Translation of "bring into conflict" to French language:


  Dictionary English-French

Bring - translation : Bring into conflict - translation : Conflict - translation : Into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It was the issue of speed that was to bring the two into conflict.
Ce fut cette question de la vitesse des reformes qui sépara les deux hommes.
This bid for regional preeminence will sooner or later bring Turkey into serious conflict with neighboring Iran.
Cette tentative de suprématie régionale entrainera tôt ou tard la Turquie dans un grave conflit avec son voisin iranien.
And this is very normal now, of modern day conflict, because they're easy to bring into wars.
Et cela est tout à fait normal maintenant, dans les conflits actuels. Parce qu'ils sont faciles à embrigader.
Worse still, we would bring this conflict into our own societies, where different religious and cultural traditions are now inextricably mingled.
Pire encore, nous pourrions amener ce conflit au cœur de nos propres sociétés, où différentes traditions religieuses et culturelles sont maintenant inextricablement mélangées.
We must try to bring this conflict to an end.
Il ne s'agit pas d'un grand conflit, et nous sommes résolus, au Parle ment, à arrêter le budget en février, même dans l'hypothèse où le Conseil ne serait pas en mesure d'agir.
We need incisive action to bring about resolution of this conflict.
Nous avons besoin d'une action forte pour parvenir à résoudre ce conflit.
That, I believe, is going to bring peace to this particular conflict.
Ceci, je crois, va amener la paix à ce conflit, en particulier.
It could bring its ideas on non military conflict management to bear.
Sur cette question, elle pourrait appliquer ses idées de résolution pacifique des conflits.
Bring it into your heart.
Faites le venir dans votre coeur
A premature exit from conflict areas courts a disastrous slide back into conflict.
Un retrait prématuré des zones de conflit présente le risque d'une reprise désastreuse du conflit.
Other wise, a local conflict can turn into a conflict on a wider scale.
Sinon, ce qui est un conflit local peut dégénérer en conflit plus élargi.
Bring the cart into the corral.
Faites entrer le chariot dans le corral.
Because you bring more into relationship.
Parce que tu enrichis la relation.
But bring these actions into play.
Mais amène ces actions dans le jeu.
Bring him into the sitting room.
Amenez le dans le salon.
The cessation of armed conflict does not always instantly bring peace on the ground.
La cessation d'un conflit armé n'apporte pas toujours instantanément la paix sur le terrain.
because they're easy to bring into wars.
Parce qu'ils sont faciles à embrigader.
And we bring their histories into it.
leurs données ensemble. Et nous mettons leurs histoires dedans.
Didn't his car bring you into town?
Estu revenue en ville dans sa voiture?
Bring me some blankets, snap into it!
Apporte des couvertures. Fissa !
The violent conflict that rocks the Central African Republic (CAR) spurred a debate on whether the conflict turned into an inter religious conflict and therefore might escalate into a genocide.
Le violent conflit qui secoue la République Centrafricaine a allumé un débat sur la question de savoir si la guerre civile a tourné au conflit entre religions et pourrait ainsi aller vers un génocide.
You're not allowed to bring anything into North Korea. You can't bring a cell phone, you can't bring a computer.
Vous n'avez pas le droit d'emporter quoi que ce soit en Corée du Nord.
Because women bring new life into the world.
Car la femme met au monde la vie.
What do the people bring into the situation?
Qu'est ce que les gens apportent à la situation ?
I would not bring misery into your life.
Je ne veux pas faire le malheur de votre existence...
I would not bring misery into your life.
Je ne veux pas faire le malheur de votre existence.
You'll bring them into the grave, or what?
Tu vas les emporter dans ta tombe ou quoi ?
So, let's bring our bodies into this discussion.
Donc, laissons nos corps s'exprimer !
Bring down the 0. 93 goes into 770?
Descendons le 0 770 par 93?
Secondly, you have to bring structure into place.
Ensuite, vous devez mettre une structure en place.
Don't bring this destructive cycle into your life.
Ne ramène pas ce cycle destructif dans notre vie.
The ratifications will bring the protocol into force.
Une fois dûment ratifié, le protocole entrera alors effectivement en vigueur.
Wait till I bring him into the light.
Attendez que je l'expose à la lumière.
Bring that catapult into line with the street.
Apportez cette catapulte et alignezla avec la rue.
There is an urgent need to bring this conflict under control and negotiate a peaceful settlement.
Il faut, d apos urgence, maîtriser ce conflit et négocier un règlement pacifique.
India has been making major efforts for some time to bring this conflict to an end.
L'Inde fait depuis quelques temps des efforts considérables pour mettre fin à ce conflit.
Any conflict with them turns into a civil war.
Tout conflit avec eux tourne à la guerre civile.
For we believe that the transatlantic divide does mirror fundamental differences in values with the immediate caveat that these differences do not, and should not, bring the two sides into conflict.
Parce que nous sommes certains que cette ligne de partage transatlantique reflète des différences fondamentales en termes de valeurs, avec l'avertissement direct que ces différences ne sont pas, et ne doivent pas être, sources de conflits de chaque côté.
A prompt and predictable humanitarian response can bring sustainable relief to civilians caught in an armed conflict only when there is a political solution to the conflict.
Une intervention humanitaire rapide et prévisible ne peut apporter une aide durable aux civils pris dans un conflit armé que s'il y a une solution politique au conflit.
So let me bring some strings into the story.
Donc je vais ajouter quelques cordes à cette histoire.
You aren't permitted to bring dogs into this building.
Vous n'êtes pas autorisé à emmener des chiens dans ce bâtiment.
Then God will bring into being your second life.
Puis comment Allah crée la génération ultime.
You can bring large objects into the chamber itself.
Vous pouvez installer des objets très grands dans la salle elle même.
And then you will bring into this your fullness.
Et c'est alors que vous amènerez dans cette relation votre entièreté.
How do you bring an intimacy into a hall?
Comment est ce que vous amenez de l'intimité dans une salle ?

 

Related searches : Relapse Into Conflict - Came Into Conflict - Get Into Conflict - Come Into Conflict - Bring Into Circulation - Bring Into Dialogue - Bring Into Awareness - Bring Into Accord - Bring Into Effect - Bring Into Account - Bring Into Question - Bring Into Compliance - Bring Into Action - Bring Into Force