Translation of "at press time" to French language:
Dictionary English-French
At press time - translation : Press - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the time, Živković told press | A cette époque, Živković avait dit à la presse |
It was, it was popular at the time and it had excellent press at the time. | Il était très populaire à son époque et a eu une excellente presse. |
At the same time, the local press cannot be canonized. | Dans le même temps, la presse locale ne peut être sanctifiée. |
That concert, at that time, had been reviewed in the press. | Ce concert, à l'époque, il avait été relaté par la presse |
Long press time | Délai pour un appui long |
Double press time | Délai du double clic |
At the time, he wrote two columns in the Murdoch press each week. | À cette époque, il écrivait deux colonnes dans la presse de Murdoch chaque semaine. |
To move ten pages at a time, press ShiftPage Up or ShiftPage Down. | Pour se déplacer de 10 pages à la fois, appuyez sur MajPage haut ou MajPage bas. |
At press time, more than 145,000 people have voiced their support for the petition. | À l heure de rédiger ce billet, plus de 145 000 personnes soutenaient la pétition. |
It seems there are no other 'official' international Press tweeting from Damascus at this time. | Il ne semble pas y avoir pour le moment d'autre représentant de la presse internationale 'officielle' tweetant depuis Damas. |
Select Game Quit or press CtrlQ to quit Four in a row at any time. | Choisissez Jeu Quitter ou appuyez sur CtrlQ pour quitter Quatre à la suite à tout moment. |
The conclusions of the report were not reported at that time by the American press. | Les conclusions du rapport ne furent à l'époque pas rapportées par la presse américaine. |
At the time of going to press the Commission had not complied with these requests. | Commission n'a pas, à ce jour, satisfait à ces demandes. |
At the time, the opposition was holding a press conference in the Kyiv City Administration building. | A ce moment, l'opposition tenait une conférence de presse dans le bâtiment de l'administration municipale de Kiev. |
It s time the press learned the difference. | Il est temps que la presse comprenne la différence. |
The artist was in Florida at the time of the incident, the Associated Press news agency reported. | Au moment de l'incident, l'artiste était en Floride, a rapporté l'agence de presse Associated Press (AP). |
At the time of going to press the proposals had not been published in the Official Journal. | Au moment de la mise sous presse, elles n'avaient pas encore été publiées au Journal officiel. |
At a press conference? | Conférence de presse ? |
The Indian Insurrection was a name used in the press of the UK and British colonies at the time. | L'Insurrection indienne est le nom donné par la presse du Royaume Uni et de ses colonies à l'époque. |
Protest at Karachi Press Club. | Manifestation au Club de la presse de Karachi. |
At the time, the French military enforced silence on the French press, which reported little or nothing about the accident. | À l'époque, le gouvernement impose le silence à la presse française qui ne relate pas ou peu l'accident. |
At the time when you press the camera trigger several operations will be made measurement of lighting but especially autofocus. | Au moment où vous appuyez sur le déclencheur de l'appareil photo plusieurs opérations vont se faire mesure de la lumière mais surtout autofocus. |
We all know from our national press the controversy and arguments surrounding such installations in West Germany at the time. | Hughes (S), rapporteur. (EN) Monsieur le Pré sident, je souhaiterais développer cette idée. |
She said at a press conference | Elle a déclaré lors d'une conférence de presse |
at the European American Press Club | à l European American Press Club , |
at the European American Press Club , | devant le European American Press Club ( Club euro américain de la presse ) |
at the European American Press Club | European American Press Club |
Cambridge, Printed at the Riverside Press. | Cambridge, Imprimé chez Riverside Press. |
People in politics know that the press is at one and the same time our best friend and our worst enemy. | Les incidents ont commencé, non pas à la BBC, mais dans les bureaux du journal New Statesman, un hebdomadaire bien connu de beaucoup de gens qui ont grandi au Royaume Uni. |
I shall refrain from commenting on press articles concerning Community documents with which I am not familiar at the present time. | Je me garderai bien de commenter des articles de presse, concerneraient ils des documents communautaires dont je n'ai pas aujourd'hui la connaissance précise. |
You're just in time to help christen our new printing press. | Vous arrivez à point pour le baptême de notre nouvelle presse. |
So I do not think that it is inconsistent to press ahead with the reform of Europe Aid, while at the same time thinking that from time to time other arrangements are necessary. | Je ne pense donc pas qu'il soit incohérent de poursuivre la réforme d'Europe Aid tout en pensant d'autre part que d'autres arrangements sont nécessaires de temps à autre. |
Kenyan press outraged at controversial media law | La presse kenyane s'indigne de la loi controversée sur les médias |
In its press release at that time, the CNI stated the following regarding the Indigenous Governing Council (CIG, its initials in Spanish) | Dans son communiqué, le CNI déclarait ce qui suit à propos du Conseil indigène de gouvernement (CIG) |
Uzbekistan has no independent press, whereas Turkmenistan has no press at all worthy of the name. | L'Ouzbékistan n'a pas de presse indépendante, tandis que le Turkménistan n'a aucune presse digne de ce nom. |
Image from the press kit available at laocupación.org. | Image provenant du kit de presse disponible sur laocupación.org. |
Moore said at a press conference Thursday afternoon. | Moore s'est exprimé lors d'une conférence de presse jeudi après midi. |
Heymann continued to press us at all levels. | Il nous a maintenus sous pression à tous les niveaux. |
I met you once at the press club. | Je vous ai vu au club de presse. |
Then sit at the press table with me. | Alors asseyezvous à la table de presse avec moi. |
One positive point at least is that attention is paid to the press and to press freedom. | Quoi qu' il en soit, l' attention accordée à la presse et à la liberté d' expression constitue un point positif. |
Press the plunger slowly to allow time for the medicine to be swallowed. | Poussez lentement le piston pour que le patient ait le temps |
Press the plunger slowly to allow time for the medicine to be swallowed. | Poussez lentement le piston pour que le patient ait le temps 2 4 6 8 10 12 14 16 |
Each time you press the nozzle, the pump dispenses 15 mg of Remeron. | Chaque fois que vous pressez le bec verseur, la pompe délivre 15 mg de Remeron. |
At the same time, the regime had continued to violate press freedom by harassing the remaining journalists who dared to express a different opinion. | Parallèlement, le régime a poursuivi ses atteintes à la liberté de la presse en harcelant les derniers journalistes qui osent encore exprimer une opinion divergente. |
Related searches : At Tea Time - At Creation Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - Time At Level - At Convenient Time - At Christmas Time - Time At Which