Translation of "becomes increasingly important" to French language:
Dictionary English-French
Becomes - translation : Becomes increasingly important - translation : Important - translation : Increasingly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As corporate power rises, holding companies to account becomes increasingly important. | À mesure que s accentue la puissance des grandes entreprises, il est de plus en plus nécessaire que ces sociétés puissent être contraintes de répondre de leurs actes. |
Particularly for elderly people, the subject of health becomes increasingly important on into old age. | Pour les personnes âgées, le thème de la santé occupe une place de plus en plus importante jusqu'au grand âge. |
As this becomes increasingly important, we must have an Institutional Agreement in which the role of Parliament is strengthened. | Tandis que celle ci est de plus en plus importante, nous devons parvenir à un accord institutionnel qui renforce le rôle du Parlement. |
That's how subtle this seeing becomes, increasingly more subtle. | C'est tellement subtile que cette observation devient... de plus en plus subtile. |
3.6 In a world of digital opportunities social capital becomes just as important as financial capital, access becomes more important than ownership, and exchange value on capitalist markets is increasingly replaced by sharing value in the cooperative community. | 3.6 Dans l univers des potentialités numériques, le capital social devient tout aussi important que le capital financier, l accès prend le pas sur la propriété, et la valeur de partage au sein d une communauté collaborative se substitue de plus en plus souvent à la valeur d échange , qui domine sur les marchés capitalistes. |
3.6 In a world of digital opportunities social capital becomes just as important as financial capital, access becomes more important than ownership, and exchange value on capitalist markets is increasingly replaced by sharing value in the cooperative community. | 3.6 Dans l'univers des potentialités numériques, le capital social devient tout aussi important que le capital financier, l'accès prend le pas sur la propriété, et la valeur de partage au sein d'une communauté collaborative se substitue de plus en plus souvent à la valeur d'échange , qui domine sur les marchés capitalistes. |
As Germany s economic preponderance translates into greater political power, it becomes increasingly important to supplement this with France s unique point of view. | La prépondérance économique allemande se traduisant peu à peu en puissance politique croissante, il apparaît de plus en plus nécessaire d y apporter un complément au travers du point de vue unique de la France. |
This method is simple to implement, as shown by the following pseudocode For harder problems, it becomes increasingly important to find an efficient algorithm. | Cette méthode est facile à implémenter en pseudo code, cela peut s'écrire Cependant, pour les problèmes plus complexes, trouver un algorithme efficace devient indispensable. |
181. Considering the United Nations involvement in peace keeping operations, the necessity to provide Member States with standard training materials becomes increasingly important. | 181. Compte tenu des opérations de maintien de la paix menées par l apos ONU, il devient de plus en plus nécessaire de fournir aux États Membres un matériel didactique de base. |
And therefore tradition becomes more important, not less important. | Donc les traditions deviennent plus importantes, et non pas moins importantes. |
As it grows increasingly popular outside Russia to dismiss Russians political attitudes as Kremlin brainwashing, it becomes more important than ever to stop and listen. | Comme on a de plus en plus tendance hors de Russie à révoquer les positions politiques des Russes comme résultant du lavage de cerveau du Kremlin , prendre la peine de les écouter est plus nécessaire que jamais. |
It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us. | Il devient de plus en plus nécessaire de reconnaitre les qualités fondamentales qui nous connectent. |
training will become increasingly important. | la formation prendra sans cesse plus d'importance. |
E Learning is becoming increasingly important. | L'apprentissage des nouvelles technologies devient de plus en plus important. |
As a result, fiscal consolidation becomes increasingly difficult to achieve, inviting renewed speculative attacks. | En conséquence, la consolidation budgétaire devient de plus en plus difficile à réaliser, donnant lieu à de nouvelles attaques spéculatives. |
ROME As drought becomes increasingly common, farmers worldwide are struggling to maintain crop yields. | ROME Face à la fréquence accrue des sécheresses, les paysans du monde entier luttent pour préserver le rendement de leurs cultures. |
And when media evolve so that the identity of the media becomes increasingly unique. | Et quand les formes d'expression évoluent l'identité de chaque forme devient de plus en plus singulière. |
Important, then, but not so important that every other agreement becomes impossible. | Question n 65, de M. Ramirez Heredia Scolarisation des enfants de tziganes et de voyageurs |
Jean Claude Duvalier's arrest becomes increasingly likely after his 1st meeting with the Haitian justice | L'arrestation de Jean Claude Duvalier devient de plus en plus probable après sa 1ère rencontre avec la justice haïtienne |
The quality of developing country OFDI has also improved, as it becomes increasingly strategically oriented. | La qualité des investissements s'était également améliorée, à mesure que leur orientation stratégique s'affirmait. |
5.5 The Committee believes that in an increasingly internationalised economy, logistics and logistics costs will be increasingly important factors in competitiveness and streamlining, and increasingly important for environmental protection. | 5.5 Le Comité estime que, dans une économie de plus en plus internationalisée, la logistique et le coût de celle ci représentent un moyen de concurrence et de rationalisation de plus en plus important, mais aussi par la même occasion un outil de plus en plus important pour la protection de l'environnement. |
