Translation of "did you catch" to French language:


  Dictionary English-French

Catch - translation : Did you catch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Did you catch them?
Les avezvous attrapés?
Did he catch you?
Vous atil attrapée?
Did you catch them?
Et...
Did you catch her?
Vous l'avez trouvée ?
Did you catch a cold?
As tu attrapé un rhume ?
What murderer did you catch?
Quel assassin ?
Did you catch the first train?
Est ce que tu es monté dans le premier train ?
Did you catch the first train?
As tu eu le premier train ?
Did you catch the first train?
Avez vous eu le premier train ?
Did you catch what he said?
As tu capté ce qu'il a dit ?
Did you catch what he said?
As tu saisi ce qu'il a dit ?
Did you catch what he said?
Avez vous capté ce qu'il a dit ?
Did you catch what he said?
Avez vous saisi ce qu'il a dit ?
Did you catch that game? Yeah!
T'as vu le match hier ?
Captain. Did you catch 6 tigers?
Oh, capitaine, avezvous capturé six tigres ?
Did you ever catch a monkey?
Parce que vous en avez déjà attrapé un ?
Whom did you expect to catch?
Qui espériezvous attraper?
Where did you catch all those fish?
Où as tu attrapé tout ce poisson ?
Hot coffee, please. Did you catch cold?
Combien que tu veux, quatorze cents ?
You didn't happen to catch his name, did you?
Tu as pris son nom, par hasard ?
Did you ever catch her sneaking your oatmeal?
L'astu déjà surprise à bouffer ton porridge ?
Did you catch anything the last time you went fishing?
As tu attrapé quelque chose la dernière fois que tu es allé pêcher ?
That was 100 years right there did you catch that?
Ce que vous avez vu, c'était 100 ans, vous vous en êtes rendu compte?
Did you catch that? Because that man just said he was gay.
Vous avez remarqué ça?Cet homme vient de dire qu'il était gay.
Did I catch the name?
Comment vous appelez vous ?
Did our work catch your eye?
C'est le métier qui t'intéresse ?
The biggest lesson, if you noticed did you catch it? is that leadership is over glorified.
La leçon la plus importante, si vous l'avez remarqué l'avez vous vu? c'est que le leadership est suridéalisé.
I'm sure you recognized, the cars starting, perhaps a fan blowing... but did you catch the insects?
Je suis sûr que vous avez reconnu les voitures qui démarrent, peut être un ventilateur... mais avez vous entendu les insectes ?
Did she catch the train all right?
Elle a pris le train sans problème?
And how many fish did we catch?
Combien de poissons avonsnous pris ?
You catch.
Tu saisis.
I hope the police catch whoever did this.
J'espère que la police attrapera quiconque a commis ça.
If I catch the guy who did this
Si je le pogne, celui qui a fait ça...
In no case did the material catch fire.
Il n'y a en aucun cas eu de flamme.
Sure, you can catch pickpockets! Why don't you catch the murderer instead!
Vous rattrapez les pickpockets mais vous feriez mieux d'arrêter le meurtrier.
Did you finish the script? Don't catch a cold in this cold weather. Hurry and go in.
46) FANSUB 48) 한류
Now you catch up? We didn't wanna catch up.
Nous n'y tenions pas.
Catch you later.
À plus tard !
We'll catch you.
Nous t'attraperons.
We'll catch you.
Nous vous attraperons.
I'll catch you!
Je vais t'attraper !
Are you hurt? Just Let me catch the creep who did that! They put it there on purpose.
Vous vous êtes fait mal? Si je savais l'enfant de garce qui m'a fait ce traquenard... Parfaitement, c'est un traquenard. C'est fait exprès, ça.
You can't catch it.
Vous ne pouvez pas l'attraper.
You will catch cold.
Tu vas prendre froid.
You catch on quickly.
Tu comprends vite.

 

Related searches : Did Not Catch - Did Catch Up - Did You - Catch You Out - I Catch You - Catch You Later - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send