Translation of "deeply opposed" to French language:
Dictionary English-French
Deeply - translation : Deeply opposed - translation : Opposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | Nous sommes désormais tous très très profondément liés. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | Et cette chose cela me satisfait profondément. |
Deeply sad. | Profondément affligé. |
Breathe deeply! | Respirez plus profondément ! |
Deeply stimulating. | Fortement stimulent. |
Breathe deeply. | Respirez à fond. |
Deeply moved... | Ému... |
Breathe, deeply. | Respirez profondément. |
Deeply regret. | Sincères regrets. |
After the Allied victory, her son, Louis, was offered the post of Viceroy of India, but she was deeply opposed to his accepting, knowing that the position would be dangerous and difficult. | Après la victoire, son fils Louis se voit offrir le poste de vice roi des Indes. |
We're opposed. | Nous sommes opposés |
Those opposed? | Qui est contre? |
Let's think deeply. | Réfléchissons. |
He breathed deeply. | Il prit une profonde inspiration. |
He breathed deeply. | Il a profondément respiré. |
Breathe in deeply. | Inspirez profondément. |
She blushed deeply. | Elle a rougi comme une tomate. |
Maheude sighed deeply. | La Maheude poussait de grands soupirs. |
I'm deeply touched! | Je suis profondément touchée ! |
I deeply sympathize. | Je compatis . |
I'm deeply offended. | Je suis profondément offensée. |
I am deeply... | Je suis profondément |
I apologize deeply. | Reprenez. |
I'm deeply grateful. | Je vous suis reconnaissante. |
I'm troubled, deeply. | Je suis très préoccupée. |
Zhao opposed this. | Zhao s y opposa. |
We opposed that. | C'est à cela que nous nous opposons. |
I opposed this. | Je m'y suis opposé. |
And those opposed. | Ceux qui sont contre. |
Sarinmona was deeply disturbed | Sarinmona était très marquée |
It was deeply classified. | C'était archi confidentiel. |
That was deeply painful. | C'était très douloureux. |
Don't sleep too deeply. | Ne dors pas trop profondément ! |
Tom is deeply disturbed. | Tom est profondément dérangé. |
Julien was deeply touched. | Julien fut profondément touché. |
He was deeply moved. | Il était ému. |
The blade pierced deeply. | La lame est entrée très avant. |
We regret this deeply. | Nous le regrettons profondément. |
Cousteau was deeply affected. | Cousteau en est profondément affecté. |
She pitied him deeply. | Elle avait pitié de lui profondément. |
I am deeply sorry | Je suis vraiment désolé. |
You got deeply sad. | Ça t'avais rendu profondément triste. |
Loops nested too deeply. | Les boucles s'imbriquent trop profondément. |
We deeply regret this. | Nous ne pouvons que le regretter vivement. |
This is deeply democratizing. | Ça se démocratise en profondeur. |
Related searches : Opposed Patent - Are Opposed - Those Opposed - Very Opposed - Has Opposed - Utterly Opposed - Opposed Mark - Opposed Party - Being Opposed - Vigorously Opposed - Vehemently Opposed - Stands Opposed