Translation of "chance meeting" to French language:


  Dictionary English-French

Chance - translation : Chance meeting - translation : Meeting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

it's only from your chance meeting with Harry
ce n'est que grâce à ta rencontre fortuite avec Harry
Are we, by chance, going to the same meeting?
Allonsnous, par hasard, à la même réunion ?
I'm sure lucky to have a chance of meeting you.
Quelle chance de vous rencontrer...
Most academics would jump at the chance to have a meeting with China s President Hu Jintao.
La plupart des universitaires profiteraient de toutes les opportunités de rencontrer le président chinois Hu Jintao.
At that event, both Zambian and Malawian media reported on a chance meeting the two had.
Lors de cet événement, les médias de la Zambie et du Malawi ont signalé que les deux hommes s'étaient rencontrés.
I thank the Almighty God for having once more the chance to participate in this meeting.
Je remercie Dieu tout puissant d'avoir encore une fois la chance de participer à cette réunion.
France has no chance of meeting Germany s stabilization objectives unless Sarkozy wants to forget about re election.
Le président français devra faire l impasse sur toute chance de réélection si la France veut s aligner sur les objectifs de stabilisation économique allemands.
As I went from one meeting to another all day, I didn't have chance to read newspapers.
Comme je suis passé d'une rencontre à l'autre toute la journée, je n'a pas la chance de lire les journaux.
Nevertheless, as the crossroads offered him a better chance than any other place of meeting somebody, he stood still.
Cependant, comme, plus qu'aucun autre lieu, le carrefour lui offrait la chance de rencontrer quelqu'un, il s'y arrêta.
This is necessary so that we may have some chance of meeting our energy requirements in fifty years' time.
Il faut le faire pour avoir une chance d'assurer notre sécurité énergétique dans un demi siècle.
Fat chance, Uncle Horace, fat chance.
N'y comptez pas, oncle Horace.
The Duke however, following a chance meeting at a playhouse, is said to have commissioned Sir John Vanbrugh there and then.
Le duc cependant, après avoir rencontré par hasard John Vanbrugh au théâtre, le choisit séance tenante comme architecte.
I am very glad to have the chance to attend today's plenary meeting, dedicated to us, the youth of the world.
Je suis très heureuse de pouvoir participer à la séance plénière d'aujourd'hui qui nous est consacrée à nous, les jeunes du monde.
Copenhagen was hailed as a last chance meeting and now the stage has moved to Brussels for 11 and 12 February.
M. Metten a parlé comme d'autres intervenants et principalement M. Bachy du problème de la dimension sociale.
That's how project Uma Chance (A Chance) started.
Le projet Uma Chance (Une chance) naît ainsi.
He's got a chance now... a good chance.
a des chances. De bonnes chances.
Chance!
Le hasard!
Chance
Chance
That chance lies in Paris in December 2015, when the world s governments meet for the 21st annual United Nations climate change meeting.
Cette chance repose sur Paris, où les chefs de gouvernements de la planète se réuniront en décembre 2015 pour le 21ème sommet de l ONU sur le changement climatique.
The discovery, by chance, of a buzzard's nest led him to the study of birds, and a meeting with Christian Ludwig Brehm.
La découverte, par hasard, d'un nid de buses lui fait découvrir l'étude des oiseaux.
We know that on the eve of the WIPO informal meeting, we have one further chance to address this matter in September.
Nous savons qu'à la veille de la réunion informelle de l'OMPI, nous aurons une nouvelle possibilité de revenir sur la question en septembre.
Give him a chance. Give yourself a chance, too.
Lui donner une chance.Donnez vous une chance, aussi.
Hey, listen. You haven't a chance. Not a chance.
Tu n'as pas la moindre chance.
Chance or no chance, we're getting that deed back.
Risqué ou pas risqué, nous devons récupérer l'acte.
It would be a great chance for her. Chance?
Laissela saisir sa chance.
Well, there's a 1 2 chance of getting a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of heads let me switch colors 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, 1 2 chance of a heads, and then 1 2 chance of a tails.
Eh bien, il ya une chance 1 2 d'obtenir une tête, 1 2 chance de les têtes, 1 2 chance de têtes permettez moi de passer couleurs 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'une tête, 1 2 chance d'un têtes, puis 1 2 chance d'une queue.
I discovered it by chance, and chance served me well.
Le hasard me l'a fait découvrir, et, en cela, le hasard m'a bien servi.
Take a chance, take the chance on love, for love
Tente ta chance, tente ta chance en amour
Chance is the fool's name for fate, my lad Chance...
La chance, le nom vulgaire du destin, l'ami. La chance...
We haven't got a chance! We haven't got a chance!
On n'a pas une chance !
Fat Chance
Pas de pot
Hu s Chance
Hu Jintao et l u0027Amérique
A chance.
Une chance.
Chance Thunderstorms
Orages possibleweather forecast
Chance Snow
Neige possibleweather forecast
Chance Flurries
Chances de rafalesweather forecast
Chance Drizzle
Chances de bruineweather forecast
Chance Rain
Pluie possibleweather forecast
A chance!
Une chance !
Last chance.
Demięre chance.
Good chance
Bonne chance
No chance.
Maintenant, cet argument est il valide ?
Fat chance!
Que nenni !
Fat chance!
Tu parles !
Fat chance.
Il croit au Père Noël.

 

Related searches : A Chance Meeting - Chance Of Meeting - Pure Chance - A Chance - Chance Event - High Chance - Unique Chance - Chance Level - Best Chance - Remote Chance - Bon Chance