Translation of "are being released" to French language:
Dictionary English-French
Are being released - translation : Being - translation : Released - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, more reactions and videos of last night are still being released. | Des réactions et vidéos des incidents de la nuit dernière continuent à être publiées. |
AlJazeera official statement being released soon. | Communiqué officiel AlJazeera bientôt publié. |
He was released after being disarmed. | Celui ci a été relâché après avoir été désarmé. |
Games under the Psikyo label are still being released, but these games are outsourced to other teams. | Des jeux estampillés Psikyo seront commercialisés, mais ils sont réalisés par d'autre divisions. |
But the fact remains that genetically modified organisms are being released unintentionally in huge quantities. | Nous continuons toutefois de faire face à une situation où l'on arrive à une dissémination non intentionnelle d'organismes génétiquement modifiés dans des proportions assez grandes. |
The remaining prisoners' cases are being reviewed and where convictions cannot be supported by evidence the prisoners are released. | Les cas des prisonniers restants font actuellement l'objet d'un examen et ceux pour lesquels les accusations ne sont étayées par aucune preuve sont libérés. |
The active substances are released over 7 days with an average of 203 micrograms norelgestromin and 34 micrograms ethinyl estradiol being released each 24 hours. | Les substances actives sont délivrées pendant 7 jours à raison de 203 microgrammes de norelgestromine et 34 microgrammes d éthinylestradiol délivrés en moyenne par 24 heures. |
Six people have been released, but four individuals abducted in Western Darfur are still being detained. | Six d'entre eux ont été libérés alors que quatre autres, enlevés au Darfour Ouest, sont toujours détenus par leurs ravisseurs. |
RuwaydaMustafah Media swiftly ignores Arab prisoners being released. | RuwaydaMustafah Les médias ignore rapidement les prisonniers arabes qui sont libérés. |
Moreese Bickham uttered these words upon being released. | Il a dit ces mots lorsqu'il a été libéré. |
All those who are being illegally detained or who are in prison for political reasons must be released without delay. | Il faut immédiatement libérer tous les persécutés et tous les prisonniers. |
All the journalists were released hours after being arrested. | Tous les journalistes ont été libérés plusieurs heures après leur arrestation. |
Your friend Micawber is being released and is leaving town. | Votre ami Micawber est libéré et quitte la ville. |
Here we're looking at proteins that are being secreted into a storage chamber where they are going to develop into the mature thyroid hormones before being released into the body. | Ici, nous voyons des protéines sécrétées dans une chambre de stockage où elles vont se développer pour devenir à maturité des hormones thyroïdiennes avant d'être libérées dans le corps. |
Secondly, they were released from custody after the first hearing but are still being forced to stay in Turkey. | Deuxièmement, au cours du premier jour d'au dience l'on a obtenu que leur détention préventive soit interrompue, mais ils restent toujours les otages de la Turquie. |
Mooji Now you have released your Yes from being No, and your No from being Yes. | Maintenant tu as libéré ton oui d'être non, et ton non d'être oui. |
He wrote a Hadit as his first post after being released. | Il a cité un Hadit dans son premier billet à l'issue de sa sortie de prison. |
Despite being aware of the consequences, Ugyen Tenzin released the album. | Sachant les conséquences Ugyen Tenzin a sorti l'album. |
Nevertheless, significant volumes of world resources are beginning to be released from uses that contributed little to economic well being. | Néanmoins, un volume important des ressources mondiales commence à ne plus être affecté à des utilisations qui ne contribuaient guère au bien être économique. |
When PVC is reused, toxic substances are released again and, for the time being, a qualitatively inferior product is made. | Lors de la réutilisation, d' autres substances toxiques sont à nouveau libérées et la qualité du produit obtenu est jusqu' à présent mauvaise. |
Abbas has since been released, but is flustered that he is being stopped at every single checkpoint, because he and his friends are suspected of being foreigners. | Wael Abbasa été relâché depuis, mais il est nerveux de se faire intercepter au moindre barrage, parce que lui et ses amis sont soupçonnés d'être des étrangers. |
He was finally released in 2008 after being incarcerated for 19 years. | Il a enfin été libéré en 2008 après 19 ans d'incarcération. |
Those are seals from many countries being released who are sampling underneath the ice sheets and giving us temperature data of oceanographic quality on both poles. | Ce sont des phoques de nombreux pays qu'on relâche qui échantillonnent sous les couches de glace et nous donnent des données de températures de qualité océanographique aux deux pôles. |
