Translation of "are not released" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
poultry for restocking of game are not released. | les volailles destinées au repeuplement des populations de gibier ne sont pas lâchées. |
poultry for restocking of game are not released. | les volailles destinées au repeuplement des populations ne sont pas lâchées. |
poultry or other captive birds for restocking of game are not released. | les volailles et autres oiseaux captifs destinés au repeuplement des populations de gibier ne doivent pas être lâchés. |
The political prisoners have not been released yet and are still in detention. | Les prisonniers politiques ne sont toujours pas libérés et se trouvent toujours incarcérés. |
Compilations of his hits are still released. | Des compilations de ses succès sortent encore régulièrement. |
Chlorine and dioxins are released during incineration. | En cas d'incinération, du chlore et des dioxines sont libérées. |
Why have they not released the girls that were 'released' the last time to their parents? | Pourquoi les filles libérées n'ont elles pas été remises à leurs parents ? |
Not everyone was pleased to see Khodorkovsky released. | La libération de Khodorkovski n'a pas fait plaisir à tout le monde. |
Available balance (excluding funds earmarked and not released) | Solde disponible (à l apos exclusion des fonds réservés à des fins spéciales qui n apos ont pas été libérés) |
Certainly not. I was only released on bail. | Je ne m'attendais pas á être relaché |
But, I repeat, they have not been released. | Mais, je le répète, ils n'ont pas été libérés. |
What must not be released, but must be kept securely under lock and key, are the ethical questions. | En revanche, ce qui ne saurait être libéré et ce qui doit au contraire rester hermétiquement enfermé, ce sont les questions éthiques. |
The security for applications which are not successful in the allocation by drawing lots shall be released immediately. | La garantie relative aux demandes qui ne sont pas retenues dans le cadre de l attribution par tirage au sort sont immédiatement libérées. |
Of these 25 are released within a week. | 25 parmi ceux ci sont libérés dans la semaine . |
Bitcoins are released through this process of mining. | les Bitcoins sortent par ce processus de minage. |
Three Kurdish mayors belonging to HADEP were arrested recently and then released but are not allowed to leave Turkey. | Il n' y pas si longtemps, trois maires kurdes de l' Hadep ont été arrêtés puis remis en liberté. Ils ne peuvent toutefois pas quitter la Turquie. |
Of course there are some cases when documents from the institutions should not be released into the public domain. | Bien sûr, il est certains cas où des documents en provenance des institutions ne devraient pas être mis dans le domaine public. |
Achebe's family has not released plans for his burial. | La famille d'Achebe n'a pas fait part des décisions prises quant à ses obsèques. |
However, he was released as suspicion was not confirmed. | Toutefois, la suspicion ne s'était pas fondée, il a été alors libéré. |
Israel has still not released all its Lebanese prisoners. | Israël n'a toujours pas libéré tous les prisonniers libanais. |
In that case, the security shall not be released. | Dans ce cas, la garantie n'est pas libérée. |
In that case, the security shall not be released. | Dans ce cas, la garantie n est pas libérée. |
You are the one who released the photos, right? | Tu es le seul qui a sortit ces photos. |
All those articles which Anthony released are now removed. | Tous les articles publiés d'Anthony ont été enlevés. |
Furthermore, these instruments are governed by provisions with which you are familiar, which do not always allow the necessary aid to be quickly released. | Par ailleurs, ces instruments sont régis par des dispositions que vous connaissez bien et qui ne permettent pas toujours de débloquer rapidement les aides nécessaires. |
Wood burning is not a sustainable source of energy, because CO2 and other polluting substances are released in the process. | La combustion du bois ne constitue pas une source d' énergie durable parce qu' elle libère du CO2 et d' autres substances polluantes. |
In 2000, Extreme Records released the Merzbox , a fifty CD set of Merzbow records, twenty of them not previously released. | En 2000, le label Extreme records a publié Merzbox , un coffret de 50 CD d'enregistrements de Merzbow, dont 20 inédits. |
The parking brake shall be applied and released manually, not adversely affecting the friction pair gap in the released state. | Le frein de stationnement doit être serré et desserré manuellement, sans affecter défavorablement en position desserrée. |
But the nationalist genie, once released, is not easily controlled. | Or, les vieux démons du nationalisme, une fois libérés, ne sont pas faciles à maîtriser. |
There's not many days left until the game is released. | Il ne reste plus beaucoup de jours avant la sortie du jeu. |
The album is not expected to be released until 2015. | L'album ne devrait pas être commercialisé avant 2016. |
Greenhouse gases are a byproduct of this process, and are released through waste. | Les gaz à effet de serre sont un sous produit de ce processus, et sont libérés par le biais des déchets. |
I ll update you when further South African communications are released. | J'actualiserai (la liste) quand d'autres informations sur l'Afrique du sud seront divulguées. |
The police officers are awaiting judgment while released on bail. | Les policiers restent en attente de leur jugement en liberté provisoire. |
Electrons can be released only if they are immediately reabsorbed. | Les électrons ne peuvent être libérés que s'ils sont immédiatement ré absorbés. |
But unexpected and wild sounds are released in a bathroom. | Il arrive, que, dans l'intimité des toilettes, des bruits sauvages résonnent... |
It should not be used with combinations that are modified release (when the levodopa is released slowly over a few hours). | Comtan ne peut être utilisé qu avec les associations traditionnelles de lévodopa il ne doit pas être utilisé avec des associations à libération prolongée (lorsque la lévodopa est libérée lentement pendant plusieurs heures). |
It should not be used with combinations that are modified release (when the levodopa is released slowly over a few hours). | Il ne doit pas être utilisé avec des associations à libération prolongée (lorsque la lévodopa est libérée lentement pendant plusieurs heures). |
The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game are not released in protection zones. | Elle veille à ce que les volailles et autres oiseaux captifs destinés au repeuplement des populations de gibier ne soient pas lâchés dans les zones de protection. |
JA Not that we have seen with anything we have released. | JA Nous n'avons pas noté cela avec quoi que ce soit que nous ayons publié. |
But, caution as long as Jabeur has not been effectively released | Elle serait signée mais prudence, tant que Jabeur n'est pas effectivement libéré. FreeJabeur Martin PRADEL ( MartinPradel) February 19, 2014 |
However, Atomica is not the only track to have been released. | Mais Atomica n'est pas le seul titre à dévoiler ses charmes. |
We were arrested, signed a pledge not to drive again, released. | Nous avons été arrêtés, nous avons signé un papier nous engageant à ne pas conduire à nouveau, nous avons été relâchés. |
Drop down is not stopped when drop down key is released. | Le lâcher n'est pas arrêté lorsque la touche de lâcher est pressée. |
However, as of 2013, this album still has not been released. | Cependant, à partir de 2013, cet album n'a pas encore été sorti. |
Related searches : Not Released - Are Released - Is Not Released - Not Yet Released - Not Be Released - Has Not Released - Products Are Released - You Are Released - Are Being Released - Orders Are Released - Are Released From - Are Only Released - Are Not