Translation of "already been sent" to French language:


  Dictionary English-French

Already - translation : Already been sent - translation : Been - translation : Sent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Article has already been sent.
Cet article a déjà été envoyé.
But the Golden Bow Army has been sent already...
Mais l'Armée de l'Arc d'Or est déjà en route...
I imagine that it has already been sent, so I cannot say that it will not be sent.
J'imagine qu'elle a déjà été envoyée, donc, je ne peux pas dire qu'elle ne sera pas envoyée.
In any event, the mules have already been sent back to civilization.
Les mulets sont déjà retournés à la civilisation, de toute façon.
I already am...You sent some money already.
Je suis déjà... Vous avez envoyé de l'argent déjà.
Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us),
En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
Everything you see... in the room... is yours, and everything you sent has already been placed already in your room.
Tout ce que vous voyez ... dans la salle ... est le vôtre, et tout ce que vous avez envoyé a déjà été placé déjà dans votre chambre.
By April of that year he had already been conscripted and sent to the East Front.
En avril de la même année, il est mobilisé et envoyé sur le front est.
Those draft guidelines had already been sent to the Drafting Committee at the fifty sixth session.
Ces projets de directive avaient déjà été renvoyés au Comité de rédaction à la cinquante sixième session.
We sent her a cable already.
Nous venons de lui télégraphier.
I've already sent word to Custer.
J'ai déjà averti Custer.
We've already sent a message to Tom.
Nous avons déjà envoyé un message à Tom.
(2) Young male offenders who have already been deprived of their liberty are sent to strengthened regime reformatories.
2) Les garçons qui ont déjà été privés de liberté sont envoyés dans des établissements d'éducation surveillée au régime plus sévère.
And We had already sent among them warners.
Et Nous avions certes envoyé parmi eux des avertisseurs.
And We have already sent messengers before you.
Certes, Nous avons envoyé avant toi des Messagers.
If non encrypted messages have already been sent via Internet, the only advantage of using ssh is that your password will be sent encrypted to the POP3 server.
Seul avantage de l'utilisation de ssh si des messages non chiffrés ont déjà été envoyés via Internet, votre mot de passe sera envoyé chiffré au serveur POP3.
Who's been sent?
Qui a été envoyé ?
Reports are directly sent to the Tbilisi Municipality and 556 problems have been reported so far, with 344 already fixed.
Les signalements sont directement transmis à la municipalité de Tbilissi et 556 problèmes ont été signalés à ce jour, dont 344 sont déjà réglés.
6.1 Ms Stevens presented the work of the OECD's Sustainable Development Committee (her presentation has already been sent to members).
6.1 Mme Stevens présente le travail du comité de l'OCDE pour le développement durable (son exposé à déjà été envoyé aux membres).
He already sent the thugs and released the convicts
Il a déjà envoyé les voyous et libéré les criminels
I already sent an email to the support team.
J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.
I've already sent an email to the support department.
J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
Allah has already sent down to you a reminder,
Certes, Allah a fait descendre vers vous un rappel,
Twice already he had sent Bébert to unhook it.
Déja deux fois, il avait lancé Bébert, pour aller la décrocher.
For 49 others, lists of questions requesting additional data information or clarification ofthat already provided had been sent to the applicants.
Pour 49 autres substances, des listes de questions demandant des informations supplémentaires ont été envoyées aux demandeurs.
For 49 others, lists of questions requesting additional data information or clarification of that already provided had been sent to the applicants.
Pour 49 autres substances, des listes de questions demandant des informations supplémentaires ont été envoyées aux demandeurs.
As regards substances on list II of the directive, a proposal on discharges of chromium has already been sent to the Council.
Pour ce qui est des substances figurant dans la liste II de la directive, une proposition relative aux déversements de chrome a été présentée au Conseil.
Scots private law has been sent back home Scots criminal law has been sent back home.
Le droit privé écossais s'élabore de nouveau en Écosse, le droit pénal s'élabore de nouveau en Écosse.
The file has been sent.
Le fichier a été envoyé.
The message has been sent.
Le message a été envoyé.
I've sent an email already to quite a few of you.
J'ai déjà envoyé un courriel à certains d'entre vous.
They sent me his things... as if he were already dead.
Il m'ont envoyé ses choses... comme s'il était déjà mort.
So, in political terms we have already sent a strong message.
En termes politiques, nous avons déjà envoyé un message clair.
May I see Olivier? By all means. I've already sent for him.
Nous préférons éviter, au collège, des objets de valeur qui risqueraient d'exciter la convoitise de certains élèves visàvis des plus favorisés.
I've been sent to relieve you.
J'ai été envoyé pour vous soulager.
An outgoing message has been sent
Un message sortant a été envoyéName
If the money is moving south, that means it's intended to pay for drugs that have already been sent or are going to be purchased.
'Si l'argent se déplace vers le sud, cela signifie qu'il est destiné à payer les stupéfiants qui ont déjà été envoyés ou vont être achetés.
And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones
En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
We have already sent such a proposal for consultation with the European Parliament.
Nous avons déjà envoyé une telle proposition pour consultation au Parlement européen.
The Commission has already sent a mission to evaluate reconstruction needs in situ.
La Commission a d'ores et déjà envoyé une mission sur place pour évaluer les besoins de cette reconstruction.
(His presentation has been sent to members)
(Sa présentation a été envoyée aux membres).
have been sent for publication which, tak
L'Office a dû louer trois locaux de bureaux l'activité de l'Office, c'est 63 000 demandes à l'extérieur.
I've been sent for to marry someone.
Oui, on m'envoie pour célébrer un mariage.
He's been sent by the King himself.
Il a été envoyé par le Roi en personne.
CEB has already adopted a number of decisions calling for greater coherence and coordination at the country level, and a number of directives have already been sent out to United Nations country teams on this.
Le CCS a déjà adopté un certain nombre de décisions préconisant une plus grande cohérence et une meilleure coordination à l'échelle des pays, et un certain nombre de directives ont déjà été adressées aux équipes de pays des Nations Unies sur cette question.

 

Related searches : Already Sent - Been Sent - Already Been - You Already Sent - I Already Sent - Has Already Sent - Have Already Sent - Was Already Sent - Is Already Sent - Were Already Sent - Had Already Sent - Already Sent Out - Are Already Sent - Already Sent You