Translation of "any time recently" to French language:
Dictionary English-French
Any time recently - translation : Recently - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Time magazine recently reported that | Le Time magazine a récement rapporté que |
That chicken hasn't laid any eggs recently. | Cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment. |
And we haven't had any guests recently. | Et on a reçu personne ces derniers temps. |
Has he painted any new works recently? | Atil fait de nouvelles peintures? |
Serbia recently surrendered Mladić s war time diaries. | La Serbie a d ailleurs récemment transmis à la justice le journal de guerre de Mladić. |
Taking other medicines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. CELVAPAN should not be given at the same time as other vaccines. | Utilisation d autres médicaments Si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, ou si vous avez reçu récemment un autre vaccin, parlez en à votre médecin. CELVAPAN ne doit pas être administré en même temps que d'autres vaccins. |
Recently used second time zones in a Day View | Fuseaux horaires secondaires récemment utilisés dans une vue quotidienne |
Any time of year (Any time of year) | Tout au long de l'année |
I thought that any time was any time. | J'avais cru qu'à tout moment, c'était à tout moment. |
And all this time, I never saw a single rat in any of these places, until recently, when I was in the London sewers. | Et pendant tout ce temps, je n'ai pas vu un seul rat dans ces différents endroits, jusqu'à récemment, quand j'étais dans les égouts de Londres. |
Any time of the year any time of the year | Quelle que soit la saison Quelle que soit la saison |
Any time. | N'importe quand. |
Any time. | Tout le temps. |
any changes to the criteria for granting the aid and any additional national measures recently adopted | les éventuelles modifications des critères d octroi des aides et les éventuelles mesures complémentaires nationales nouvellement adoptées, |
Recently, they have not been giving her her paycheck on time. | Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps. |
List of recently used second time zones in a Day View | Liste des fuseaux horaires secondaires récemment utilisés dans une vue quotidienne |
List of recently used second time zones in a Day View. | Liste des fuseaux horaires secondaires récemment utilisés dans une vue quotidienne. |
We have wasted far too much time on South Africa recently. | Les faits désagréables sont éludés. |
Any time you go backwards, any time you skip a step | Chaque fois que vous allez en arrière, chaque fois que vous sautez une étape... |
Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Veuillez signaler à votre médecin si votre enfant prend ou a pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance ou s il a reçu récemment un autre vaccin. |
if you are currently taking any other medicines or if you have recently taken any other medicines. | si vous prenez actuellement d autres médicaments ou si vous avez pris récemment d autres médicaments, |
The first programme was recently approved by the Commission and is now being pro cessed. It will be some time before any money is spent on it. | Le deuxième groupe concerne les amendements qui visent à apporter des modifications relativement mineures et le troisième groupe concerne les amendements ayant des conséquences budgétaires importantes. |
At any time? | Une autre fois, alors? |
Everywhere, any time. | Partout, tout le temps. |
At any time | À tout moment |
Any Time Tonight | N'importe quand dans la nuit |
almost any time. | Presque n'importe quand. |
Any old time. | Allez, on rejoint les filles. |
Any time now. | Imminent. |
I can't think of any other subject where that's recently been possible. | Je ne vois pas d'autre domaine où cela a été possible récemment. |
GV Has censorship been lifted on any banned works recently? Anne Frank? | GV La censure a t elle été levée sur des oeuvres interdites comme Anne Frank ? |
Kept on sniffing all the time evidently recently caught an infernal cold. | À conserver à renifler tout le temps évidemment récemment pris un froid infernal. |
But it took an awful long time to get those increases recently. | Mais il a fallu attendre bien longtemps ces améliorations. |
Using other medicines Please tell your doctor if you are taking or have recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or have recently received any other vaccine. | Utilisation d'autres médicaments Prévenez votre médecin si vous prenez ou avez pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, ou si vous avez reçu récemment tout autre vaccin. |
Please tell your doctor, nurse or pharmacist if your child is taking or has recently taken any other medicines including medicines obtained without prescription or has recently received any other vaccine. | Si votre enfant prend ou a pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, ou s il a récemment reçu tout autre vaccin, parlez en à votre médecin, à votre infirmière ou à votre pharmacien. |
Please tell your doctor, nurse or pharmacist if your child is taking or has recently taken any other medicines including medicines obtained without prescription or has recently received any other vaccine | Si votre enfant prend ou a pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance, ou s il a récemment reçu tout autre vaccin, parlez en à votre médecin, à votre infirmière ou à votre pharmacien. |
e Tell your doctor or pharmacist if you are taking any other medicines, or have recently taken any. | Certains médicaments peuvent |
Please tell the doctor if the person to be vaccinated is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Si la personne à vacciner prend ou a pris récemment d autres médicaments, y compris des médicaments obtenus sans ordonnance, ou si elle a reçu récemment un autre vaccin, parlez en à votre médecin. |
Please tell the doctor if the person to be vaccinated is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Si la personne à vacciner prend ou a pris récemment d autres médicaments, y compris des médicaments obtenus sans ordonnance, ou si elle a reçu récemment un autre vaccin, parlez en à votre médecin. |
Using other vaccines Please tell your doctor if your child is taking or has recently taken any other medicines, including medicines obtained without a prescription or has recently received any other vaccine. | Utilisation d'autres vaccins Veuillez signaler à votre médecin ou à votre pharmacien si votre enfant prend ou a pris récemment un autre médicament, y compris un médicament obtenu sans ordonnance ou un autre vaccin. |
Just recently, government bombing killed more than 150 people, without making any headlines. | Encore récemment, le gouvernement a bombardé et tué 150 personnes sans faire les gros titres. |
Tell your doctor if you re taking, or have recently taken, any of these. | Informez votre médecin si vous prenez, ou avez récemment pris, l'un de ces médicaments. |
Thus, it can rightly be said that there has recently been more progress towards peace in that region than at any time during the last decade and a half. | Ainsi, on peut dire à juste titre que davantage de progrès ont été effectués récemment sur la voie de la paix dans cette région qu apos en tout autre moment au cours des 15 dernières années. |
Not any time soon. | Pas dans l'immédiat. |
Any time you want. | Quand tu voudras. |
Related searches : Any Time Left - Any Particular Time - During Any Time - Ready Any Time - Any Time Needed - Any Time Hereafter - Any Time Thereafter - Spare Any Time - Any Later Time - Any Time Until - Waste Any Time - Any Given Time - Any Time After