Translation of "call a friend" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You call yourself a friend?! | Et tu te dis mon amie ? |
My friend May I call you my friend? | Je peux vous appeler ainsi ? |
I got a call from a friend in Phoenix. | J'ai reçu un appel d'un ami à Phoenix. |
Proud to call you friend. | Fiers de vous appeler un ami. |
All right, call your friend. | Appelez votre ami. |
Call me when dinner's ready, friend. | Appellemoi quand Ie dîner est servi, I'ami. |
15 years ago I received a phone call from a friend. | Il y a 15 ans, j'ai reçu un appel d'un ami. |
I have to pay a call on an old friend. | Je dois rendre visite à un vieil ami. |
Did you call your friend in Canada? | As tu appelé ton ami au Canada ? |
You didn't even call your best friend! | Tu n'as même pas appelé ta meilleure amie. |
I'm not friend, don't call me that. | On n'est pas amis, ne m'appellez pas comme ça! |
And Canada is proud to call each of them a friend. | Et le Canada s'enorgueillit de les compter parmi ses amis. |
Just lend me fifty cents, so that I can call a friend. | Mais, prêtezmoi de I'argent, pour faire venir quelqu'un. |
Rene if you ever need a friend, you'll call on me, won't you? | Si tu as besoin d'un ami, appellemoi. |
Dick, he was my friend. I did call him Dick. | Dick était mon ami. Je l'appelais vraiment Dick. |
Let us call ourselves brothers, and avenge our friend Rufus. | Nous trois, toujours unis, devons jurer de venger Rufus. |
Why don't you call for your friend? Why don't you? | Appelle ton ami. |
'No, my friend,' was her answer 'Call the children, let us go for a walk.' | Non, mon ami, lui répondit elle appelez les enfants, allons nous promener. |
Ecuador, my friend Kepler, as you can see, they call him Juan. | Equateur, mon ami Kepler, comme vous pouvez le voir, on l'appelle Juan. |
She's a friend of a friend of a friend. | C est une amie d une amie d une amie. |
No, my friend, it is not enough you must call on your father again, and you must call to morrow. | Non, mon ami, ce n'est point assez, il faut retourner chez ton père, demain surtout. |
A friend of a friend is a friend of ours. | Allez debout làdedans, allez debout làdedans ! On a gagné à la Loterie, Jean paie le mousseux ! |
The friend of a friend is also a friend. | L'ami d'un ami est aussi un ami. |
Call from a friend attacking on Atef Najeeb office, the chief of political security department in Derra Syria | Appel d'un ami attaque du le bureau d'Atef Najeeb, le chef du département de la sécurité politique à Derra Syria |
Don't be shy, a friend of a friend, is a friend. | Les amis de mes amis sont mes amis. |
You are the only man in the world that I can call my friend. | Tu es le seul homme au monde que je puisse appeler mon ami. |
Call the moon the friend of the Virgin, after that! went on Francois Chanteprune. | Avec cela, reprit François Chanteprune, qu on dit la lune amie de la Vierge ! |
Look, let me at least do one thing I can call my friend Mauro... | Écoute, j'appelle Mauro. |
He's a friend of a friend. | C est un ami d un ami. |
A friend told me during a meal that we received the same protest call message from different alumni groups via QQ. | Un ami m a dit pendant un repas que nous avions reçu le même appel à manifester depuis différents groupes d anciens élèves sur QQ. |
And I was driving home one day, and I get a phone call from the husband's friend, calling me because he was depressed about what was happening to his friend. | Comme je rentrais chez moi, un jour, je reçois un coup de fil d'un ami du mari, qui m'appelait parce qu'il était déprimé par ce qui arrivait à son ami. |
Tell me, little man, she added, turning to me, what do you call your friend? | Dites moi, mon petit homme, ajouta t elle en s'adressant à moi, comment appelez vous votre ami? |
Your friend may call upon Lieutenant Stone, of Friar's Oak, and the sooner the better. | Votre ami pourra s'entendre avec le lieutenant Stone de Friar's Oak et le plus tôt sera le mieux. |
Tom is a friend of a friend. | Tom est un ami d'un ami. |
They only paid me, like, a little bit of money to do this, so I had to call a friend of a friend who was running the GM prototype plant, SLA plant, that was down. | Ils ne m'ont payé que très peu d'argent pour ce travail, j'ai dû appeler l'ami d'un ami qui dirigeait l'usine des prototypes de GM, celle de SLA ne fonctionnait pas. |
A friend in need is a friend indeed. | Un ami dans le besoin, est un ami quand même. |
A friend in need is a friend indeed. | Un ami dans le besoin est vraiment un ami. |
And not a friend shall ask a friend, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
And then, I got a call from a friend who wanted to have a show of erotic art, and I didn't have any pieces. | Puis j'ai eu un appel d'une amie qui voulait organiser une exposition d'art érotique, je n'avais aucune œuvre. |
Yesterday a friend of mine that I hadn't seen in years gave me a call out of the blue asking to borrow money. | Hier un de mes amis dont je n'ai vu pour des années m'a téléphoné tout à coup demandant d'emprunter de l'argent. |
So the friend of a friend of A's is, back again, a friend of A's, whereas the friend of a friend of B's is not a friend of B's, but is farther away in the network. | Ainsi, l'ami d'un ami de A, est de nouveau un ami de A, alors que l'ami d'un ami de B n'est pas un ami de B, il est plus loin dans le réseau. |
An old friend, a very old friend. | Une très vieille amie. |
A friend of your father's friend is not always your father's friend. | Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père. |
He was a great friend , a great European friend . | Il a été un grand ami , un grand ami européen . |
A friend to everybody is a friend to nobody. | L'ami de tout le monde n'est l'ami de personne. |
Related searches : By A Friend - Visit A Friend - Of A Friend - Phone A Friend - A True Friend - Like A Friend - Recruit A Friend - Invite A Friend - A Friend Called - Being A Friend - Lost A Friend - Introduce A Friend - Making A Friend