Translation of "attended the birth" to French language:
Dictionary English-French
Attended - translation : Attended the birth - translation : Birth - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Also, looked at from the standpoint of the person who attended the delivery, 42.9 per cent of the women who died were attended by a birth attendant (midwife), while only one third of maternal mortalities occurred in deliveries attended by a doctor. | De même, 42,9 des femmes décédées pendant l'accouchement étaient assistées par une autre femme sans formation médicale, tandis qu'un tiers seulement des femmes décédées étaient assistées par un médecin. |
Deliveries which are not attended to by a staff nurse are due to either the pregnant mother having delivered on her way to the health post or being attended to in the village by a traditional birth attendant. | Lorsque l'accouchement n'est pas suivi par une infirmière diplômée c'est que la mère a accouché sur la route qui l'amenait au poste de santé ou bien qu'une accoucheuse traditionnelle s'en est occupée au village. |
12.19 In 1994 it was estimated that 87 per cent of births were attended by medical birth attendants and this increased to 97 per cent in 2002. | 12.19 En 1994 on a estimé que 87 des naissances étaient suivis par des accoucheurs et ce chiffre est passé à 97 2002. |
Before birth after birth by birth, all kinds of it. | Avant la naissance, apr?s la naissance de naissance, |
Attended the meeting. | Présent à la réunion. |
In addition, the three hundred specialists from 26 countries who attended the first Audiovisual Conclave recently held in Paris marking the birth of an Audiovisual Eureka defined methods of developing this creation. | Lomé lie la Communauté à 66 Etats d'Afrique, des Caraïbes, du Pacifique, soit près d'un Etat sur deux de la planète, et cela constituera un facteur vraiment important pour la coopération en général entre ces pays. |
Date of birth Place of birth | Lieu et date de naissance |
The birth. | Naissance. |
This man always attended Tristan, who always attended Louis XI. | Cet homme accompagnait toujours Tristan, qui accompagnait toujours Louis XI. |
She attended the meeting. | Elle était présente à la réunion. |
I attended the seminar. | J'ai assisté au séminaire. |
Hirohito attended the Y.M.C.A. | Hirohito porte dans sa jeunesse le de . |
But there was also a great deal of pride in Mathilde's nature, and the birth of a sentiment which made all her happiness dependent upon another was attended by a sombre melancholy. | Mais il y avait aussi beaucoup d orgueil dans le caractère de Mathilde, et la naissance d un sentiment qui faisait dépendre d un autre tout son bonheur fut accompagnée d une sombre tristesse. |
(c) date of birth, place of birth | (c) date de naissance, lieu de naissance |
Schools attended | Établissements scolaires fréquentés et diplômes délivrés |
Date of birth 3.3.1975. Place of birth Isabela, Basilan, the Philippines. | Né le 3 mars 1975, à Isabela, Basilan, Philippines. |
The nurse attended the patient. | L'infirmière prenait soin du patient. |
Besides the health centres and dispensaries most women and men in the rural areas also rely on traditional healers for medical problems and a large number of births are attended by traditional birth attendants. | En dehors des centres de santé et des dispensaires, la plupart des femmes et des hommes des zones rurales doivent avoir recours également à des guérisseurs traditionnels en cas de problème de santé et bon nombre de naissances sont suivies par une des accoucheuses traditionnelles. |
Date of birth Place of birth 29.3.1960, Zagreb | Lieu et date de naissance Zagreb, le 29 mars 1960 |
Date of birth Place of birth 2.2.1955, Travnik | Lieu et date de naissance Travnik, le 2 février 1955 |
Date of birth Place of birth 6.10.1955, Sarajevo | Lieu et date de naissance Sarajevo, le 6 octobre 1955 |
Date of birth Place of birth 15.6.1943, Doboj | Lieu et date de naissance Doboj, le 15 juin 1943 |
Date of birth Place of birth 30.8.1963, Foca | Lieu et date de naissance Foca, le 30 août 1963 |
Date of birth Place of birth 8.4.1957, Konjic | Lieu et date de naissance Konjic, le 8 avril 1957 |
Date of birth 5.2.1969. Place of birth Libya. | Lased Ben Heni, né le 5 février 1969, en Libye. |
Date of birth 26.12.1962. Place of birth Egypt. | Né le 26 décembre 1962, en Égypte. |
Date of birth 29.6.1960. Place of birth Egypt. | Né le 29 juin 1960 en Égypte. |
Date of birth Place of birth 1.3.1963, Pale | Lieu et date de naissance Pale, le 1er mars 1963 |
Date of birth Place of birth 9.9.1957, Visoko | Lieu et date de naissance Visoko, le 9 septembre 1957 |
Date of birth Place of birth 29.3.1961, Sarajevo | Lieu et date de naissance Sarajevo, le 29 mars 1961 |
Date of birth Place of birth 6.6.1957, Ratkovici | Lieu et date de naissance Ratkovici, le 6 juin 1957 |
Date of birth Place of birth 26.1.1951, Foca | Lieu et date de naissance Foca, le 26 janvier 1951 |
Date of birth Place of birth 5.8.1953, Blagaj | Lieu et date de naissance Blagaj, le 5 août 1953 |
Date of birth 29.3.1959. Place of birth Syria. | Né le 29 mars 1959, en Syrie. |
Birth. | Naissance. |
I attended the meeting yesterday. | J'ai assisté à la réunion d'hier. |
He attended the party yesterday. | Il s'est rendu à la fête hier. |
He attended the first executions. | Il assiste aux premières exécutions. |
Ten experts attended the meeting. | Dix experts ont participé à la réunion. |
UNICEF also attended the meetings. | L'UNICEF participait également à ces réunions. |
The following attended as observers | Les personnes suivantes ont assisté aux pourparlers en qualité d apos observateurs |
13 Members attended the conference. | 13 membres ont participé à cette conférence. |
Date of birth Place of birth 8.7.1957, Banja Luka | Lieu et date de naissance Banja Luka, le 8 juillet 1957 |
Date of birth Place of birth 8.8.1945, Celebici, Foca | Lieu et date de naissance Celebici, Foca, le 8 août 1945 |
Date of birth Place of birth 25.8.1955, Slavonski Brod | Lieu et date de naissance Slavonski Brod, le 25 août 1955 |
Related searches : Attended The Event - Attended The Meeting - Attended The Fair - Attended The Workshop - With The Birth - Marked The Birth - Mark The Birth - Before The Birth - Through The Birth - Was Attended - Attended Courses - Date Attended