Translation of "did you catch" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Did you catch them? | Les avezvous attrapés? |
Did he catch you? | Vous atil attrapée? |
Did you catch them? | Et... |
Did you catch her? | Vous l'avez trouvée ? |
Did you catch a cold? | As tu attrapé un rhume ? |
What murderer did you catch? | Quel assassin ? |
Did you catch the first train? | Est ce que tu es monté dans le premier train ? |
Did you catch the first train? | As tu eu le premier train ? |
Did you catch the first train? | Avez vous eu le premier train ? |
Did you catch what he said? | As tu capté ce qu'il a dit ? |
Did you catch what he said? | As tu saisi ce qu'il a dit ? |
Did you catch what he said? | Avez vous capté ce qu'il a dit ? |
Did you catch what he said? | Avez vous saisi ce qu'il a dit ? |
Did you catch that game? Yeah! | T'as vu le match hier ? |
Captain. Did you catch 6 tigers? | Oh, capitaine, avezvous capturé six tigres ? |
Did you ever catch a monkey? | Parce que vous en avez déjà attrapé un ? |
Whom did you expect to catch? | Qui espériezvous attraper? |
Where did you catch all those fish? | Où as tu attrapé tout ce poisson ? |
Hot coffee, please. Did you catch cold? | Combien que tu veux, quatorze cents ? |
You didn't happen to catch his name, did you? | Tu as pris son nom, par hasard ? |
Did you ever catch her sneaking your oatmeal? | L'astu déjà surprise à bouffer ton porridge ? |
Did you catch anything the last time you went fishing? | As tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ? |
That was 100 years right there did you catch that? | Ce que vous avez vu, c'était 100 ans, vous vous en êtes rendu compte? |
Did you catch that? Because that man just said he was gay. | Vous avez remarqué ça?Cet homme vient de dire qu'il était gay. |
Did I catch the name? | Comment vous appelez vous ? |
Did our work catch your eye? | C'est le métier qui t'intéresse ? |
The biggest lesson, if you noticed did you catch it? is that leadership is over glorified. | La leçon la plus importante, si vous l'avez remarqué l'avez vous vu? c'est que le leadership est suridéalisé. |
I'm sure you recognized, the cars starting, perhaps a fan blowing... but did you catch the insects? | Je suis sûr que vous avez reconnu les voitures qui démarrent, peut être un ventilateur... mais avez vous entendu les insectes ? |
Did she catch the train all right? | Elle a pris le train sans problème? |
And how many fish did we catch? | Combien de poissons avonsnous pris ? |
You catch. | Tu saisis. |
I hope the police catch whoever did this. | J'espère que la police attrapera quiconque a commis ça. |
If I catch the guy who did this | Si je le pogne, celui qui a fait ça... |
In no case did the material catch fire. | Il n'y a en aucun cas eu de flamme. |
Sure, you can catch pickpockets! Why don't you catch the murderer instead! | Vous rattrapez les pickpockets mais vous feriez mieux d'arrêter le meurtrier. |
Did you finish the script? Don't catch a cold in this cold weather. Hurry and go in. | 46) FANSUB 48) 한류 |
Now you catch up? We didn't wanna catch up. | Nous n'y tenions pas. |
Catch you later. | À plus tard ! |
We'll catch you. | Nous t'attraperons. |
We'll catch you. | Nous vous attraperons. |
I'll catch you! | Je vais t'attraper ! |
Are you hurt? Just Let me catch the creep who did that! They put it there on purpose. | Vous vous êtes fait mal? Si je savais l'enfant de garce qui m'a fait ce traquenard... Parfaitement, c'est un traquenard. C'est fait exprès, ça. |
You can't catch it. | Vous ne pouvez pas l'attraper. |
You will catch cold. | Tu vas prendre froid. |
You catch on quickly. | Tu comprends vite. |
Related searches : Did Not Catch - Did Catch Up - Did You - Catch You Out - I Catch You - Catch You Later - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send