Translation of "agreement reached" to French language:


  Dictionary English-French

Agreement - translation : Agreement reached - translation : Reached - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They reached agreement.
Sur une série de choses l'on est assez rapidement parvenu à un accord.
If a political solution is reached, the accession agreement will reflect the agreement reached.
Si on parvenait encore à une solution politique, le traité d'adhésion refléterait le résultat obtenu.
No agreement was reached.
Aucun accord n a pu être atteint.
Have you reached an agreement?
Avezvous fait un accord?
Agreement was reached concerning the following
Il a été convenu de ce qui suit
This agreement was reached yesterday evening.
Nous entendons nous en tenir à cela, car si nous voulons éviter des affrontements à ce sujet entre le Parlement et la Com mission, tous les autres devraient s'en tenir égale ment à l'accord qui a été conclu hier soir.
But they have not reached agreement.
Mais les parties ne se sont pas mises d' accord.
We have reached agreement on warnings.
Nous sommes arrivés à un accord concernant les avertissements.
An agreement has now been reached.
Un accord a donc été trouvé.
LONDON The global agreement reached in Paris last week is actually the third climate agreement reached in the past month.
LONDRES L'accord global conclu à Paris la semaine dernière est en fait le troisième accord sur le climat atteint au cours du mois écoulé.
An agreement was finally reached early 2008.
Un accord a été trouvé au début de 2008.
An agreement was reached in June 1985.
Ce dernier a été lancé en 1968, dans le cadre juridique d'un groupe ment d'intérêt économique.
However, we finally reached a majority agreement.
Mais nous avons finalement trouvé une majorité.
We have reached agreement on the Peacebuilding Commission.
Nous nous sommes mis d'accord sur la Commission de consolidation de la paix.
Agreement is reached by acceptance of an offer.
L'accord résulte de l'acceptation d'une offre.
It accordingly reached agreement on the following measures
Ainsi, il est parvenu à un accord sur les mesures suivantes
Agreement has now been reached on 50 million.
Un accord a été dégagé sur 50 millions.
One agreement reached was on support to developing nations.
Un accord a été signé également concernant les aides à fournir aux pays en voie de développement.
Agreement was reached to keep it and add representative .
Il est décidé de conserver le mot en question et d'ajouter le mot représentatives .
Amendment to point 3.12.6 agreement reached on compromise amendment
Amendement au point 3.12.6 fait l'objet d'un compromis.
It welcomes the agreement reached by the social partners.
Il se félicite de l'accord auquel les partenaires sociaux sont parvenus.
It is high time that we reached an agreement.
Il était temps que nous arrivions à un accord.
We have quarrelled, engaged in discussion and reached agreement.
Nous nous sommes disputés, nous avons dialogué et nous sommes finalement parvenus à nous mettre d'accord.
An agreement has been reached on the minimum necessary.
Nous sommes parvenus à l'accord du minimum nécessaire.
Settlement of claims shall be reached by common agreement.
Le règlement des demandes se fait d un commun accord.
Settlement of claims shall be reached by common agreement.
L'instance d'arbitrage visée au paragraphe 4 est composée de trois arbitres, dont le premier est désigné par l'État hôte, le deuxième par l'EUAM Ukraine et le troisième d'un commun accord par l'État hôte et l'EUAM Ukraine.
The Netherlands, however, reached an agreement on a restructuring.
Toutefois, les Pays Bas ont atteint un accord concernant une restructuration.
There is very little probability of an agreement being reached.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé.
We reached an agreement at the end of the meeting.
Nous sommes tombés d'accord à la fin de la réunion.
Argentina, for example, reached a voluntarily negotiated agreement in 1893.
Ainsi, l'Argentine a de son plein gré négocié un accord en 1893.
320. Pending issues on which no agreement was reached are
320. Les questions sur lesquelles l apos accord n apos a pu se faire sont les suivantes
A political agreement in the Council is not yet reached.
Un accord politique n'a pas encore été atteint au Conseil.
Agreement was reached on the locations of State defence institutions.
Un accord est intervenu quant à la localisation des diverses institutions étatiques de défense nationale.
Agreement must also be reached on how to move forward.
Il est également essentiel de parvenir à un accord sur la manière d'aller de l'avant.
If no agreement is reached the proposal is not adopted.
Si aucun accord n'est trouvé, la proposition n'est pas adoptée.
I regret that no agreement was reached on agriculture either.
Je déplore que l'on ne soit pas non plus arrivé à s'entendre sur les questions agricoles.
In this body, too, agreement has yet to be reached.
Cet organisme n'est pas arrivé non plus à un accord.
Agreement was later reached on interim arrangement until June 1990.
Un accord a été dégagé par la suite sur des arrangements de transition jusqu'en juin 1990.
But at the end of the day agreement was reached.
Nous sommes tout de même parvenus à un accord en fin de journée.
Agreement must be reached and this is not Parliament's job.
Il est important à cet égard que tous se considèrent comme de véritables alliés.
We have reached an agreement with all the parties involved.
Nous avons conclu un accord avec toutes les parties concernées.
A new agreement has been reached with the ACP countries.
Il est un fait qu'un nouvel accord a été signé avec les pays ACP.
This, Mr President, is the agreement that has been reached.
Voilà, Monsieur le Président, l'accord obtenu.
We reached agreement on it in our debate last year.
Nous avons obtenu un accord général à ce sujet dans nos débats de l' année dernière.
The agreement we reached has encountered criticism from many quarters.
L'accord auquel nous sommes parvenus a été critiqué sur de nombreux points.

 

Related searches : Reached Agreement - No Agreement Reached - Agreement Reached Between - Agreement Was Reached - Reached An Agreement - Agreement Is Reached - Limit Reached - Have Reached - Are Reached - Reached You - Reached Through - Reached For - Being Reached