Translation of "amend this" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This compromise amend ment is admissible. | Cet amendement de compromis est recevable. |
This amend ment should be approved. | Je tiens beaucoup à recommander que cet amendement soit adopté. |
The Parties may amend this Agreement. | Les parties pourront amender le présent accord. |
Use this box to amend the title | Utilisez ce champ pour modifier le titre |
Adopt proposals to otherwise amend this Memorandum. | Les représentants des parties ne sont pas tenus de tenir des réunions régulières. |
The Association Committee may amend this Annex to this effect. | L'Union peut saisir le comité d'association lorsqu'elle considère que les éléments attestant le respect des conditions énoncées au paragraphe 1 par la Jordanie ou par une quelconque installation de production spécifique sont insuffisants. |
This amend ment would prevent that from happening. | Pour ce qui est de l'amendement n 31, je comprends la raison qui |
The Commission can accept this equivalent amend ment. | La Commission peut adopter cet amendement similaire. |
We must take steps to amend this regulation. | Je crois qu'il faut intervenir pour modifier ce règlement. |
The SAC may decide to amend this Protocol. | Les parties intéressées sont autorisées à soumettre des observations désintéressées ( amicus curiae briefs ) au groupe spécial d arbitrage, aux conditions arrêtées dans le règlement intérieur visé à l article 18. |
The Diet is likely to amend this unpopular law. | La diète va probablement amender cette loi impopulaire. |
This ruling required 20 states to amend their legislation. | Cette décision a imposé à 20 États de modifier leur législation. |
This is the reason for several Socialist group amend ments. | C'est la raison de plusieurs amendements du Groupe socialiste. |
The Commission entirely accepts the spirit of this amend ment. | La Commission accepte pleinement l'esprit de cet amendement. |
The Parties may agree, in writing, to amend this Agreement. | D'une cylindrée excédant 1000 cm3 mais n'excédant pas 1500 cm3 |
(amend) | (modifier) |
amend | Am. |
Amend | Modification |
Amend | Modifier |
Amend | Modifier point |
Amend | Modifier . |
Amend | Modifier |
Amend. | Am. |
Amend. | Modifier. |
Amend | Modification |
Amend | Modifier |
Amend | Modifier. |
Amend | Modifier |
lt Amend gt lt Amend gt Article 2(3) | lt Amend gt Article 2, paragraphe 3 |
amend the criteria for qualifying for international protection under this Directive. | de modifier les critères d octroi de la protection internationale prévus par cette directive. |
Really this is a gross abuse of the power to amend. | Il s'agit véritablement d'un énorme abus de pouvoir en matière de modification. |
I am advising the House to vote against this amend ment. | Il s'agit, tout d'abord, de fournir des céréales au Bangladesh pour éviter la spéculation. |
Is the Commission prepared to amend this phrase (and possibly others)? | A t il l'intention de participer de façon substantielle à la réalisation de ce projet? |
Surely it really is necessary to amend this Treaty at last. | Ce fut en fait une commission de constatation . |
On 22 June Spain asked the Council to amend this provision. | Le 22 juin, l'Espagne a demandé au Conseil d'amender cette disposition. |
The Parties may decide to amend this list by mutual agreement. | Respect du principe de bonne gestion financière |
The Parties may decide to amend this list by mutual agreement. | Article 3 |
The Parties may decide to amend this list by mutual agreement. | Article 3 |
Amend pictures | Modifier des images |
Amend.1) | Amend.1) |
(Gendre) amend | (Gendre) modifier |
(Gendre) amend | (Gendre) modifier |
(Voles) amend | (Voles) modifier |
0.6 Amend | 0.6 Modifier |
1) amend | (am.1) modifier |
Related searches : Amend This Agreement - Amend Accordingly - Amend Anything - Amend Data - Amend From - Unilaterally Amend - Amend Policy - Amend Contract - Shall Amend - Amend Booking - Amend Law - May Amend - Will Amend