Translation of "accept our offer" to French language:


  Dictionary English-French

Accept - translation : Accept our offer - translation : Offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have to accept our offer no matter what.
Ils doivent accepter notre offre n'importe quoi.
I accept the offer.
J'accepte la proposition.
I'll accept your offer.
Je vais accepter votre offre.
I'll accept your offer.
Je vais accepter ton offre.
I accept your offer.
J'accepte votre offre.
Automatically accept download offer
Accepter automatiquement les offres de téléchargements
We gladly accept your offer.
Nous acceptons ton offre avec plaisir.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons volontiers ton offre.
We gladly accept your offer.
Nous acceptons volontiers votre offre.
Automatically accept DCC chat offer
Accepter automatiquement les offres de conversations
Listen, I accept your offer.
J'accepte votre prix.
I'm willing to accept your offer.
Je suis d'accord d'accepter votre offre.
Do you not accept my offer?
N'acceptes tu pas mon offre ?
Do you not accept my offer?
N'acceptes tu pas ma proposition ?
Tom will likely accept your offer.
Tom acceptera probablement votre offre.
Tom will likely accept your offer.
Tom acceptera probablement ton offre.
I decided to accept his offer.
J'ai décidé d'accepter son offre.
Offer them terms they will accept.
Il acceptera.
I've decided to accept the job offer.
J'ai décidé d'accepter l'offre d'emploi.
Accept the offer to talk, President Abbas.
Acceptez l'offre de discuter, Président Abbas.
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer.
Quand nous nous sommes débarrassés de notre attitude défensive de provinciaux, nous sommes devenus plus enclins à accepter le meilleur de ce que les autres avaient à nous offrir.
It was wise of you to accept his offer.
Vous avez été sages d'accepter son offre.
It was foolish of you to accept his offer.
C'était idiot de ta part d'accepter son offre.
After mature reflection, I've decided to accept their offer.
Après mûres réflexions, j'ai décidé d'accepter leur offre.
If I were you, I would accept his offer.
À ta place, j'accepterais sa proposition.
I had no choice but to accept the offer.
Je n'ai eu d'autre choix que d'accepter l'offre.
Gentlemen, I accept your offer, relying on your honor.
Messieurs, j'accepte votre offre, je m'en remets à votre sens de l'honneur.
It's for her sake that I accept your offer.
C'est pour elle..
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
Les chances de promotion l'ont convaincu d'accepter l'offre.
I see no reason why I shouldn't accept her offer.
Je ne vois pas de raison pour laquelle je ne devrais pas accepter son offre.
Tom will try to convince Mary to accept your offer.
Tom essaiera de convaincre Mary d'accepter votre offre.
I accept the offer of a statement on Friday morning.
Je pense que le Bureau élargi devra, demain, examiner la possibilité de faire droit, lors d'une session ultérieure, à cette demande.
Your Majesty is not considering to accept King Philip's offer?
Votre Majesté comptetelle épouser le roi Philippe?
Take words with you, and return to Yahweh. Tell him, Forgive all our sins, and accept that which is good so we offer our lips like bulls.
Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l Éternel. Dites lui Pardonne toutes les iniquités, Et reçois nous favorablement! Nous t offrirons, au lieu de taureaux, l hommage de nos lèvres.
This is our initiative, our offer.
Je déclare ainsi clos ce tour de scrutin.
Eagerly as we accept what is on offer we must be disappointed at how limited it is compared to our initial expectations.
Aussi empressés que nous soyons d'accepter ce qui nous est proposé, nous sommes forcément déçus par le peu qu'on nous offre par rapport à ce que nous espérions au départ.
There is no guarantee that Iran would accept such an offer.
Que l Iran accepte une telle proposition, on n en a aucune certitude.
We are not likely to accept another offer any time soon.
Il est improbable que nous acceptions une autre offre à court terme.
After careful consideration, I have decided not to accept this offer.
Après mûre réflexion, j'ai décidé de ne pas accepter cette proposition.
He accepted our offer.
Il a accepté notre proposition.
He rejected our offer.
Il a rejeté notre offre.
He rejected our offer.
Il a rejeté notre proposition.
He rejected our offer.
Il rejeta notre proposition.
Cemre accepted our offer.
Cemre accepté notre offre.
Please accept our congratulations.
Recevez nos félicitations. (Applaudissements)

 

Related searches : Our Offer - Accept My Offer - Accept This Offer - Accept Your Offer - Accept Job Offer - Accept The Offer - Accept An Offer - Accept Our Thanks - Accept Our Apologies - Please Accept Our - Accept Our Apology - Accept Our Proposal - Our Price Offer - Offer Our Expertise