l'exercer durablement. |
I'm finding my way. I'm finding my love | Je trouve mon chemin, je trouve mon amour |
I'm finding my way, i'm finding my love | Je trouve mon chemin, je trouve mon amour |
Finding | Conclusion |
Fat chance, Uncle Horace, fat chance. | N'y comptez pas, oncle Horace. |
So the more you step back, embrace complexity, the better chance you have of finding simple answers, and it's often different than the simple answer that you started with. | Donc, plus vous prenez du recul, embrasser la complexité, plus vous avez des chances de trouver des réponses simples, et c est souvent différent de la réponse simple avec laquelle vous avez commencé. |
So the more you step back, embrace complexity, the better chance you have of finding simple answers, and it's often different than the simple answer that you started with. | Donc, plus vous prenez du recul, embrasser la complexité, plus vous avez des chances de trouver des réponses simples, et c'est souvent différent de la réponse simple avec laquelle vous avez commencé. |
Also significant is the drop in the activity rate, due to a growing number of discouraged workers who, seeing little chance of finding work, give up their job search. | La diminution du taux d activité est également marquante en raison de la multiplication des travailleurs découragés qui, peu confiants dans l'issue positive de leurs recherches, cessent de chercher un emploi. |
This is especially true of Tibet, where, for the time being, the Dalai Lama' s reasonable five point plan has no chance of finding its way onto the agenda. | Cela est d'autant plus vrai au Tibet, où le plan raisonnable en cinq points du Dalaï Lama n'a, pour l'heure, aucune chance d'être mis à l'ordre du jour. |
1.7 It is also necessary to adopt a package of specific measures to give older people a real chance of finding employment and remaining in work over the longer term. | 1.7 Cela dit, il faut également adopter un ensemble de mesures concrètes pour que les personnes âgées aient réellement une chance de trouver un emploi et de l'exercer à plus long terme. |
Disabled young persons are thus eligible for fund aid, particularly if they have little chance of finding employment because they have no vocational training or an inadequate level of training. | Les jeunes handicapés peuvent ainsi bénéficier des subventions du Fonds, notamment s'ils n'ont guère de possibilités de trouver un emploi en raison d'une formation professionnelle absente ou insuffisante. |
Finding vacancies | Finding vacancies |
Finding solutions | A la recherche de solutions |
Finding Nemo. | On a retrouvé Nemo. |
Finding text | Recherche de texte |
Finding Strings | Trouver des chaînes |
Finding Files | Trouver des fichiers |
Finding Files | Comment rechercher des fichiers |
Finding Objects | Trouver des objets |
Finding Text | Chercher du texte |
That's how project Uma Chance (A Chance) started. | Le projet Uma Chance (Une chance) naît ainsi. |
He's got a chance now... a good chance. | a des chances. De bonnes chances. |
I do not share the opinion of the Council of Europe's rapporteur, who believes that there is still a chance of the government itself finding a solution to this political crisis. | À cet égard, je ne partage pas l'avis du rapporteur du Conseil de l'Europe, d'après lequel existent encore des chances de solution à cette crise politique, qui peut être trouvée par le gouvernement lui même. |
Chance! | Le hasard! |
Related searches : Finding By Chance - Help Finding - For Finding - Case Finding - Incidental Finding - Are Finding - Finding Solutions - Consistent Finding - Decision Finding - Finding That - Price Finding - Error Finding