Translation of "are opposed" to French language:


  Dictionary English-French

Are opposed - translation : Opposed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are some who are opposed
Certains internautes sont contre cette idée
We are opposed to war.
Nous sommes opposées à la guerre.
Many are opposed to this proposal.
Beaucoup sont opposés à cette proposition.
We are utterly opposed to that.
Nous y sommes farouchement opposés.
We are opposed to two proposals.
Il s'agit ici de deux directives.
We are opposed to total liberalisation.
Nous sommes contre la libéralisation totale.
We are totally opposed to this.
Nous y sommes totalement opposés.
In any event, we are opposed.
Quoi qu'il en soit, nous sommes contre.
Why are we opposed to this?
Pourquoi ?
We are opposed to the idea of vetoes in the Council, and we are equally opposed to vetoes on reform.
Nous sommes opposés à l apos idée même de veto au Conseil de même qu apos à un veto sur la réforme.
opposed to conclusive when you are advertising.
L'opposé de ce que vous faites en publicité.
The two components are, thus, diametrically opposed.
Ces deux éléments sont donc diamétralement opposés.
We are wholly opposed to this recital.
revêtent la plus grande importance pour les femmes de toute l'Europe.
We are opposed to the other amendments.
Je suis heureux que le rapport de la commission reconnaisse cette nécessité.
None of us are opposed to his ideas.
Aucun d'entre nous n'est opposé à ses idées.
They are opposed to Darwin's theory of evolution.
Ils s'opposèrent à la théorie de l'évolution de Darwin.
We are, of course, opposed to such ideas.
Nous nous opposons évidemment à de tels choix.
Nor are we fundamentally opposed to extending it.
Nous ne nous opposons pas non plus à son extension.
We are, in practice, opposed to this report.
De fait, nous sommes opposés à ce rapport.
We are not opposed to this in principle.
Nous n'y sommes pas idéologiquement opposés.
The stars are neither in favor nor opposed.
Les étoiles ne sont jamais alliées ou hostiles.
We are therefore totally opposed to the coresponsibility levy.
75 des exploitations, qui n'atteignent pas 100 000 litres, seraient exemptées de prélèvement et bénéficieraient d'une augmentation des prix.
We are not at all opposed to the principle.
Il convient d'être particulière ment prudent dans les réponses fournies en pionière, car, de toute évidence, elles pourront ensuite être citées ou on pourra y faire référence dans diverses circonstances.
We are opposed to a ban on nuclear weapons.
Nous sommes opposés à l'interdiction des armes nucléaires.
We are told that the United States is opposed.
On nous dit que les États Unis s'y opposent.
We, too, are opposed to the lifting of immunity.
Nous sommes aussi contre une levée de l' immunité.
We are opposed to that we want separate directives.
Nous y sommes opposés nous voulons des directives séparées.
Northern Ireland fishermen are opposed to the present proposals.
Les pêcheurs d'Irlande du Nord sont opposés à ces propositions.
We are opposed to it for three main reasons.
C'est une position hostile pour trois raisons essentielles.
Our organizations are opposed to your policy, Mr. Garston.
Nous sommes contre votre politique, M. Garston.
We are opposed and it appears that all the opposition parties are opposed and we will now see what the government does declared M. Ducepe
Nous sommes contre et il semble que tous les partis de l'opposition soient contre, alors on verra ce que le gouvernement fera , a déclaré M. Duceppe.
Of course, not all bloggers are opposed to Sarkozy's ban.
Bien entendu, tous les blogueurs ne s'opposent pas à l'interdiction de Sarkozy.
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner.
Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger.
More than half the residents are opposed to the plan.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au plan.
We French are opposed to building a two speed Europe.
Nous, les Français, sommes opposés à l'institution d'une Europe à deux vitesses .
1.1.3.5 Most NGOs are opposed to the safe country concept.
1.1.3.5 Les ONG sont pour la plupart hostiles au concept de pays sûr.
We are opposed to this modification for the following reasons.
Pourquoi permettez vous à l'industrie de rédiger une seconde fois le code international?
We Greens are opposed to the liberalization of telecommunications markets.
Nous autres Européens devons regarder devant nous.
We are opposed to a 'residual' view of social policy.
Nous sommes opposés à la conception qui veut que la politique sociale ait un caractère subsidiaire.
Are any Members opposed to this oral amendment being considered?
Y a t il des collègues qui s'opposent à la prise en considération de cet amendement oral ?
That is why we are opposed to this oral amendment.
C'est pourquoi nous ne sommes pas d'accord avec cet amendement oral.
Those are three countries which are always opposed to Community involvement with defence.
Voilà trois pays toujours très opposés à l'introduction des questions de défense dans la Communauté européenne.
While I am not not necessarily opposed to those who themselves opposed to recognizing same sex unions, I do wish these people would provide reasons for why they are so opposed.
En principe, je ne m'oppose pas à ceux qui sont contre la reconnaissances des unions homosexuelles, mais j'aimerais que ces gens expliquent leur opposition.
But many are opposed to the campaign tactics used by PAD.
Mais beaucoup ne sont pas d'accord avec la tactique employée par la PAD.
It is more puzzling that some multinational corporations are also opposed.
Il est plus étonnant que certaines multinationales s y opposent aussi.

 

Related searches : Opposed Patent - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed - Stands Opposed - Deeply Opposed - Fundamentally Opposed