Translation of "stress you out" to French language:


  Dictionary English-French

Stress - translation : Stress you out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How do you handle stress?
Comment gères tu le stress ?
So let's kick out on stress for a minute.
Alors parlons une minute du stress.
A slide rule to figure out these stress formulas.
Une règle à calcul pour les formules de charge.
You feel the stress and fear.
On sent le stress et la peur.
So you did not have enough stress
Donc vous n'aviez pas suffisament insister
Have you had a lot of stress recently?
Avez vous eu beaucoup de stress récemment ?
Don't, you know, I can't stress that enough.
Je ne peux pas suffisamment insister là dessus.
You can see what stress it must have.
Vous pouvez imaginer la force que ça doit subir.
I think there is no need to stress out about the review.
Je pense que nous ne devrions pas craindre la révision.
In the text that you presented, you stress two important issues.
Dans le texte que vous avez présenté, vous insistez sur deux questions importantes.
Stay as far away as you can from stress.
Rester aussi loin que possible du stress.
PRESIDENT. You are unfortunately mistaken, and I stress 'unfortunately'.
lement, d'une grande importance et d'une grande portée.
Our brains tune out when the stress becomes overwhelming, too much to bear.
Notre cerveau air lorsque le stress devient écrasante, trop lourd à porter.
With other technical means (specify) Does TSO carry out pressure tests stress tests?
5.12 L'exploitant procède t il à des essais de pression épreuves de contrainte?
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation
Psychosocial Psychosocial (en général) Harcèlement sexuel Stress Épuisement Violence au travail Intimidation psychosociale
Psychosocial Stress Psychosocial (general) Sexual harassment Burn out Violence at work Psychosocial intimidation
Vibrations Climat à l'intérieur des bâtiments
Psychosocial Psychosocial (general) Sexual harassment Stress Burn out Violence at work Psychosocial Intimidation
Psychosocial Psychosocial (en général) Harcèlement sexuel Stress Épuisement Violence au travail Intimidation psychosociale
But even a normal heart would feel the stress of killing your lover in self defense. After you find out he's a murderer.
Mais même un coeur normal sentirait le stress d'avoir tué son amoureux par légitime défense après avoir découvert qu'il était un meurtrier.
In addition, the counselling services carried out stress management training missions in 34 countries and provided individual stress counselling to 3,500 staff members and dependants.
Les services d'appui sociopsychologique ont effectué des missions de formation à la gestion du stress dans 34 pays et conseillé individuellement 3 500 fonctionnaires et personnes à charge.
Did you have a lot of stress lately, or did you overwork yourself?
Avezvous eu beaucoup de stress dernièrement ou êtes vous surmené?
A row of plants sharing the root systems in the dirt pots in one case you don't stress them, and in another case you do stress.
Une rangée de plantes qui partagent les mêmes systèmes racinaires dans des pots de terre dans un cas vous ne les stressez pas et dans un autre cas, vous les stressez.
Considerable stress has been placed on working out mechanisms to evaluate the new approach.
105. Une vive insistance a été placée sur la mise au point de mécanismes d apos évaluation de la nouvelle approche.
Where do you place the stress in the word Australia ?
Où mettez vous l'accent dans le mot Australia ?
Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress.
Spécifiquement, si vous regardez l'axe vertical, c'est le stress.
That takes a huge bit of stress out of a person, but it also takes it out of the planet.
Ca enlève un poids énorme... ...des épaules d'un homme... ...et ça l'enlève aussi des épaules de la planète.
And you killed a person, but We saved you from stress and We tested you thoroughly.
Tu tuas ensuite un individu Nous te sauvâmes des craintes qui t'oppressaient et Nous t'imposâmes plusieurs épreuves.
you are doing less exercise than usual, you are under stress (emotional distress, excitement), or you
votre activité physique a diminué, vous êtes soumis au stress (boulversement émotionnel,
What do we stress and not stress?
A quoi appliquons nous un stress et pas de stress ?
It's better to take things in stride than to stress out over every little detail.
Il est préférable de prendre les choses avec calme que de se stresser sur chaque petit détail.
Supported me throughout the stress of GCSEs, and tearing my hair out in that situation.
Qui m'avaient soutenue pendant le stress des examens, alors que je m'arrachais les cheveux.
(a) the results of the stress test carried out by institutions applying an IRB approach
(a) les résultats des tests de résistance effectués par les établissements qui appliquent l'approche NI
See, he jumps. You can see what stress it must have.
Voyez, il saute. Vous pouvez imaginer la force que ça doit subir.
Many of you may know his work on stress and trauma.
Beaucoup d'entre vous connaissent peut être son travail sur le stress et les traumatismes.
But really, power is also about how you react to stress.
Mais en fait, la puissance est aussi liée à votre réaction au stress.
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d une blessure, d une intervention ou d un autre stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d une blessure, d une intervention ou d un autre stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d'une blessure, d'une opération ou d'autres formes de stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d'un traumatisme, d'une opération ou d'autres formes de stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d une blessure, d une opération ou d autres formes de stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d une blessure, d une opération ou d autres formes de stress,
you are recovering from an injury or operation or other stress,
vous vous rétablissez d une blessure, d une opération ou d autres formes de stress,
This European Commission publication (see main article on Stress in Europe under Agency section) sets out recommended European Community guidelines for the Member States of EU on Stress
Internet (http europ.eu.int general en index.htm), ou direction générale de l'emploi et des affaires sociales, Commission européenne, Internet (http acm.keme.net dg v index.cfm)
Do you feel that you and your colleagues are given enough support for stress management?
Est ce que vous trouvez que vous et vos confrères reçoivent suffisamment de soutien pour la gestion du stress ?
you are doing less exercise than usual, you are under stress (emotional distress, excitement), or
votre activité physique a diminué, vous êtes soumis au stress (boulversement émotionnel,
you are doing less exercise than usual, you are under stress (emotional distress, excitement), or
votre activité physique a diminué, vous êtes soumis au stress (bouleversement émotionnel,

 

Related searches : Stress Out - Stress Out That - Out Of Stress - Cause You Stress - Catch You Out - Sign You Out - Helping You Out - Out To You - Seek You Out - You Work Out - You Miss Out - Take You Out - Helps You Out