Translation of "avoid misuse" to French language:
Dictionary English-French
Avoid - translation : Avoid misuse - translation : Misuse - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To avoid misuse, inspection to establish whether there is indeed an emergency situation is crucial. | Un contrôle est crucial afin d'éviter tout abus et de constater si l'on est ou non en présence d'un état d'urgence. |
2) to avoid possible misuse of the provisions on applicable legislation of Regulation (EC) No 883 2004. | 2) éviter une éventuelle utilisation abusive des dispositions relatives à la législation applicable du règlement (CE) n 883 2004. |
(2) Strengthening of the provisions on data protection in order to avoid the possible misuse of personal data. | (2) renforcement des dispositions relatives à la protection des données afin d'éviter une éventuelle utilisation abusive des données personnelles |
The customs authority shall monitor the use of the business continuity procedure in order to avoid its misuse. | Le bureau de douane de départ annote les exemplaires de la déclaration de transit en fonction des résultats de la vérification. |
As GONAL f multidose is intended for several injections, clear instructions should be provided to the patients to avoid misuse of the multidose presentation. | GONAL f Multidose permettant la réalisation de plusieurs injections, des instructions claires doivent être fournies aux patients afin d éviter toute mauvaise utilisation de cette présentation multidose. |
2.1.4 In order to avoid any misuse or change in traditional trade flows of these goods, end use controls are to be carried out. | 2.1.4 Afin d éviter tout abus ou toute modification des flux commerciaux traditionnels des marchandises concernées, il est prévu de procéder à des contrôles sur leur utilisation finale. |
Misappropriation and misuse | Utilisations non autorisées ou abusives |
Action 4 Support, at Community level, educational campaigns directed at professionals (clinicians, veterinarians, farmers) and the general public to avoid overuse and misuse of antimicrobial agents. | Soutenir au niveau communautaire des campagnes de sensibilisation destinées aux professionnels (médecins hospitaliers, vétérinaires et agriculteurs) et au grand public pour éviter l'utilisation excessive et abusive d'agents antimicrobiens. |
These involve complex questions concerning both the desire to see the flag used at all levels throughout the Community and the desire to avoid any misuse. | Il s'agit là de questions complexes qui concernent à la fois le souci de voir utiliser le drapeau européen à tous les niveaux sur l'ensemble du territoire de la Communauté et celui d'éviter tout abus. |
Misuse of the pronoun. | Mauvais usage du pronom. |
They're very easy to misuse. | Il est très facile de mal les utiliser. |
These measures will prevent misuse. | Ces mesures permettront de prévenir les abus. |
Misuse of antibiotics increases resistance. | La résistance s accroît par l usage inapproprié des antibiotiques. |
Don't overuse or misuse hashtags | Ne faites pas un emploi mauvais ou excessif des hashtags |
Did she misuse freedom of speech? | A t elle fait mauvais usage de la liberté de parole ? |
72), misuse of public funds (art. | 72), l'abus de fonds publics (art. |
We need measures to combat misuse. | Nous avons besoin de mesures permettant de lutter contre les abus. |
any misuse, imitation or evocation including | Whisky blended |
Deaths caused by accident or suicide due to misuse of illegal drugs misuse of other drugs if the deceased was a known drug addict or misuse of intoxicating but not illegal drugs. | Décès à la suite d'accident ou de suicide dus à l'abus de drogues illicites, à l'abus d'autres types de drogues si le défunt était connu comme toxicomane ou à une consommation abusive de substances toxiques non illicites. |
4.3.1.3.3 Some institutions misuse this regulatory uncertainty. | 4.3.1.3.3 Certains établissements abusent de cette incertitude réglementaire. |
4.3.1.3.4 Some institutions misuse this regulatory uncertainty. | 4.3.1.3.4 Certains établissements abusent de cette incertitude réglementaire. |
Injustice, misuse of power na dem specialty | Injustice et abus de pouvoir C'est leur spécialité |
Corruption, nepotism, repression, misuse of power are everywhere ... | Corruption, népotisme, répression, abus de pouvoir sont partout ... |
Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. | 275 s'assurer que chaque don ne représentera que 12 seulement de votre sang. |
Do not misuse NeoRecormon Misuse of NeoRecormon by healthy people may lead to an increase in blood cells and consequently thicken the blood. | Ne faites jamais un mauvais usage de NeoRecormon |
