Translation of "being a friend" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'm just being a friend | Je suis juste être un ami |
But it is just as true that being a friend of Israel is not necessarily the same thing as being a friend of the Jews. | Mais il est tout aussi juste de dire qu être un ami d Israël n est pas nécessairement la même chose qu être un ami des Juifs. |
I would keep being your friend. | Je serais toujours ton amie! |
Being a friend means to help out in times of need. | L'amitié, c'est s'entraider quand on est dans le pétrin. |
Being a divine, a ghostly confessor, A sin absolver, and my friend profess'd, | Être divin, un confesseur fantomatique, un péché absolver, et mon profess'd ami, |
Besides being her manager, I was her friend. | J'étais devenu son confident. |
An acquaintance of a friend of mine was being pestered on a social network. | Un proche d'une de mes amies a été racketté sur un réseau social. |
She's a friend of a friend of a friend. | C est une amie d une amie d une amie. |
Girl 9 My friend Justine kinda took my friend Kelly, and now they're being mean to me. | Ma copine Justine m'a chipé ma copine Kelly, et maintenant elles sont méchantes avec moi. |
A friend of a friend is a friend of ours. | Allez debout làdedans, allez debout làdedans ! On a gagné à la Loterie, Jean paie le mousseux ! |
The friend of a friend is also a friend. | L'ami d'un ami est aussi un ami. |
Don't be shy, a friend of a friend, is a friend. | Les amis de mes amis sont mes amis. |
He is living with his friend for the time being. | Il vit avec son ami pour l'instant. |
Your friend Micawber is being released and is leaving town. | Votre ami Micawber est libéré et quitte la ville. |
You being here, then that friend of hers, that Church. | Vous êtes là, vous cherchez son ami, ce Church. |
She's by way of being an old friend of mine. | C'est une vieille amie à moi. |
He's a friend of a friend. | C est un ami d un ami. |
Even an old friend reminds me that I am next door to being a grandfather. | Même un vieil ami me rappelle que je serai bientôt un grandpère. |
Tom is a friend of a friend. | Tom est un ami d'un ami. |
So, my good friend Kermit said it's not easy being green. | Comme mon bon ami Kermit disait, ce n'est pas facile d'être vert. |
After few years one friend told him about a new town being built called Novo Horizonte. | Après quelques années un ami lui a parlé d'une nouvelle ville en construction, Novo Horizonte. |
A friend in need is a friend indeed. | Un ami dans le besoin, est un ami quand même. |
A friend in need is a friend indeed. | Un ami dans le besoin est vraiment un ami. |
And not a friend shall ask a friend, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
AB SOUL Being a fan one, and him being a very good friend of mine, it's just kind of like a time of reckoning, it's finally happening. | Je suis l'un de ses fans et c'est l'un de mes très bon pote |
For the time being, I must share this room with my friend. | Pour le moment, je dois partager cette pièce avec mon ami. |
Your friend will know the libertine's refinement... ...is being executioner and victim | La limite de I'amour, c'est qu'il y faut toujours un complice. Votre ami savait bien que le raffinement du libertinage, c'est d'être en même temps bourreau et victime. |
Incidentally, our Chancellor is not renowned for being the German farmers' friend! | En outre, notre chancelier n'est de doute façon pas connu pour être un ami des agriculteurs allemands. |
So the friend of a friend of A's is, back again, a friend of A's, whereas the friend of a friend of B's is not a friend of B's, but is farther away in the network. | Ainsi, l'ami d'un ami de A, est de nouveau un ami de A, alors que l'ami d'un ami de B n'est pas un ami de B, il est plus loin dans le réseau. |
An old friend, a very old friend. | Une très vieille amie. |
A friend of your father's friend is not always your father's friend. | Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père. |
I cannot prevent your being angry with me as a father but care for me still as a friend. | Je ne puis empêcher que vous ne soyez irrité comme père mais aimez moi toujours comme ami. |
By another show of hands, how many of you have witnessed a family member or a friend being bullied? | Maintenant levez la main ceux qui ont vu un proche ou un ami être victime d'intimidation. |
He was a great friend , a great European friend . | Il a été un grand ami , un grand ami européen . |
A friend to everybody is a friend to nobody. | L'ami de tout le monde n'est l'ami de personne. |
A true friend a realtrue friend wasn't he, Louise? | Un ami, un vrai un vrai n'est ce pas,Louise? |
I must say to them that it is neither being a true friend of agriculture nor of the | Nous espérons que la Commission sera sensible à ces propositions, surtout parce qu'elles vont dans le sens de la réforme de la PAC telle |
And no friend will ask of a friend, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
And no friend will ask after a friend, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
A friend. | Un ami. |
And no friend will ask anything of a friend, | où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami, |
Any friend of Egbert's is a friend of ours. | Les amis d'Egbert sont nos amis. |
Any friend of Joe's is a friend of mine. | Tous les amis de Joe, sont les miens. |
I saw a friend, one of the political activists I respect most in Lebanon, being punched in the face. | J'ai vu un ami, un des militants politiques que je respecte le plus au Liban, recevoir un coup de poing en plein visage. |
My friend was an enthusiastic musician, being himself not only a very capable performer but a composer of no ordinary merit. | Mon ami était un musicien enthousiaste, étant lui même non seulement un très capable interprète, mais un compositeur de mérite pas d'ordinaire. |
Related searches : By A Friend - Visit A Friend - Of A Friend - Phone A Friend - A True Friend - Like A Friend - Recruit A Friend - Call A Friend - Invite A Friend - A Friend Called - Lost A Friend - Introduce A Friend - Making A Friend