5.5 The EESC believes that in an increasingly internationalised economy, logistics and logistics costs will be increasingly important factors in competitiveness and streamlining, and increasingly important for environmental protection. | 5.5 Le CESE estime que, dans une économie de plus en plus internationalisée, la logistique et le coût de celle ci représentent un moyen de concurrence et de rationalisation de plus en plus important, mais aussi par la même occasion un outil de plus en plus important pour la protection de l'environnement. |
This becomes all the time more, not less, important. | Cette tâche devient toujours plus importante, et non l'inverse. |
Social development was increasingly important, at all levels. | Le développement social revêt une importance accrue, et ce à tous les niveaux. |
As Europe becomes increasingly multi cultural, political pressures against the welfare state seem certain to grow. | Alors que l'Europe devient de plus en plus multiculturelle, la pression politique contre l'État providence semble croître. |
3.6 In a world of digital opportunities social capital is just as important as financial capital, access becomes more important than ownership, and exchange value on capitalist markets is increasingly replaced by sharing value in the cooperative community. | 3.6 Dans l univers des potentialités numériques, le capital social compte tout autant que le capital financier, l accès prend le pas sur la propriété, et la valeur de partage au sein d une communauté collaborative se substitue de plus en plus souvent à la valeur d échange qui domine sur les marchés capitalistes. |
As the funding of core capacities becomes dependent primarily on supplementary funding, maintaining the basic technical and programming capacity of United Nations entities becomes increasingly difficult. | Le maintien des capacités techniques et de programmation de base des entités des Nations Unies devient de plus en plus difficile lorsque le financement des capacités de base dépend principalement des fonds supplémentaires. |
And it's where the idea of partnership becomes so important. | Et c est là que l idée de partenariat devient si importante. |
Effort then becomes more important than having the right genes. | Les efforts fournis deviennent ainsi plus importants que les gênes. |
Art becomes a very important part of our national identity. | L'art devient une partie importante de notre identité nationale. |
And it's where the idea of partnership becomes so important. | Et c'est là que l'idée de partenariat devient si importante. |
euro area becomes increasingly financially integrated and the cross border activities of financial institutions grow in importance . | la dimension transfrontière des simulations de crise , un aspect qui gagne en pertinence à mesure que l' intégration financière de la zone euro progresse et que les activités transfrontières des institutions financières s' intensifient 10 . |
As developing countries and emerging markets open themselves to multinationals, it becomes increasingly important that they can tax these behemoths on the profits generated by the business that occurs within their borders. | À l'heure où les pays en voie de développement et les marchés émergents s'ouvrent aux multinationales, il devient de plus en plus nécessaire qu'ils puissent imposer fiscalement les profits que ces géants réalisent sur leur territoire. |
It is an increasingly important way of distributing insurance. | Cette façon de distribuer des produits d'assurance prend de plus en plus d'ampleur. |
Among them, Russia is an increasingly important strategic partner. | Parmi eux, la Russie représente un partenaire stratégique de plus en plus important. |
As our understanding of the characteristics of a particular patient s illness becomes increasingly precise, treatment will become increasingly effective and will reduce the risk of side effects. | À l heure ou ne cesse de se préciser notre compréhension des caractéristiques d une maladie propre à un patient, les traitements sont voués à devenir de plus en plus efficaces, et à réduire le risque d effets secondaires. |
Conspicuous consumption becomes less important when people already know your income. | La consommation ostentatoire prend moins d'importance quand les autres connaissent déjà votre niveau de revenus. |
71. Turning to the issues faced by the LDCs, our knowledge about workable technological strategies becomes increasingly inadequate. | 71. En ce qui concerne les PMA, il devient de plus en plus difficile de dire quelles sont les quot bonnes quot stratégies technologiques. |
Environmental issues play an increasingly important role in this sector. | Les questions environnementales jouent un rôle de plus en plus important dans le secteur considéré. |
ROTH are playing an increasingly important part in military technology. | Roth structures industrielles dans la Communauté afin de faire face à la concurrence des Etats Unis et du Japon. |
The European Parliament has to play an increasingly important role. | Tout à l'heure, on rappelait qu'à la veille de la mise en place de l'Acte unique, tout le monde se disait le Parlement européen ne pourra pas jouer son rôle. |
The service sector is becoming increasingly important for the Community. | Il faut donc, sans retard, établir les relations diplomatiques avec le Vietnam. |
2.2 Obviously, this situation becomes graver for those over seventy and eighty, creating an increasingly unsustainable burden on families. | 2.2 Cette situation devient évidemment plus préoccupante dans le cas des personnes de plus de soixante dix et quatre vingt ans, car elle crée une charge de plus en plus difficile à supporter pour les familles. |
It is precisely here that the Franco British agreement becomes vitally important. | C est précisément à ce stade que les traités franco britanniques font la preuve de leur importance. |
The less receptive the government the more important supporting civil society becomes. | Moins le gouvernement est réceptif, plus le soutien à la société civile est important. |
Related searches : Becomes Increasingly - Increasingly Important - Becomes Important - Becomes Increasingly Clear - Becomes Increasingly Difficult - Becomes Increasingly Popular - Is Increasingly Important - Increasingly Important Part - Became Increasingly Important - Increasingly Important Topic - Increasingly Important Issue - Becoming Increasingly Important - Increasingly Important Role - Become Increasingly Important