Translation of "asked me for" to French language:


  Dictionary English-French

Asked - translation : Asked me for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You asked for me.
Il dira C'est toi qui m'as demandé en mariage.
Has anyone asked for me?
On m'a demandé ?
He asked me for help.
Il m'a demandé de l'aide.
She asked me for help.
Elle m'a demandé de l'aide.
He asked me for money.
Il m'a demandé de l'argent.
She asked me for some.
Elle m'en a demandé.
Has anyone asked for me?
Personne ne m'a demandé?
You asked for me, sir?
Mon capitaine.
Has she asked for me?
M'atelle demandé ?
A woman asked me for directions.
Une femme m'a demandé le chemin.
Tom has asked me for advice.
Tom m'a demandé conseil.
Has anyone asked for me tonight?
M'aton demandée, ce soir ?
no one asked me for a donation.
Personne ne m a demandé de faire un don.
They asked me for something to drink.
Ils me demandèrent quelque chose à boire.
He asked me for my phone number.
Il m'a demandé mon numéro de téléphone.
I'm glad you asked me for advice.
Je suis content que tu m'aies demandé conseil.
Tom has never asked me for money.
Tom ne m'a jamais demandé d'argent.
You never asked me for an explanation.
Vous ne m'avez jamais demandé d'explication.
But, for me, I asked the question,
Mais, pour moi, la question était
Is it you who asked for me ?
C'est vous qui m'avez demandée ?
Lidia asked me to stay for dinner.
Lidia m'a invitée à dîner.
Kurt asked for permission to marry me?
Kurt vous a demandé la permission de m'épouser?
My brother said you asked for me.
Vous désirez me parler?
But they asked me for a promise basically. They asked me, Please, make our story travel with you.
Mais ils m'ont demandé en gros de faire une promesse. ils m'ont demandé, S'il vous plait, faites voyager notre histoire avec vous.
But they asked me for a promise basically.
Mais ils m'ont demandé en gros de faire une promesse.
You haven't given me what I asked for.
Vous ne m'avez pas donné ce que j'avais demandé.
You haven't given me what I asked for.
Tu ne m'as pas donné ce que j'avais demandé.
You have asked for me? said the Musketeer.
C'est vous qui me demandez? dit le mousquetaire.
I asked you to take notes for me.
Je t'avais demandé de prendre des notes pour moi.
He had asked me to wait for it.
Il m'a prié de rester pour l'entendre.
Nobody asked me.
On m'a rien demandé.
They've asked me.
Ils me prennent !
He asked me for more money than was necessary.
Il m'a demandé plus d'argent que nécessaire.
Tom asked me who was responsible for the accident.
Tom m'a demandé qui était responsable pour l'accident.
Then he asked me for a photograph of himself.
Puis il m'a demandé une photo de lui.
No one has asked me but I asked myself.
Si, moi, je viens de me le demander.
Tong Seng asked me ?
Tong Seng m'a demandé ?
and folks asked me,
Les biotechnologies sont constructives.
He never asked me.
Il ne me l'a jamais demandé.
She never asked me.
Elle ne me l'a jamais demandé.
Nobody asked me anything.
Personne ne m'a demandé quoi que ce soit.
She asked me to.
Elle me l'a demandé.
He asked me to.
Il me l'a demandé.
She asked me out.
Elle m'a demandé de sortir avec elle.
Tom never asked me.
Tom ne m'a jamais demandé.

 

Related searches : Asked Me Whether - Asked Me Again - She Asked Me - They Asked Me - Asked Me Out - He Asked Me - Asked For - Asked For For - Asked For Consent - Much Asked For - And Asked For