Huang Qi celebrating with Tianwang volunteers after being released from prison in 2011. | Huang Qi célèbre sa sortie de prison entouré des bénévoles du site 64Tianwang en 2011. |
It was her first trip outside Yangon after being released from house arrest. | Ce fut son premier séjour en dehors de Rangoun depuis la levée de son assignation à résidence. |
Despite the album never being released, four singles were taken from it D.I.S.C.O. | Despite the album never being released, four singles were taken from it D.I.S.C.O. |
Mr Birdal had asked to be released on health grounds, after being attacked. | M. Birdal avait demandé à être libéré pour raison de santé, suite à un attentat dont il avait été la victime. |
They were given suspended sentences before being released and expelled from the country. | Ils ont été condamnés à des peines avec sursis avant d'être relâchés et expulsés du pays. |
Mercury released into the atmosphere is capable of being transported over long distances. | Le mercure libéré dans l'atmosphère peut se transporter sur de longues distances. |
Currently, birds from China are being bred in a captive program in a facility in Niibo area, and have been released since 2008. | Actuellement des oiseaux issus de la Chine sont élevés en captivité dans la région de Niibo et un programme de réintroduction a débuté depuis 2008. |
However, they were all released without being formally charged or brought before a court. | Toutefois, ils ont tous été libérés sans être officiellement inculpés ou traduits en justice. |
A fair amount of subsidized butter is being released to consumers in the Community. | C'est ainsi que d'importantes quantités de beurre subsidié sont proposées aux con sommateurs de la Communauté. |
Arrested and released in Madrid, he is now being extradited after arrest in Lisbon. | Arrêté et relâché à Madrid, le suspect est à présent sur le point d'être extradé après avoir été à nouveau arrêté à Lisbonne. |
What gives hope, and I am being cynical here, is unfortunately the fact, that we are witnessing in Syria itself forced disappearances, people who are arrested then released... | Ce qui donne de l'espoir, et là je suis cynique, c'est malheureusement que nous assistons en Syrie même à des disparitions forcées, des gens qui sont arrêtés puis relâchés... |
Compilations of his hits are still released. | Des compilations de ses succès sortent encore régulièrement. |
Chlorine and dioxins are released during incineration. | En cas d'incinération, du chlore et des dioxines sont libérées. |
It is unacceptable, first and foremost, that job cuts are not being made on a voluntary basis and that all those who so desire cannot benefit from being released from their duties. | Il est inacceptable en premier lieu que les départs ne se fassent pas sur la base du volontariat et que tous ceux qui le souhaitent ne puissent pas bénéficier du dégagement. |
The vinyl pressing was released on two records, the first three sides being the album and the fourth being the EP. | La version vinyle de cet album comportait deux disques les trois premières faces étaient constituées de l'album et la quatrième de l'EP. |
The first genetically engineered microorganisms are already being released in Europe at the present time, but here there is only a mention of delay | De plus, cette façon de voir les choses va à rencontre du reste du rapport qui se place dans une perspective a |
Three unemployed young people were arrested by the police before being released two hours later. | Trois jeunes chômeurs ont été arrêtés par la police avant d être remis en liberté deux heures plus tard. |
Three singles, all studio tracks, were released from the album, the first single being Undefeated . | Trois singles sont extraits de l'album, le premier étant . |
Singles were released from the album, being sent to different radio stations for promotional purposes. | Plusieurs sortent et sont envoyés à la radio pour promouvoir l'album. |
Even after two days of proceedings, there is no prospect of Mrs Zana being released. | Une remise en liberté n'est pas non plus en vue après deux jours d'audience. |
released for free circulation after being subject to inward processing or processing under customs control, | en libre pratique après perfectionnement actif ou transformation sous douane, |
The facts are as follows on 6 December, in other words a few days ago, the abovementioned persons were released from prison after being sentenced. | Plusieurs commissions, y compris la commission du développement et de la coopération, ont veillé à satisfaire à ces deux critères. |
Related searches : Being Released - After Being Released - Is Being Released - Products Are Released - Are Not Released - You Are Released - Orders Are Released - Are Released From - Are Only Released - Are Being - Are Being Hit - Are Being Attached