Translation of "are claimed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Three graves are claimed as Hasekura's. | Trois tombes sont supposées être celle de Hasekura. |
We do not know how many victims are being claimed. | Nous ne savons pas combien de victimes tomberont encore. |
The following are regarded as advances on the pension claimed | Sont considérées comme avance sur la pension ou la rente demandée |
To control telephone costs where calls are claimed as business expenses | Pour contrôler les dépenses téléphoniques lorsqu'elles sont déclarées comme étant professionnelles |
Every year, many thousands of lives are claimed on European roads. | Chaque année, plusieurs milliers de personnes perdent la vie sur les routes européennes. |
And positions that are claimed to embody double standards are often nothing of the kind. | Mais les accusations de pratiquer le deux poids, deux mesures sont souvent infondées, car il s'agit d'autre chose. |
claimed kong | kong annoncékmj |
Total Claimed | Dépenses à imputer sur |
The islands are claimed by China, but in effect controlled by Japan. | Les îles sont revendiquées par la Chine mais sont en pratique contrôlées par le Japon. |
Duterte subsequently claimed that malignant forces are sabotaging his anti drug campaign. | Le président a ensuite clamé que des forces malveillantes sabotaient son offensive anti drogues. |
Among her claimed inspirations are Françoise Hardy, Jane Birkin and Serge Gainsbourg. | Ses inspirations musicales sont Françoise Hardy, Jane Birkin ou encore Serge Gainsbourg. |
Just as the FSA gangs claimed that their hostages are members of Hezbollah, the Mokdads claimed that their hostages were fighters with the Free Syrian Army. | En même temps que les bandes de l'ASL clamaient que leurs otages étaient des membres du Hezbollah, les Mokdads affirmaient que leurs otages étaient des combattants de l'Armés Syrienne Libre. |
TOKYO Revolutions, it is often claimed, do not happen when people are desperate. | TOKYO Les révolutions, dit on souvent, ne se produisent pas quand la population est désespérée. |
It is claimed that only approximately 8 000 t are disposed of improperly. | 8 000 tonnes environ seraient éliminées sans contrôle. |
The 720 members are claimed to employ 4900 people in the year 2003. | Ces membres, réputés employer 4900 personnes en 2003, constituent un réseau de détaillants chapeauté par l'importateur qui leur fournit, entre autres, des bicyclettes importées du Viêt Nam. |
Furthermore it was claimed that bolts and screws are manufactured on different machines. | Par ailleurs, il a été avancé que les boulons et les écrous étaient fabriqués à l aide de machines différentes. |
Likewise, Johnny333 claimed | De même, Johnny333 a affirmé |
Further, Iraq argues that the average treatment costs claimed by Kuwait are too high. | Il estime toutefois que la superficie totale à remettre en état ne dépasse pas 0,4 km2. |
But these authorities are neither independent, as it is claimed, nor free to act. | Ces autorités ne sont cependant ni indépendantes, ainsi qu'on le prétend, ni libres d'agir. |
A visitor blogger claimed | Sur un blog, un commentaire déclarait |
But you have claimed | Mais vous aviez réclamé... |
Fujimori claimed his innocence. | Fujimori avait alors clamé son innocence. |
No one claimed her? | Personne ne prétend que lui ? |
I never claimed that. | Je ne l'ai jamais prétendu. |
7.3 Total costs claimed | 7.3 Montant total des frais réclamés |
8.3 Total costs claimed | 8.3 Montant total des frais réclamés |
The group claimed that | Le groupe faisait valoir que |
Number of premiums claimed | Nombre de primes demandées |
Maximum claimed resolution (horizontal) | Résolution maximale déclarée (horizontalement) |
Maximum claimed resolution (vertical) | Résolution maximale déclarée (verticalement) |
The disaster has claimed the lives of 14 people while three others are still missing. | Ce désastre a causé la mort de quatorze personnes et trois personnes sont toujours portées disparues. |
The natural remedies for these pathologies are claimed to be economic openness and improved governance. | Il est généralement admis que les remèdes naturels à ces pathologies sont l'ouverture économique et l'amélioration de la gouvernance. |
About 80 of all ewes and she goats claimed for the premium are in LFA. | Environ 80 des brebis et des chèvres pour lesquelles une demande de prime est introduite sont élevées dans les zones défavorisées. |
One source whom I interviewed claimed that there are no major diversions for other uses. | Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de gros détournements. |
One source interviewed by myself claimed that there are no major diversions for other uses. | Une personne que j'ai interrogée a affirmé qu'il n'y avait pas de détournements importants. |
The former, called the Senkaku Islands in Japan, and the Diaoyu Islands in China, are claimed by China, Japan, and Taiwan the latter, called Takeshima in Japan, and Dokdo in Korea, are claimed by South Korea and Japan. | Les premières, appelées Senkaku par les Japonais et Diaoyu par les Chinois, sont revendiquées par la Chine, le Japon et Taiwan. Les deuxièmes, appelées Takeshima par les Japonais et Dokdo par les Coréens, sont revendiquées par la Corée du Sud et le Japon. |
Pauline Hanson has claimed credit. | Pauline Hanson s'est attribué le mérite. |
A mineral discovery was claimed. | Le Fonds a établi son titre de découverte de minerais. |
Well, they've been claimed, sir. | Elles ont été réclamées. |
Specifically, it was claimed that | Plus précisément, elles ont affirmé que |
Claimed costs of restructuring CMR | Coûts allégués de la restructuration de la CMR |
In 2008, Navalny himself claimed that 40 percent of all Russians are naturally inclined towards nationalism. | En 2008, Navalny a lui même prétendu que 40 des Russes sont portés naturellement sur le nationalisme. |
(Kinmen and the Matsu Islands are claimed by the PRC as part of its Fujian Province. | Les îles de Kinmen et Matsu sont revendiquées par la RPC comme faisant partie de la province du Fujian. |
Those who claimed to forbid any value judgments on civilisations are suddenly waging war on Islam. | Tel qui prétendait interdire tout jugement de valeur sur la civilisation part soudain en guerre contre l'Islam. |
British sovereignty of several of the overseas territories is disputed by their geographical neighbours Gibraltar is claimed by Spain, the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands are claimed by Argentina, and the British Indian Ocean Territory is claimed by Mauritius and Seychelles. | Ainsi Gibraltar est revendiqué par l'Espagne, les Îles Malouines, la Géorgie du Sud et les Îles Sandwich du Sud par l'Argentine et le Territoire britannique de l'océan Indien par Maurice et les Seychelles. |
Related searches : Are Being Claimed - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Has Claimed - Claimed Effect - Claimed Infringement - Claimed About - Claimed Compensation - Already Claimed - Claimed Descent - Claimed Indication