Translation of "before work starts" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Before work starts - translation : Work - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It often takes about three to four weeks before it starts to work. | Ça prend entre trois et quatre semaines avant de commencer à agir. |
before the event starts | avant le début de l' événement |
Autosave editor files before build starts | Enregistrer automatiquement avant toute compilation |
51 arrests before S17 even starts? | 51 arrestations avant le début du S17 ? |
The conscience starts to work in them. | La conscience s'éveille en eux. |
The work week starts on Sunday morning. | Et la semaine de travail commence le dimanche matin. |
My story starts way before I was born. | Mon histoire commence bien avant ma naissance. |
Minimum free space before user starts being notified. | Espace disque disponible avant que l'utilisateur ne soit averti. |
The operation will fail before it even starts. | The operation will fail before it even starts. |
Get that girl out before she starts squawking. | Sortezmoi la fille avant qu'elle commence à causer. |
Now nonviolence starts to work like a flywheel. | Maintenant la non violence commence à fonctionner comme un volant d'inertie. |
Before the game starts I'll have the Huxley signals. | Il me faut leur tactique de jeu. |
You'd better hurry up before she starts digging trenches. | Dépêchezvous avant qu'elle se mette à creuser des tranchées. |
Our work starts later and ends later, Viccaji says. | Notre travail débute tard et se termine tard , explique Viccaji. |
Once absorbed, fentanyl starts to work to relieve pain. | Une fois absorbé, le fentanyl commence à agir pour soulager la douleur. |
Number of seconds of typing time before break mode starts | Nombre de secondes de temps de saisie avant le début du mode pause |
Son, before taximeter starts to count, today is the day! | Fils, avant de taximètre commence à compter, aujourd'hui est le jour! |
Partially fill in the board automatically before the game starts | Remplir automatiquement en partie la planche avant que le jeu commence |
Consequently, it would be prudent to provide time for consultations at the start of the ninth session, before Working Group II starts this work. | Par conséquent, il serait prudent de prévoir du temps pour la tenue de consultations au début de la neuvième session, avant que le Groupe de travail II n apos entame cet examen. |
The main part of the module displays the programs that are loaded when kde starts and scripts that are run when kde starts, shutdowns or before kde starts. | La partie principale du module affiche les programmes qui sont chargés et les scripts qui sont exécutés lorsque kde démarre, se ferme, ou avant que kde démarre. |
We need to get this truck unloaded before it starts raining. | Nous devons décharger ce camion avant qu'il commence à pleuvoir. |
We've got to unload this lorry before it starts to rain. | Nous devons décharger ce camion avant qu'il commence à pleuvoir. |
Please get here at least fifteen minutes before the meeting starts. | Merci d'arriver au moins quinze minutes avant le début de la rencontre. |
It starts off with much smaller differences in earnings before tax. | D'abord avec des différences beaucoup plus petites dans les salaires bruts. |
Fredrik would like to tell his version before the prosecutor starts. | Fredrik souhaiterait donner sa version avant que le procureur ne commence. |
We've got to get where we're going before the monsoon starts. | Il faut arriver avant la mousson. |
Anyone care for a few cold cuts before the fun starts? | Quelqu'un veutil de la charcuterie avant que la fête ne démarre ? |
Mother's chauffeur can drive us down before he starts for Chicago. | Le chauffeur peut nous conduire avant qu'il parte à Chicago. |
He starts with a plastic tube, probably used for sewage work. | Il débute avec un tube de plastique, probablement utilisé pour des travaux d assainissement. |
We wanted to take the meal just before the fast starts, early in the morning before sunrise. | Nous voulions prendre nos repas juste avant le début du jeûne, tôt le matin avant le lever du soleil. |
It usually starts a few days before the Chinese New Year eve. | Il commence habituellement quelques jours avant la veille du Nouvel An chinois. |
This is part of an initial activity before the game itself starts. | Cela fait partie du cérémonial initial avant que le jeu lui même commence. |
If possible, the first dose should be given before this season starts. | Lorsque cela est possible, la première dose doit être administrée avant le début de la saison. |
I thought you might like to know that before this thing starts. | Je tenais à vous prévenir avant de commencer. |
that, before milking starts, the teats, udder and adjacent parts are clean | que, avant de commencer la traite, les trayons, la mamelle et les parties adjacentes soient propres |
How does Internet work? Everything starts with the definition of a network | Tout part de la définition du réseau. |
But the story starts even before Tyndall, with the French genius Joseph Fourier. | L histoire commence même avant Tyndall, avec le génie français Joseph Fourier. |
Read all of this leaflet carefully before your child starts taking this medicine. | Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de donner ce médicament à votre enfant. |
Read all of this leaflet carefully before your child starts receiving this medicine. | Lisez attentivement l'intégralité de cette notice avant de faire vacciner votre enfant. |
Read all of this leaflet carefully before your child starts receiving this vaccine. | Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant de faire vacciner votre enfant. |
Read all of this leaflet carefully before your child starts receiving this vaccine. | Veuillez lire attentivement l'intégralité de cette notice avant que votre enfant ne reçoive ce vaccin. |
You do not change the rules during the game but before it starts. | On ne change pas les règles en cours de partie mais avant de jouer. |
You better sit down and drink your pinapple juice before it starts cooking. | Vous feriez mieux de boire votre jus d'ananas avant qu'il s'évapore. |
I have to be getting back to London before the evening traffic starts. | Je dois rentrer à Londres avant les embouteillages du soir. |
We'd better get out before he starts eating with a knife and fork. | Filons avant qu'tête de lard manie l'couteau, la fourchette. Un couteau, en tout cas ! |
Related searches : Before It Starts - Starts To Work - Before Work - Before This Work - Before Commencing Work - Before Starting Work - Before Beginning Work - It Starts - Starts From - Agreement Starts - Starts Today - Starts Anew - Starts Processing - Flight Starts