Translation of "are considered" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Joint ventures are being considered. | Des actions communes sont envisagées. |
They are generally considered bacteriostatic. | Les macrolides sont en général considérés comme bactériostatiques. |
The reports are being considered. | Les rapports sont à l'étude. |
They are considered as such. | Elles sont considérées comme telles. |
Are you already considered family? | Faitesvous déjà partie de la famille ? |
All financial system components are considered | Prise en compte de toutes les composantes du système financier |
The following are considered technical impurities | Sont considérés comme des impuretés techniques |
Walnuts are considered hot and pomegranates cold. | Les noix sont considérées comme des ingrédients chauds et la grenade comme froide. |
Japanese people are considered to be polite. | Les Japonais sont réputés pour être polis. |
And those are considered very important here. | Et ici, on leur donne beaucoup d'importance. |
Preparations for its ratification are being considered. | Les préparatifs sont en cours pour sa ratification. |
Are we always considered as human material ? | Sommes nous toujours considérés comme du matériel humain ? |
In Mexico, are considered Protected Natural Areas. | Au Mexique, sont considérés comme des zones naturelles protégées. |
They are broadly considered his late masterpieces. | Pour les sixtes br 7. |
The filling limits are considered operational requirements. | Celles ci sont considérées comme relevant des conditions d'exploitation. |
These differences are not considered clinically meaningful. | Ces différences ne sont pas considérées comme étant cliniquement significatives. |
These findings are not considered clinically significant. | Ces données ne sont pas considérées comme cliniquement significatives. |
These data are not considered clinically significant. | Le taux d absorption a été modifié, entraînant une diminution de 36 de la Cmax et une augmentation de 2 heures du Tmax Ces données ne sont pas considérées comme cliniquement significatives. |
These data are not considered clinically significant. | Ces données ne sont pas considérées comme cliniquement significatives. |
Macrolides are generally considered bacteriostatic and mycoplasmastatic. | Cependant, l Aivlosin est également bactéricide et mycoplasmacide. |
All industrial uses of electricity are considered. | Toutes les utilisations industrielles de l électricité sont prises en considération. |
All industrial uses of gas are considered. | Toutes les utilisations industrielles du gaz sont prises en considération. |
These proposals are currently being considered by | Ces propositions sont actuellement à l'examen au sein du Parlement européen. |
In other Länder, amendments are being considered. | Dans d'autres Länder, des amendements sont envisagés. |
There are three questions to be considered. | La presse, la radio et la télévision ne s'intéressent plus à nos discussions. |
Special cases are considered in section 4. | Les cas particuliers sont étudiés à la partie 4. |
The islands to be considered are both | Les îles à prendre en considération sont |
Local officials are often considered heroes, not oppressors. | Les officiels locaux sont souvent considérés comme des héros et non plus des oppresseurs. |
Developments other than from transactions are not considered . | Les évolutions qui ne résultent pas de transactions ne sont pas prises en compte . |
Both are therefore considered as CY Leung s surrogates. | Les deux sont ainsi considérées comme des substituts de CY Leung. |
Environmental, humanitarian, educational and sports projects are considered. | Sont évalués les projets écologiques, humanitaires, de formation ou encore sportifs. |
Debt for drugs swaps are currently being considered. | Des échanges dettes contre drogues sont actuellement envisagés. |
Now, apparently, these stages are not considered necessary. | Ces trois étapes ne sont désormais apparemment plus considérées comme nécessaires. |
Now, apparently, these stages are not considered necessary. ... | Ces trois étapes ne sont désormais apparemment plus considérées comme nécessaires. ... |
These are considered in more detail as follows. | Tous ces aspects sont examinés de façon plus détaillée ci après. |
These stocks are considered to be fully exploited. | On estime qu apos ils sont pleinement exploités. |
Of these, several are considered vulnerable or endangered. | Parmi ces dernières, plusieurs sont considérées comme vulnérables ou menacées d'extinction. |
the rotations of a solution are considered distinct. | Les rotations sont également comptées comme de nouvelles solutions. |
Generally, three approaches are being considered or taken. | Les solutions communément envisagées ou déjà adoptées sont au nombre de trois. |
Other ODS are also being considered for inclusion. | Il est prévu que d'autres substances appauvrissant la couche d'ozone soient visées par ce règlement. |
Among the formulas which should be considered are | Parmi les formules à envisager, on peut citer |
Problems are considered in a more practical context. | Grâce à eux, les problèmes sont examinés dans un contexte plus concret. |
These findings are considered of low human relevance. | Ces résultats sont considérés comme peu significatifs pour l homme. |
3.6 All facets of this crime are considered. | 3.6 Toutes les facettes sous lesquelles se présente cette criminalité sont prises en compte. |
In intraCommunity trade, they are considered as intervention. | Dans une période de stabilité monétaire, le système fonctionne convenablement. |
Related searches : Are Often Considered - Are Considered Necessary - Are Considered Acceptable - Are Been Considered - Are Considered Confidential - Are Also Considered - Are Considered With - There Are Considered - They Are Considered - We Are Considered - Are Considered For - That Are Considered - Which Are Considered