Translation of "bringing up" to French language:


  Dictionary English-French

Bringing - translation : Bringing up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bringing up interface eth0...
Démarrer l'interface eth0...
It's me bringing up.
C'est mon caractère!
Bringing up the nation's pride
Elle est honorée.
My sister died bringing up
Ma sœur est morte en élevant
Bringing up a baby is hard work.
Élever un bébé est un travail difficile.
Why do you keep bringing it up?
POURQUOI TU ME LE RAPPELLES?
We're bringing everybody up from state headquarters.
Nous rameutons tous ceux des bureaux nationaux...
Come! up! The jades, bringing a man here!
Allons, houp! bougresses qui m'amenez un homme ici!
Yeah, well, he was always bringing you up.
Il remettait toujours ton nom sur le tapis.
Forgive me, therefore, for bringing up the subject.
Que l'on me par donne donc de m'y référer.
My agent's bringing Baumann up here this afternoon.
Mon agent m'amène Baumann tantôt.
They're bringing up a post for a ram.
Ils amènent un poteau pour faire un bélier !
Except when it comes to bringing up our baby.
Sauf pour ce qui est de notre bébé.
The honourable Member is bringing up a separate issue.
L'honorable député soulève un autre aspect de la question.
We got our ideas about bringing up a boy.
On a nos idées sur I'éducation d'un garçon.
Excuse me for bringing this up while on duty.
M. le marquis m'excusera de parler de ça pendant le service...
Thanks for bringing me up to date on this matter.
Merci de m informer de la progression de cette affaire.
Time magazine Person of the Year, bringing up all of them.
Personnalité de l'Année du magazine Time, en les affichant toutes.
Say, his bringing me up, is that what he tells people?
Avoir été élevée, parlonsen, de mon éducation.
Call up O'Connor's and tell him I'm bringing him a pip.
Appelez O'Connor et diteslui que j'amène une perle.
You confuse me by bringing up stuff I don't know about!
Tu triches en parlant de choses que je ne sais pas.
Imagine that you've been raped and you're bringing up a boy child.
Imaginez que vous avez été violée, et que vous élevez un petit garçon.
And slowly, slowly we're bringing it up to a moderate savings rate.
Et lentement, lentement, nous montons le curseur à un taux d'épargne modéré.
If you notice carefully, it's a homosexual couple bringing up a child.
Si vous faites bien attention, c'est un couple homosexuel qui élève l'enfant.
You can use some information on the bringing up of a child.
Un peu d'information sur l'éducation d'un enfant ne vous fera pas de mal.
I thought you rang for tea. I was just bringing it up.
Je croyais que c'était pour le thé.
Bringing up children in such a reality seems almost abusive and certainly irresponsible.
Élever des enfants dans une telle réalité semble presque abusif et en tout cas irresponsable.
In every culture Mother plays the most important role in bringing up kids.
Dans toutes les cultures, la mère joue le rôle le plus important, celui d élever les enfants.
For two hours our fishing proceeded energetically but without bringing up any rarities.
Pendant deux heures, notre pêche fut activement conduite, mais sans rapporter aucune rareté.
If you keep bringing up the marriage subject,I will disappear for real.
Si vous gardez ce qui porte le sujet de mariage, j'ai va disparaître pour de vrai.
But there were a couple of tricky examples that are worth bringing up.
Mais il y avait une paire d'exemples difficiles qui méritent d'être étudiés.
We have a few people I'll be bringing up one after the other.
Nous avons quelques personne qui vont se succéder.
People must, for example, have pension rights while they are bringing up children.
A cet égard également, les Etats membres doivent se montrer attentifs aux implications économiques.
This means bringing up the thorny issue of revamping the Rapid Alert System.
On touche là à l'épineux problème de la réorganisation du système d'alerte rapide.
That's what comes of him bringing you up inland where you'd be safe.
Voilâ ce que c'est d'avoir été élevée â la ferme !
And that bringing them together opens up the possibility of extraordinary self transcendent experiences.
Et que les réunir rend possible d'extraordinaires expériences d'autotranscendance.
A major effort must also go into bringing research and innovation up to scratch.
Un vaste effort doit être par ailleurs engagé pour améliorer la recherche innovation.
Negotiations should start without delay about bringing these plants up to EU safety standards.
Des négociations doivent être engagées dès à présent afin de faire respecter à ces centrales les normes de sécurité de l'UE .
Was bringing up the boy such a terrible sin? Of course not, Fanny dear.
Mais voyons, Monsieur le curé, estce un péché grave pour Honoré d'avoir élevé cet enfant? Mais non, petite Fanny.
That's why you've always asked for the parlor instead of bringing him up here.
Voilà pourquoi vous l'avez reçue au salon et pas ici.
Malaysia has succeeded in markedly reducing the income divides that separated various ethnic groups, not by bringing the top down, but by bringing the bottom up.
La Malaisie a réussi à réduire visiblement les écarts de revenus entre les divers groupes ethniques, en opérant non pas un nivellement par le bas, mais un nivellement par le haut.
Firstly, the process of bringing backward regions up to scratch must be speeded up and the major regional disparities eradicated.
Tout d'abord, il faut accélérer le processus de rattrapage pour les régions défavorisées et corriger les disparités les plus importantes existant entre les différentes régions.
Indeed, the idea that bubbles exist has become so disreputable in much of the economics and finance profession that bringing them up in an economics seminar is like bringing up astrology to a group of astronomers.
En fait, l idée même de bulles spéculatives est devenue si suspecte au sein de la profession économique et financière que l évoquer lors d un séminaire revient à évoquer l astrologie devant un groupe d astronomes.
One of them is bringing up children. And other is dieting, which I've also done.
Je le prendrais tout de même.
The princess has already apologized publicly for it, so won't you stop bringing it up.
La princesse s'est déjà excusée publiquement, donc arrête d'en parler, s'il te plaît.

 

Related searches : Bringing Up Children - Bringing This Up - Bringing It Up - Bringing Along - By Bringing - Bringing Back - Fun Bringing - Bringing Benefits - Bringing Suit - Bringing Across - Bringing Alive - Bringing Over - Bringing Charges