Translation of "across the board approach" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The approach which the Commission has adopted across the board is largely balanced and realistic. | Dans les grandes lignes, l'approche suivie par la Commission est équilibrée et réaliste. |
Everyone across the board will agree he's complex one and requires a multi pronged approach. | Tout le monde est d'accord sur le fait qu'il est un être complexe et demande une approche multi directionnelle. |
As I see it these comments on Europe's hesitant approach apply to external relations across the board. | Dernièrement, divers circuits nuisibles au monde de l'athlétisme diffusent dans ce milieu des anabolisants, ce qui constitue également un grave aspect du problème. |
This across the board approach is sensible because the programmes for rural development are also structured in this way. | Cette approche horizontale est tout à fait justifiée. En effet, les programmes destinés au développement rural sont établis de cette manière. |
You're talking across the board. | Vous parlez en travers de la table. |
4.3.4 The EESC would nevertheless express serious misgivings about the approach linking the granting of funds to results, across the board. | 4.3.4 Le CESE formule cependant de sérieuses réserves concernant l approche liant partout l octroi des fonds aux résultats. |
The Liberal Group wishes to improve access across the board for the citizen, to improve citizens' approach to their constitutional court. | Le groupe libéral souhaite une amélioration générale de l'accès à cette Cour pour le citoyen, une amélioration de la relation entre le citoyen et sa cour constitutionnelle. |
On the one hand, the Council continues to apply an across the board approach, of which the Parliament has always been critical. | D'une part, le Conseil continue d'appliquer une approche linéaire, qui a toujours été critiquée par le Parlement. |
These reforms are across the board. | Ces réformes touchent tous les domaines. |
Policy making is after all actually about deploying resources selectively and not simply applying the same iron fisted approach across the board. | Faire de la politique signifie en réalité utiliser les ressources de manière ciblée et non adopter la même approche stricte partout. |
Bicycle sales were up across the board. | Les ventes de vélos crevaient le plafond. |
Across the board reduction of income taxes. | Réduction générale des impôts sur le revenu. |
Across the Board The Mathematics of Chess Problems . | Across the Board The Mathematics of Chess Problems . |
Now, these ideas should apply across the board, | Maintenant ces idées devraient s'appliquer à tous les niveaux. |
This dictum by necessity applies across the board. | Cette affirmation vaut nécessairement pour tout. |
across the board Common Objectives for social protection | les objectifs communs généraux pour la protection sociale. |
Clearly that is an average across the board. | Naturellement, il s'agit d'une moyenne de ce qui se passe en général. |
AN INTEGRATED APPROACH TO PROTECTION ACROSS THE EU | UNE APPROCHE INTÉGRÉE DE LA PROTECTION AU NIVEAU DE L UNION |
Administrative capacity needs to be strengthened across the board. | Les capacités administratives doivent être renforcées systématiquement. |
There is agreement on these points across the board. | Ces points font l'unanimité. |
This must now be extended right across the board. | Je peux vous donner le détail si vous le souhaitez. |
The euro must become part of education across the board. | L'euro doit véritablement s'intégrer globalement dans le contenu des enseignements. |
And across the board everyone kind of knew, and including | Et tout le monde savait, partout, que le Roi n'était pas très enthousiaste, |
Across the board common objectives for social protection 2006 2008. | des objectifs généraux communs pour la protection sociale en 2006 2008. |
It is preparing to decriminalise environmental offences across the board. | Il prépare la dépénalisation à tout va des délits environnementaux. |
Thus, human development is a comprehensive approach to development that is to be applied across the board to all programmes, including productive areas, the infrastructure and service sectors. | Le développement humain constitue donc une approche globale du développement qui devrait s apos appliquer à tous les programmes, que ce soit dans les domaines de la production, de l apos infrastructure ou des services. |
a cross cutting approach across all Commission DGs, | une approche transversale à toutes les DG de la Commission, |
A single audit approach will be applied across the CSF. | Une approche unique en matière d'audit sera appliquée dans l'ensemble du CSC |
DeadPan Thoughts feels Justice needs to be served across the board | DeadPan Thoughts estime que la justice doit être la même pour tous |
3.8 Freight transport is thus expected to rise across the board. | 3.8 L'on s'attend donc à une croissance du flux de marchandises pour toutes les liaisons. |
Across the board inventory protection is needed for existing customer contacts. | Il conviendrait de préserver de manière générale les acquis en matière de relations avec la clientèle. |
Projects qualifying have thus been subjected to across the board cuts. | Les projets ad mis ont donc été assujettis à une réduction linéaire. |
Those objectives appear to be agreed almost right across the board. | Ces objectifs semblent approuvés par la quasitotalité des parties concernées. |
Moulinex s sales fell significantly across the board between 2000 and 2002. | Les ventes de Moulinex ont généralement connu un recul significatif entre 2000 et 2002. |
A market risk premium of 4 was determined across the board. | La prime de risque du marché a été fixée à un taux uniforme de 4 . |
I know there is the SOFI system in France, which is applied across the board, and the computerized system in the United Kingdom also carries out across the board checks. | Il n ' y aurait plus aucun transporteur si au moins 90 des avis de transit n'étaient pas traités correctement. |
Across the Teledesic band, the power limit approach would not apply. | Dans la bande Teledesic, le principe de la limite de puissance ne serait pas applicable. |
I am referring to the use of majority voting across the board. | Il s'agit de la généralisation du vote à la majorité. |
This approach should be emulated across Africa over the next decade. | Cette politique devrait être répliquée dans tous les autres pays d Afrique pour la prochaine décennie. |
But netizens do not always argue for greater freedoms across the board. | Mais les internautes ne sont pas toujours favorables à un accroissement des libertés de tout genre. |
2.8 Freight transport is thus expected to rise sharply across the board. | 2.8 L'on s'attend donc à une forte croissance du flux de marchandises pour toutes les liaisons. |
5.7 Efforts to maintain biodiversity are not only needed across the board. | 5.7 S'agissant de la conservation de la biodiversité, il ne convient pas seulement d'adopter une approche à large spectre d'action. |
We need to change our pattern of thought right across the board. | Notre manière de penser a besoin d'un bouleversement à l'échelle de la société. |
Because these transitional measures form part of systematic cuts across the board... | Comme ces mesures transitoires s' inscrivent dans une démarche de limitations drastiques plus larges... |
We bet our lives across the board, and let them ride. Crooks! | On s'est juré loyauté et d'oublier leurs sévices, à ces salauds! |
Related searches : Across-the-board Approach - Across-the-board - Across The Board - Across-the-board Increase - Read-across Approach - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck