Translation of "catch you out" to French language:


  Dictionary English-French

Catch - translation : Catch you out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Look out that you don't catch cold.
Fais attention de ne pas attraper froid.
Can you help her out before they catch her?
Peux tu l'aider avant qu'ils ne l'attrapent ?
Can you help her out before they catch her?
Peux tu l'aider avant qu'elles ne l'attrapent ?
Can you help her out before they catch her?
Pouvez vous l'aider avant qu'ils ne l'attrapent ?
Can you help her out before they catch her?
Pouvez vous l'aider avant qu'elles ne l'attrapent ?
And if ye do catch them out, catch them out no worse than they catch you out But if ye show patience, that is indeed the best (course) for those who are patient.
Et si vous punissez, infligez à l'agresseur une punition égale au tort qu'il vous a fait. Et si vous endurez... cela est certes meilleur pour les endurants.
So, you hold out your arms, hoping to catch her.
Vous tendez les bras, dans l'espoir de l'attraper.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid.
If you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.
Si tu sors vêtue aussi légèrement, tu vas attraper froid.
If I catch you out with any other bird, I'll... MARIE
Si je te vois avec un autre mec...
Put your coat on before you go out or you'll catch cold.
Mets ton manteau avant de sortir ou tu vas attraper froid.
M. I'm not trying to catch you out or to make you foolish or something.
Je n'essaie pas de te faire partir ou de te tourner en ridicule ou autre chose.
If you hurry, you can catch her lover before he slips out of her room!
Dépèche toi! Déguerpis avant que le frère ne vous surprenne
You better get out in front, Dad, if you wanna catch the rest of it.
Passez en premier, père, si vous voulez voir la fin.
You catch.
Tu saisis.
Nothing sickens me more . . . Do you think we can catch him out again?'
Rien ne me dégoûte davantage Pensez vous que nous puissions le repincer ?
Sure, you can catch pickpockets! Why don't you catch the murderer instead!
Vous rattrapez les pickpockets mais vous feriez mieux d'arrêter le meurtrier.
Eh! you'll catch cold look out!
Eh! tu vas l'enrhumer, méfie toi!
Watch out, because even this what to do mind, he may still catch you
Fais bien attention, car même ce que faire? du mental peut encore te jouer des tours.
Now you catch up? We didn't wanna catch up.
Nous n'y tenions pas.
Catch you later.
À plus tard !
We'll catch you.
Nous t'attraperons.
We'll catch you.
Nous vous attraperons.
I'll catch you!
Je vais t'attraper !
I know you want to get home, son, but we're out here to catch fish.
Tu veux retourner chez toi. Mais on doit prendre du poisson.
We could catch the boat to England and see Father if you could get out.
Si on pouvait sortir, on prendrait le bateau pour l'Angleterre.
You can't catch it.
Vous ne pouvez pas l'attraper.
You will catch cold.
Tu vas prendre froid.
You catch on quickly.
Tu comprends vite.
You won't catch anything.
Tu n'attraperas rien.
You won't catch anything.
Vous n'attraperez rien.
You can't catch me.
Vous ne pouvez pas m'attraper.
You can't catch me.
Vous ne pouvez pas m'attrapper.
You can't catch me
Vous ne pouvez pas m'attraper
If I catch you...
Si je t'attrapes...
You don't catch it.
On ne l'attrape pas.
Did you catch them?
Les avezvous attrapés?
Did he catch you?
Vous atil attrapée?
You catch my brother.
Vous, attraper mon frère.
Yes, you catch quickly.
Oui, vous comprenez vite. Ouais.
You mustn't catch cold.
Vous ne devez pas attraper froid.
Did you catch them?
Et...
Did you catch her?
Vous l'avez trouvée ?
You mustn't catch cold.
Faut pas que tu prennes froid !
Catch him, you fool!
Attrapele, imbécile!

 

Related searches : Catch Out - I Catch You - Did You Catch - Catch You Later - Sign You Out - Helping You Out - Out To You - Seek You Out - You Work Out - You Miss Out - Take You Out - Stress You Out - Helps You Out