Translation of "as opposed to" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
As opposed to what? | Le contraire de quoi ? |
It is abundance, as opposed to scarcity. | C'est l'abondance, opposée à la rareté. |
In the context of satyagraha, Truth therefore includes a) Truth in speech, as opposed to falsehood, b) what is real, as opposed to nonexistent (asat) and c) good as opposed to evil, or bad. | Le Satyagraha (du Sanskrit सत य ग रह) ou étreinte de la vérité (satya vérité, āgraha saisie) est le principe de non violence par la désobéissance civile que Mohandas Karamchand Gandhi a instauré. |
I wanted real illustration as opposed to cartoons. | Je voulais des illustrations vraies, pas des cartoons. |
As a liberal I am opposed to quotas. | En qualité de libérale, je suis contre le principe des quotas. |
The Europe we want is a real Europe as opposed to your pernickety, pen pushing Europe, a Europe of freedoms as opposed to your centralised eurocracy, a Europe of the nations as opposed to your undifferentiated 'europoidal' jumble, a Europe of the people as opposed to your Europe of civil servants and technocrats. | L'Europe que nous voulons, c'est l'Europe réelle contre votre Europe paperassière et pinailleuse, l'Europe des libertés contre votre eurocratie centralisée, l'Europe des patries contre votre magma europoïde indifférencié, l'Europe des peuples contre votre Europe de fonctionnaires et de technocrates. |
As opposed to, no wait, the real reason is... | Contrairement à , non attends, la vraie raison est ... On a tous entendu ça. |
Science, as opposed to technology, does violence to common sense. | La science, au contraire de la technologie, fait violence au sens commun. |
This is as opposed to the Point to Point model. | La plaque tournante peut être saturée pendant ces créneaux horaires. |
gives rise to permanent as opposed to temporary resource transfers. | Les droits de tirage spéciaux du Fonds monétaire international (DTS) constituent un modèle possible. |
Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking | Activer l'effacement rapide par opposition à un effacement complet plus long |
That's as opposed to billions just a few years ago. | C'est une différence avec les milliards d'il y a quelques années seulement. |
HRsL is fundamentally civil, as opposed to criminal, in character. | Le DDH est de nature fondamentalement civile, par opposition à pénale. |
I express myself well in writing, as opposed to Fredrik. | Contrairement à Fredrik, je m'exprime bien à l'écrit. |
We are opposed to any attempt to treat water as a commodity. | Nous nous opposons à toute tentative visant à considérer l' eau comme un produit commercial . |
As you might have guessed, I m opposed to this prehistoric language! | On l'aura compris, je suis contre ce langage préhistorique! |
It is a bulbous iris, as opposed to a rhizomatous iris. | L'iris des Pyrénées est rarement cultivé. |
Applications should be examined by European as opposed to national authorities. | Il conviendra que ce soit les pouvoirs publics européens et non plus nationaux qui statuent sur ces requêtes. |
Financial costs include transfers between agents, as opposed to social costs. | Les coûts hu mains peuvent être quantifiés par la volonté de payer des méthodes. |
This is characteristic of an invention, as opposed to an idea. | Ceci est caractéristique d'une invention, par opposition à une idée. |
In short, Blair is as opposed to the European project as all his predecessors. | En fait, M. Blair est tout aussi opposé au projet européen que l étaient tous ses prédécesseurs. |
This plan can be described as a risky investment, as opposed to an expense. | Cette opération peut être vue comme un investissement risqué, plutôt qu'une dépense. |
The figures relate to the refinancing premium for euro banks as opposed to federal loans and the refinancing premium on bank bonds (10 year mortgage bonds) as opposed to federal loans. | Les données se rapportent à la majoration de refinancement pour les banques de la zone euro par rapport aux emprunts du gouvernement fédéral allemand ainsi qu'à la majoration de refinancement d'obligations bancaires (obligations hypothécaires sur dix ans) par rapport aux emprunts du gouvernement fédéral. |
Indeed, it is easier to monitor one safety system as opposed to fifteen. | Il est en effet plus aisé de contrôler un système de sécurité que d'en contrôler quinze. |
We were very reactive, as opposed to being proactive about what happened. | Nous avons été très réactifs, aux antipodes d'être proactifs par rapport à ce qui s'était passé. |
They produce what is called artificial snow, as opposed to natural snow. | Ils produisent ce que l'on appelle de la neige de culture, ou de la neige artificielle, par opposition à la neige naturelle. |
Added value of EU intervention as opposed to national legislation and actions. | valeur ajoutée de l intervention de l Union par rapport à la législation et à l action à l échelle nationale. |
Nevertheless, as opposed to these positive forces, doubts and questions are arising. | M. Pflimlin, président du Parlement européen. Majesté, dans cette Assemblée sont représentées, sous le signe du pluralisme, plusieurs familles poli tiques. |
So much for a collegiate view, as opposed to a Socialist rant! | Voilà donc un avis collégial qui a autant de valeur qu'un discours dont les socialistes ont le secret! |
It is not because we are opposed to worker participation as such . . . | J'aime rais indiquer clairement, à cet égard, quel est le point de vue des démocrates libéraux. |
As I have said, we are not opposed to such a study. | Nous ne nous opposons pas comme je l'ai dit à la réalisation de cette étude. |
Seven, the fund should be outcome driven as opposed to input focused. | Septièmement, le fonds doit avoir pour moteur le résultat et ne pas se concentrer sur les engagements. |
quot Economic freedom is guaranteed as long as it is not opposed to social interests. | La liberté économique est garantie tant qu apos elle ne s apos oppose pas à l apos intérêt social. |
Anywhere there's life, you're going to have this distribution, as opposed to that distribution. | Partout où il y a de la vie, vous allez trouver cette distribution ci, par opposition à cette distribution là. |
against capping as opposed to market orientation and the drive to efficiency through concentration, | non au plafonnement , par opposition à l'orientation du marché et à l'effort d'efficacité par la concentration |
Thirdly, we have tried to strengthen the use of recycling as opposed to recovery. | Troisièmement, nous avons essayé de renforcer le recours au recyclage plutôt qu'à la valorisation. |
We opposed this, as did most of the right. | Nous nous y sommes opposés, ainsi que l'essentiel de la droite. |
I'm opposed to it. | Oui, je m'y oppose! |
He's opposed to it. | Oui! il s'y oppose! |
Publishing current data was seen as a priority, as opposed to publishing older data previously collected. | La priorité devait être accordée à la publication des données actuelles, plutôt que des données plus anciennes, recueillies précédemment. |
Naturalist means, of course, as opposed to supernaturalist and it is used sometimes | C'est utilisé parfois. |
This is just a question of procedure as opposed to one of substance. | Ce n'est qu'une question de procédure par opposition à une question de fond. |
Character variables are good for storing text, as opposed to storing numeric values. | Les chaînes de caractères sont adaptées pour stocker des textes, et non des valeurs numériques. |
As opposed to the larger generators, they are portable and suffer more damage. | Contrairement aux groupes électrogènes de plus grande capacité, ils sont portatifs et donc plus facilement endommagés. |
AS OPPOSED TO, NO WAlT, THE REAL REASON IS WE'VE ALL HEARD THAT. | La plupart essaient de se justifier. |
Related searches : Directly Opposed To - Opposed To That - Opposed To This - Stand Opposed To - To Be Opposed - Is Opposed To - Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark