Translation of "aimed at increasing" to French language:


  Dictionary English-French

Aimed at increasing - translation : Increasing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have therefore voted against all amendments aimed at increasing aid.
C'est pourquoi nous avons voté contre tous les amendements visant à accroître les mesures de soutien.
adopt measures aimed at increasing the representation of women in the judiciary.
Adopter des mesures visant à augmenter la représentation des femmes au sein des instances judiciaires.
The concentrated used of production methods aimed at increasing yield is thus only partly successful.
Il s'ensuit que l'utilisation judicieuse de produits accroissant les rendements n'a en général que des effets limités.
Noting that efforts are currently aimed at increasing the production of food crops for local consumption,
Notant que des efforts sont actuellement déployés pour accroître la production des cultures vivrières destinées à la consommation locale,
A law aimed at increasing the employability of people with disabilities has been presented to Parliament.
Une loi visant à améliorer l'employabilité des personnes handicapées a été présentée au Parlement.
And thirdly, we envisage actions aimed at increasing awareness on environmental matters a general information campaign.
Troisièmement, nous envisageons des actions visant à sensibiliser l'opinion aux problèmes de l'environnement une campagne d'information générale.
We wholeheartedly support initiatives that are aimed at increasing cooperation between authorities in different Member States.
Nous soutenons unanimement les initiatives visant à renforcer la coopération entre les autorités des différents États membres.
Currently, efforts are aimed at increasing the production of vegetables and other food crops for local consumption.
Des efforts sont faits actuellement pour augmenter la production de légumes et autres cultures vivrières pour la consommation locale.
We confirm the importance of measures aimed at increasing accountability and transparency with regard to nuclear arsenals.
Nous confirmons l'importance des mesures visant à améliorer l'information et la transparence au sujet des arsenaux nucléaires.
We also support efforts aimed at increasing respect for and the credibility of the human rights bodies.
Nous appuyons également les efforts visant à mieux faire respecter les organes chargés des droits de l'homme et accroître leur crédibilité.
China and India have signed an agreement aimed at rapidly increasing trade across their shared Himalayan border.
La Chine et l'Inde ont signé un accord visant à accroître rapidement les échanges commerciaux à travers leur frontière himalayenne commune.
Guidance counsellors had been provided with materials aimed at increasing the study of science, particularly by girls.
L'on a fourni aux orienteurs des documents destinés à inciter davantage les jeunes, notamment les filles, à étudier les sciences.
(10) France has undertaken a reform of local administration aimed at increasing the efficiency of the system.
(6) La France a entrepris de réformer ses collectivités locales en vue d'améliorer l'efficacité du système.
We Swedish Social Democrats have today voted against the amendments aimed at increasing the subsidies for agriculture.
(SV) Nous, démocrates chrétiens suédois, avons voté aujourd'hui contre les amendements visant à augmenter les aides à l'agriculture.
Research efforts are aimed not only at increasing the productivity of cropping systems but also at ensuring that agriculture is sustainable.
Les efforts de recherche visent non seulement à accroître la productivité des systèmes de culture, mais également à assurer la durabilité de l'agriculture.
This includes policies aimed at restructuring the economy, improving productivity, and increasing labor force participation, especially by women.
Elle inclut des politiques visant à restructurer l'économie, améliorer la productivité et accroître le taux d'activité, en particulier en ce qui concerne les femmes.
Also meriting support are educational projects aimed at increasing workers' financial literacy, especially with regard to retirement planning.
De même, il convient de soutenir les projets éducatifs destinés à accroître le niveau d'alphabétisation financière des travailleurs, et plus particulièrement en matière de planification des retraites.
Within this chapter, the amendment aimed at increasing the aid to nongovernmental organizations in Chile deserves special mention.
Je me félicite également de la garantie dont bénéficient à présent les dépenses en matière de re cherche grâce à l'accord sur les perspectives financières.
10 This change was aimed at increasing the efficiency of the decentralised execution of investment operations within the Eurosystem .
Toutefois , deux BCN gèrent actuellement chacune deux portefeuilles 10 . Ces modifications ont été apportées en vue d' accroître l' efficacité de l' exécution décentralisée des opérations de placement au sein de l' Eurosystème .
To some extent, the answer to the increasing costs lies in more preventive diplomacy aimed at defusing potential conflicts.
Dans une certaine mesure, pour freiner l apos accroissement de ces coûts, nous avons besoin de plus de diplomatie préventive visant à désarmorcer des conflits latents.
A number of countries implement policies aimed at increasing the mobility of human resources between SMEs and science institutions.
Plusieurs pays mettent en œuvre des politiques visant à accroître la mobilité des ressources humaines entre les PME et les institutions scientifiques.
(b) Continue to strengthen measures aimed at increasing enrolment rates in primary and basic education, in particular for girls
b) De continuer à renforcer les mesures visant à élever le taux de scolarisation dans l'enseignement primaire et l'enseignement de base, en particulier en ce qui concerne les filles
In 2003 the ministries continued to pursue a policy aimed at increasing the proportion of women in management posts.
En 2003, les ministères ont continué à pratiquer une politique destinée à augmenter la proportion des femmes aux postes d'encadrement.
The Fourth Five Year Plan (1990 95) was aimed at accelerating economic growth, alleviating poverty and increasing self reliance.