1.13 The Committee would argue that for the purposes of self regulation, one possible route might be to develop a code of conduct, as provided under Directive 2005 29 EC, so as to avoid the misuse of ecological claims in advertising and, at all events, to avoid misleading advertising. | 1.12 Le Comité soutient que l'on pourrait envisager, en vue d'une autoréglementation, le développement de codes de conduite, comme prévu par la directive 2005 29 CE, pour éviter l'utilisation abusive d'argumentations écologiques dans les messages publicitaires et dans tous les cas éviter la publicité mensongère. |
Thus , in order to prevent the misuse , or even the mere suspicion of misuse , of privileged information in the management ECB Annual Report 1999 | Ainsi , afin d' éviter tout usage abusif d' informations privilégiées dans le cadre de la gestion des fonds propres de la BCE , ou même une simple suspicion en ce sens , et pour protéger la réputation de la BCE , un dispositif spécifique a été mis en place qui s' inspire du concept de séparation fonctionnelle et matérielle stricte , |
He was accused of fraud and misuse of authority. | Il a été accusé de fraude et d'abus d'autorité. |
They're very easy to misuse. That's why they're dangerous. | Il est très facile de mal les utiliser. C'est pour ça qu'elles sont dangereuses. |
We take misuse of our Brand and slogan seriously. | Nous prenons au sérieux cette mauvaise utilisation de notre marque et de notre slogan. |
55 63. Combating the criminal misuse of information technologies | 55 63. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles |
56 121. Combating the criminal misuse of information technologies | 56 121. Lutte contre l'exploitation des technologies de l'information à des fins criminelles |
Covering lets voters know abt misuse of public money. | Les couvrir informe les électeurs de la mauvaise utilisation de l'argent public. |
Responding to perceived erroneous interpretation and misuse of statistics | À prendre des mesures pour remédier à ce qui semble être une interprétation erronée ou une utilisation frauduleuse des statistiques |
n one sense the control of drug misuse is, | ans un sens, le contrôle de l'usage de drogues est, du |
Crude misuse of power hampers development and perpetuates poverty. | L' abus de pouvoir gêne le développement et permet à la pauvreté de se maintenir. |
The second is the issue of checking for misuse. | Le deuxième point concerne la question du contrôle des abus. |
govern responsibility for misuse of the right of information | Article 327 |
govern responsibility for misuse of the right of information | Chaque partie veille également à ce que les titulaires de droits puissent demander qu'une injonction soit rendue à l'encontre des intermédiaires dont les services sont utilisés par un tiers pour porter atteinte à un droit de propriété intellectuelle. |
govern responsibility for misuse of the right of information | Clause de réexamen |
Misuse of aid authorised by the Sernam 1 decision | Application abusive de l aide autorisée par la décision Sernam 1 |
Everybody is using the Internet daily and with this new amendment, the public has to change the password for the network service and also social network site frequently to avoid being misuse by other people. | Tout le monde utilise Internet quotidiennement et avec ce nouvel amendement, les internautes doivent fréquemment changer leur mot de passe pour accéder au réseau et aussi aux réseaux sociaux pour éviter un abus commis par d'autres personnes. |
Such an approach would be in line with the recommendation in the report to take advantage of existing mechanisms for interlibrary cooperation in order to avoid duplication and the misuse of financial and human resources. | Cette démarche irait dans le sens de la recommandation formulée dans le rapport, selon laquelle il convient de tirer parti des mécanismes de coopération interbibliothèques existants afin d apos éviter les chevauchements et le gaspillage des ressources financières et humaines. |
4.3.2 Checks and cooperation mechanisms will be put in place in order to avoid any misuse or change in traditional trade flows products benefitting from duty suspension are to be subject to checks on end use. | 4.3.2 Afin d'éviter toute utilisation abusive ou frauduleuse ou toute modification des flux commerciaux traditionnels, il est prévu que les produits bénéficiant de la suspension des droits soient soumis à des mécanismes de coopération et à des contrôles de leur utilisation finale. |
On the other hand, the possibilities of misuse are there. | D'un autre côté, il existe des possibilités d'un mauvais usage de cette loi. |
Related searches : Substance Misuse - Intentional Misuse - Drug Misuse - Foreseeable Misuse - Alcohol Misuse - Fraudulent Misuse - Deliberate Misuse - Computer Misuse - Misuse Abuse - Misuse Test - Prevent Misuse - Data Misuse - Customer Misuse