Translation of "absence for" to French language:


  Dictionary English-French

Absence - translation : Absence for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Apologies for absence
Membres absents excusés
Apologies for absence
Membres excusés
Apologies for absence received
Absents (excusés)
Apologies for absence received
Membres absents excusés
Welcome and apologies for absence
Follow up to the September 2009 meeting of the French NUG
Absence of feelings for men
Absence de sentiments pour les hommes
Apology for absence received from
Membre absent excusé
Apology for absence received from
Membres absents excusés
I apologise for his absence.
Je vous présente mes excuses pour son absence.
1 . Welcome and apologies for absence
Banque de France , Paris 1 .
1 . Welcome and apologies for absence
1 ) Follow up to the January 2009 meeting of the French NUG
Absence of covering for light goods
Produits légers non recouverts
Alleweldt (Group II) (apologised for absence)
ALLEWELDT (groupe II) absente excusée
You have to account for your absence.
Tu dois expliquer la raison de ton absence.
I asked for permission before my absence.
J'ai demandé des autorisations avant de m'absenter.
Absence of administrative autonomy for the Delegations
Absence d'autonomie administrative des Délégations
Mr President, I apologise for my absence.
Monsieur le Président, je vous prie d' excuser mon absence.
Absence for reasons of sickness or accident
Absence pour cause de maladie ou d'accident
Absence for health reasons and sick leave
Absences et congés pour cause de maladie
Nirvana is the absence fever. The absence
Le nirvana, c'est l'absence de la fièvre,
a certificate confirming the absence of debts for communal services , including a certificate confirming the absence of debts for heating since 2002
un certificat confirmant l'absence de dettes envers les services publics communaux, y compris un certificat confirmant l'absence de dette de chauffage depuis 2002
Can you account for your absence last Friday?
Pouvez vous justifier votre absence de vendredi dernier ?
I cannot account for her absence from school.
Je ne peux pas justifier son absence à l'école.
I don't know the reason for her absence.
Je ne connais pas la raison de son absence.
I know the real reason for his absence.
Je connais la véritable raison de son absence.
I have asked for no leave of absence.
Moi, je n'ai pas demandé de congé.
I apologise again for Mr Bradbourn's unavoidable absence.
Je vous prie une fois encore d'excuser l'absence inévitable de M. Bradbourn.
For example, there was a general absence of quality objectives for chromium levels and an absence of clear deadlines for implementation of the plans proposed.
Ainsi, ils n'indiquaient pas en général d'objectifs de qualité pour les ni veaux de chrome et ne précisaient pas de date limite pour la mise en œuvre des plans proposés.
Absence of evidence is not evidence of absence.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence.
Please make my excuses for absence to your mother.
S'il vous plait excusez mon absence auprès de votre mère.
I want to know the reason for his absence.
Je veux connaître la raison de son absence.
I was only apologizing for your absence, Your Highness.
Je ne faisais qu'excuser votre absence, Votre Altesse.
due to an absence of competition for technical reasons
absence de concurrence pour des raisons techniques
the arrangements for verifying the absence of the disease.
Graisses fondues destinées à certains usages en dehors de la chaîne alimentaire des animaux d'élevage
due to an absence of competition for technical reasons
les informations pertinentes sur le dispositif électronique utilisé et sur les modalités et spécifications techniques de connexion.
absence 10
absence
The absence of clean water and facilities for sterilizing, the
En effet, il s'est avéré que par le passé des crédits du Fonds social ont été tellement épar
The leave of absence Monsieur has asked for, replied the lackey. For me!
Le congé que monsieur a demandé, répondit le laquais.
For example, the record of disabled people in regard to sickness absence and absence for other reasons is better than the record of people who are not disabled.
Ainsi, le record réalisé par les handicapés du point de vue des absences pour maladie ou autres raisons est plus élevé que celui des personnes non handicapées.
For every unexplained absence, lead instructors investigated and reported their findings.
Pour chaque absence inexpliquée, le tuteur responsable rapporte le fruit de ses recherches.
Some delegations queried the absence of contingency provisions for new missions.
Certaines délégations se sont enquises de l apos absence de provisions pour imprévus à l apos égard de missions nouvelles.
absence from the territory for a period of two consecutive years.
absence du territoire pendant une période de deux ans consécutifs.
We had requested a report on sickness absence for this year.
Nous avions en effet demandé que nous soit soumis cette année un rapport sur le nombre de malades.
We in Parliament have to accept this reason for his absence.
C'est un motif que le Parlement doit accepter.
Mr President, I should like to apologise for Mr Sterckx's absence.
Monsieur le Président, je voudrais excuser l'absence de M. Sterckx.

 

Related searches : Absence For Illness - Cover For Absence - Apologies For Absence - Request For Absence - Apologize For Absence - Absence From - Absence Rate - Absence Time - Absence Note - Holiday Absence - Unauthorized Absence - Sick Absence - Excused Absence