Le quatrième plan (1990 1995) visait à accélérer la croissance économique, à soulager la pauvreté et à favoriser l apos autosuffisance.
Noting that efforts are currently aimed at increasing the production of food crops for local consumption in American Samoa,
Notant que des efforts sont actuellement déployés pour accroître la production des cultures vivrières destinées à la consommation locale aux Samoa américaines,
(a) Instituting measures and policies aimed at increasing the efficacy of formal, informal and non formal human rights education
a) En adoptant des mesures et des politiques tendant à rendre plus efficace l apos enseignement scolaire, extrascolaire et non scolaire des droits de l apos homme
(g) an improved information policy, aimed at increasing public awareness of the problems associated with tourism and their effects.
Grèce (') Espagne France Irlande Italie Portugal (') Royaume Uni
My committee has also proposed a series of measures aimed at increasing production of wood and improving forest management.
Rothe (S). (DE) Monsieur le Président, Mes dames, Messieurs, les premiers pas d'une politique
These protests were aimed at relief from high prices which are increasing due to decreased government subsidies and increased taxes.
Les manifestants protestaient contre les prix élevés, résultante de la baisse des subventions publiques et de l'augmentation des impôts.
(l) farming means the caging of bluefin tuna for a period longer than six months, aimed at increasing the biomass .
l) élevage , la mise en cage de thons rouges pendant une période de plus de six mois, visant à augmenter la biomasse
The report refers to a set of actions aimed at increasing the presence of women in public and political affairs at all levels (para.
Il est question dans le rapport d'un ensemble de mesures destinées à favoriser la présence de femmes en politique et à tous les niveaux des affaires publiques (par. 220).
The first decision was to reduce taxes on overtime work, a measure clearly aimed at increasing the number of hours worked.
La première décision était de réduire les taxes sur les heures supplémentaires, une mesure clairement destinée à augmenter le temps de travail.
The pension reform includes measures aimed at increasing the effective retirement age and the level of pensions compared with previous legislation .
Cette réforme recouvre des mesures destinées à relever l' âge effectif de départ à la retraite ainsi que le niveau des pensions par rapport à la législation antérieure .
In this context, the Haitian delegation supports the process of reform and restructuring aimed at increasing the Organization apos s effectiveness.
Dans cette perspective, la délégation haïtienne appuie le processus de réforme et de restructuration visant à rendre notre organisation plus efficace.
One of the more successful programmes aimed at increasing sustainable livelihood opportunities and community empowerment is the Afghan National Solidarity Programme.
L'un des programmes ayant le mieux réussi est le Programme national de solidarité afghan, qui visait à améliorer durablement les moyens d'existence et à responsabiliser les populations.
2.1.4 The EU Moldova Cooperation Council met in Luxembourg in June 2007 (to be developed) aimed at increasing asymmetric trade preferences.
2.1.4 En juin 2007 se tient le Conseil de coopération UE Moldavie à Luxembourg (à développer) avec une perspective de préférences commerciales asymétriques renforcées.
Alongside measures aimed at labour market integration, they demonstrate the need to strengthen protection against redundancy, increasing redundancy payments where necessary.
À côté des mesures visant l intégration sur le marché de l emploi, ils attestent la nécessité de renforcer la protection contre le licenciement économique, en augmentant, le cas échéant, les indemnités à verser.
aimed at
visant à
The Government is working to improve measures aimed at increasing the quality of work in the fields of equal opportunities and education.
Le Gouvernement s'attache à améliorer les mesures visant à améliorer la qualité de l'action menée pour assurer l'égalité des chances et de l'accès à l'éducation.
However, although the campaign was not aimed at increasing registration, the number of requests for registration more than tripled during the campaign.
Bien que celle ci n apos ait pas visé à accroître le taux d apos inscription, il en est résulté que les demandes d apos inscription ont plus que triplé.
3.1 In the Green Paper, the Commission proposes a number of different approaches aimed at increasing the coherence of contract law, including
3.1 Dans son livre vert, la Commission propose diverses approches en vue d'améliorer la cohérence du droit des contrats.
4.1.1.6 The efforts in the education system aimed at increasing the participation of youth of migrant background need to be better augmented.
4.1.1.6 Il est nécessaire de redoubler d'efforts dans le système éducatif afin d'accroître la participation de jeunes issus de l'immigration.
The Commission is providing financial support for a variety of actions aimed at increasing public awareness of the issue of child safety.
La Commission apporte son soutien financier à toute une série d'actions visant à accroître l'attention de la population face à la question de la sécurité des enfants.
Meanwhile, an EU immigration policy aimed at dramatically increasing immigration to cope with the population decline has created resentment among the local population.
Entre temps, une politique d'immigration visant à augmenter radicalement l'immigration pour contrer la diminution de la population a créé un ressentiment au sein de la population locale.
The programs are aimed at increasing knowledge of society with a focus on human rights, environment, global health and the position of women.
Il coparraine la US Asia Update Roundtable Series au Conseil des relations étrangères de New York.

 

Related searches : Aimed At - Aimed At Eliminating - Research Aimed At - Aimed At Developing - Aimed At Contributing - Being Aimed At - Products Aimed At - Aimed At Students - Services Aimed At - Aimed At Protecting - Aimed At Investigating - Campaign Aimed At - Policies Aimed At - Aimed At Assessing