Translation of "accept an offer" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Accept an offer - translation : Offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no guarantee that Iran would accept such an offer. | Que l Iran accepte une telle proposition, on n en a aucune certitude. |
I accept the offer. | J'accepte la proposition. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter votre offre. |
I'll accept your offer. | Je vais accepter ton offre. |
I accept your offer. | J'accepte votre offre. |
Automatically accept download offer | Accepter automatiquement les offres de téléchargements |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons ton offre avec plaisir. |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons volontiers ton offre. |
We gladly accept your offer. | Nous acceptons volontiers votre offre. |
Automatically accept DCC chat offer | Accepter automatiquement les offres de conversations |
Listen, I accept your offer. | J'accepte votre prix. |
I'm willing to accept your offer. | Je suis d'accord d'accepter votre offre. |
Do you not accept my offer? | N'acceptes tu pas mon offre ? |
Do you not accept my offer? | N'acceptes tu pas ma proposition ? |
Tom will likely accept your offer. | Tom acceptera probablement votre offre. |
Tom will likely accept your offer. | Tom acceptera probablement ton offre. |
I decided to accept his offer. | J'ai décidé d'accepter son offre. |
Offer them terms they will accept. | Il acceptera. |
I've decided to accept the job offer. | J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi. |
Accept the offer to talk, President Abbas. | Acceptez l'offre de discuter, Président Abbas. |
He would never do that himself, not without an offer he can t help but accept. | Il ne l'aurait jamais présentée de lui même, si ce n'était une proposition qui ne se refuse pas . |
allow a trader to reserve an unreasonably long or inadequately specified period to accept or refuse an offer | d'autoriser le professionnel à se réserver un délai excessif ou insuffisamment spécifié pour accepter ou refuser une offre |
3 which states that every person is entitled to accept an offer of employment actually made. | La Commission ne voit pas la nécessité de fixer forfaitairement ces mon tants. |
It was wise of you to accept his offer. | Vous avez été sages d'accepter son offre. |
It was foolish of you to accept his offer. | C'était idiot de ta part d'accepter son offre. |
After mature reflection, I've decided to accept their offer. | Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre. |
If I were you, I would accept his offer. | À ta place, j'accepterais sa proposition. |
I had no choice but to accept the offer. | Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre. |
They have to accept our offer no matter what. | Ils doivent accepter notre offre n'importe quoi. |
Gentlemen, I accept your offer, relying on your honor. | Messieurs, j'accepte votre offre, je m'en remets à votre sens de l'honneur. |
It's for her sake that I accept your offer. | C'est pour elle.. |
In addition, the odds Iran would accept such an offer might increase if the details were made public. | De plus, on augmenterait les probabilités que l Iran accepte une offre comme celle là, si les détails étaient rendus publics. |
The chance of promotion disposed him to accept the offer. | Les chances de promotion l'ont convaincu d'accepter l'offre. |
I see no reason why I shouldn't accept her offer. | Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre. |
Tom will try to convince Mary to accept your offer. | Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre. |
I accept the offer of a statement on Friday morning. | Je pense que le Bureau élargi devra, demain, examiner la possibilité de faire droit, lors d'une session ultérieure, à cette demande. |
Your Majesty is not considering to accept King Philip's offer? | Votre Majesté comptetelle épouser le roi Philippe? |
We are not likely to accept another offer any time soon. | Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme. |
After careful consideration, I have decided not to accept this offer. | Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition. |
Alternatively, it could accept the offer of an agreement amongst the institutions, in order to move forward in another way. | Je crois qu'il pourrait par contre accepter l'offre d'un accord entre les institutions afin de progresser d'une autre manière. |
If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame. | En acceptant simplement le diagnostic qui nous est proposé, nous n'avons rien à reprocher à personne. |
I have given him the reasons why I cannot accept this offer. | Je lui ai dit les raisons qui m'empêcheraient d'accepter. |
Georgia may accept the invitation by the Union and offer its contribution. | La Géorgie peut accepter l'invitation de l'Union et présenter une offre de contribution. |
Its neighbors can then agree to accept more refugees and to offer them real economic opportunity as an incentive to stay. | Ses voisins pourraient alors convenir d'accepter plus de réfugiés et de leur offrir de réelles opportunités économiques et ainsi une incitation à rester. |
Canada may accept the invitation by the European Union and offer its contribution. | Le Canada peut accepter l invitation de l Union européenne et présenter une offre de contribution. |
Related searches : Accept Our Offer - Accept My Offer - Accept This Offer - Accept Your Offer - Accept Job Offer - Accept The Offer - An Offer - Accept An Apology - Accept An Argument - Accept An Invitation - Accept An Engagement - Accept An Award - Accept An Inheritance - Accept An Application