Translation of "at creation time" to French language:
Dictionary English-French
At creation time - translation : Creation - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Creation time | Heure de création |
Creation Time | Date de création |
Creation date and time | Date et heure de création |
Reading creation time failed. | Échec de lecture de l'heure de création. |
But the problem with Regulation 17 was not its creation or the rules it established at the time of its creation. | Cependant, le problème du règlement 17 n'a pas été son élaboration ni les règles qu'il fixait au moment de cette élaboration. |
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model. | Au moment de sa création, le Tribunal spécial devait être un modèle de rentabilité et d'efficacité. |
(iii) That signature creation data were valid at or before the time when the certificate was issued | iii) Les données afférentes à la création de signature étaient valides au moment ou avant le moment de l'émission du certificat |
Set here the creation time of digital representation. | Définissez ici l'heure de création de la copie numérique. |
Set here the creation time of intellectual content. | Définissez ici l'heure de création de l 'œ uvre de l'esprit. |
At the same time, this anticipation is making the creation of the single market that much more irreversible. | Par ailleurs, cette anticipation renforce l'irréversibilité de la création du marché unique. |
The creation of a European area of justice is the best contribution the Union could offer at this time. | La création d'un espace européen de justice est la meilleure contribution que puisse apporter l'Union en ce moment. |
At this time, we do not think that there is space for the creation of a full fledged virtual operator. | En ce moment, nous n'estimons pas qu'il y ait de la place sur le marché tchèque pour un opérateur virtuel en tant que tel. |
At the same time, centralization demanded the creation of an administrative structure capable of directing social... Technical problem with microphone | En même temps, la centralisation réclama la création d'une structure administrative capable de gestion sociale... problème de micro |
At other time their activity is near zero this led to the creation of an event on Facebook Down dead politicians! . | Le reste du temps, leur activité en ligne est proche de zéro. Cela a provoqué la création d'un événement sur Facebook A bas les politiciens morts ! . |
However, at the time of its creation, it was a relative failure and he wrote no further works for the theatre. | À l'époque de sa création, la pièce fut cependant un échec relatif et Congreve arrêta d'écrire pour le théâtre. |
1994 discussed the role of part time work in job creation. | 22 septembre 1994 le rôle du travail à temps partiel dans la création d'emplois. |
Neither did I make them witnesses at the creation of the heavens and the earth, nor at their own creation. | Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de la terre, ni de la création de leurs propres personnes. |
Currently this handle is not used internally since ClibPDF does not support the creation of several PDF documents at the same time. | Beaucoup de fonctions sont natives de ClibPDF et se retrouvent dans le module PHP, et tout comme pdflib, elles ont le même nom. |
(b) The signature creation data were, at the time of signing, under the control of the signatory and of no other person | b) Les données afférentes à la création de signature étaient, au moment de la signature, sous le contrôle exclusif du signataire |
The county was formed in 1838 and was named for William Grayson Carter, a state senator at the time of its creation. | Le Comté de Carter est un comté de l'État du Kentucky, aux États Unis, fondé en 1838. |
1. Research aimed at diversification and creation | 1. Travaux de recherche dans le domaine de la diversification |
Vaccination is, at first, creation of fear. | La vaccination est, au premier abord, la création de la peur. |
There is no creation time for Unix files in most Unix filesystems. | Il n 'y a pas de date de création de fichier sous la plupart des systèmes UNIX. |
Before the creation of United Artists, Chaplin married for the first time. | Avant la création d'United Artists, Chaplin se maria pour la première fois. |
1996 Creation of the European university network for dual degrees (TIME network). | 1996 Création du réseau universitaire européen pour les doubles diplômes (réseau TIME). |
While many of these buildings were received with embarrassment at the time of their creation, they are now being talked about in superlatives. | Nombre d entre eux ont été accueillis avec perplexité, mais au bout de quelques années, on n en parle qu au superlatif. |
Fourthly, the creation of oligopolistic parallels in the aviation sector makes for additional problems at a time when the trend is towards deregulation. | La proposition de la Commission devra jouer un rôle important dans la mise sur pied d'un système commun de transport international de marchandises par route et partant, dans le développement de la politique commune des transports. |
At the same time the EU still has difficulty matching the US with regard to job creation, research and development and population growth. | Par ailleurs, l'UE éprouve des difficultés à se mesurer aux Etats Unis au niveau de la création de nouveaux emplois, de la recherche et du développement, ainsi que de la croissance démographique. |
Present at the Creation, he called his memoir. | Il a intitulé ses mémoires Présent à la création. |
We, too, are present at a new creation. | Nous aussi sommes présents à une nouvelle création. |
Present at the Creation, he called his memoir. | Il a intitulé ses mémoires Présent à la création. |
5.2 Creation of a database at EU level | 5.2 Création d une base de données au niveau communautaire |
5.2 Creation of a database at EU level | 5.2 Création d une base de données au niveau de l'UE |
Shows the file names, file size, creation date and time and their attributes. | Affiche les noms des fichiers, les tailles des fichiers, la date et l'heure de création et leurs caractéristiques. |
Both the PLO and Israeli militant groups active at the time of Israel s creation moved away from violence once the international community engaged them. | Tant l'OLP que les groupes extrémistes israéliens ont refréné leur violence lorsque la communauté internationale a commencé à dialoguer avec eux. |
Nowhere has the creation of jobs, proclaimed by the British Government at the time, brought about the revival of economic activity in these areas. | Sur les dix sites des projets d'infrastructure, un seul est pourvu des panneaux obligatoires d'information. |
I presented it to you and I said at the time that the creation of a common financial area necessitated a common monetary policy. | Il serait, en effet, inadmissible que la politique budgétaire d'un Etat puisse compromettre la stabilité monétaire dans l'ensemble de la Communauté. |
Secondly, I believe we agree that we must speed up the creation of a Palestinian State, and I refer to the resolutions which began in 1948, at the time of the creation of the State of Israel. | En deuxième lieu, je crois que nous sommes d'accord sur la nécessité d'accélérer la création de l'État palestinien et je m'en remets aux résolutions qui débutent en 1948, au moment de la création de l'État d'Israël. |
And they appoint the angels, who are the bondmen of the Most Gracious, as females were they present at the time of the angels creation? | Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des êtres féminins! Etaient ils témoins de leur création? |
(ii) That the signatory that is identified in the certificate had control of the signature creation data at the time when the certificate was issued | ii) Si le signataire identifié dans le certificat avait, au moment de l'émission de ce dernier, le contrôle des données afférentes à la création de signature |
At the same time, and in a broader context, New Zealand also welcomes the consideration being given to the creation of an international criminal court. | En même temps, et dans un contexte plus vaste, la Nouvelle Zélande se félicite de l apos attention accordée à la question de la création d apos une cour pénale internationale. |
It is appropriate that this important exercise is being conducted at a time when the United Nations is commemorating the sixtieth anniversary since its creation. | Il est bon que cet exercice important se déroule au moment où l'ONU commémore le soixantième anniversaire de sa création. |
At the same time, since 2001, DGCPI has been collaborating on the project for the creation of the Museum of Popular Art in Mexico City. | Par ailleurs, depuis 2001, la DGCPI participe au projet de création, à Mexico, du Musée des arts populaires. |
Set here the fractions of seconds for the date and time of image creation. | Définissez ici les fractions de secondes pour la date et l'heure de création de l'image. |
164. The creation of an ethnic minorities council is rendered difficult by the dispersal and lack of representivity of the Gypsy associations at the present time. | 164. La création d apos un conseil des minorités ethniques est rendue difficile à l apos heure actuelle par la dispersion et le manque de représentativité des associations de Gitans. |
Related searches : Creation Time - Time Of Creation - Creation Date Time - Time For Creation - At Tea Time - At Compile Time - At Particular Time - At Earlier Time - Time At University - At Half Time - At Their Time - At Press Time