Translation of "able to enjoy" to French language:
Dictionary English-French
Able - translation : Able to enjoy - translation : Enjoy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to be able to enjoy life. | Quel est le rapport? |
And being able to enjoy the end results. | Et être capable de prendre plaisir au résultat final. |
We eat and make money to be able to enjoy life. | Nous mangeons et nous gagnons de l'argent afin de pouvoir profiter de la vie. |
In this way we will be able to enjoy safe streets. | De cette façon, nous serons en mesure de profiter de rues sûres. |
I was able to extinguish my libido, and enjoy my utility... | J'étais capable d'éteindre ma libido, et d'apprécier mon utilité... |
Everybody must be able to enjoy the fruits of international cooperation. | Tous peuvent donc tirer profit de la coopération internationale. |
Only then will you be able to enjoy your own freedom. | Alors seulement, vous pourrez jouir de votre propre liberté. |
If a victory is achieved, one should be able to enjoy it too. | Lorsque l' on remporte une victoire, on doit également pouvoir en jouir. |
If you don't join me, Professor, I won't be able to enjoy it! | Je ne pourrai savourer ce repas que si vous m'accompagnez, professeur ! |
I hope we will be able to enjoy the success for many years to come. | J' espère que nous pourrons profiter de cette réussite au cours des nombreuses années à venir. |
Marginalized children are those not able to enjoy their rights due to poverty, discrimination or exclusion. | Les enfants marginalisés sont ceux que la pauvreté, la discrimination ou l'exclusion empêchent de jouir de leurs droits. |
50,000 people enjoy their participation , every way each one desires and is able to do so. | 50 000 personnes ont savouré leur participation , chacun à sa façon et selon ses capacités. |
Those who enjoy golf will certainly not be able to resist the 18 hole course SandMartin s Holes. | Les amateurs de golf ne résisteront pas au terrain 18 trous de SandMartin sHoles. |
It would therefore be appropriate for elderly people to be able to enjoy their lives more than young people. | Il serait donc bon que les anciens aient une plus belle vie que les jeunes. |
New official portal accessible at SomosTodosPrimos.net, where people will be able to enjoy a diverse range of content. | Le nouveau portail officiel accessible sur SomosTodosPrimos.net, radio qui offre aux auditeurs une grille de programmes très diversifiée |
We think that players really enjoy being able to measure themselves against the other players in the game. | Nous pensons que les joueurs vont vraiment apprécier de pouvoir se mesurer aux autres Joueurs dans la partie. |
If you enjoy skiing freely and confidently, maybe you will be able to unlock it from its curse. | Si vous vous adonnez au ski corps et âme, il vous sera loisible de lever l effet de la magie. |
I hope Kuzey will get out of there in the morning. so she wouldn't be able to enjoy it. | J'espère que Kuzey va sortir de là le matin. Si elle ne serait pas en mesure d'en profiter. |
He had also a passion for music and wanted to others to be able to enjoy music by playing and by singing. | C était un passionné de musique et il souhaitait que tous puissent y prendre plaisir en jouant ou chantant par eux mêmes. |
A social protection floor defines a set of basic rights services and infrastructure that everyone should be able to enjoy. | Le socle de protection sociale désigne un ensemble de droits, services et infrastructures de base dont chacun devrait pouvoir jouir. |
And to enjoy their single market rights to the full, citizens must be aware of these rights and be able to obtain redress. | Ainsi, afin de jouir pleinement des droits que le Marché unique leur confère, les citoyens doivent connaître ces droits et doivent pouvoir, le cas échéant, obtenir réparation. |
Therefore, each Jew would be able to come and take the manna from within these layers and enjoy clean, pure manna. | Quand on s'apprête à faire le kidoush (sanctifier) et que l'on a devant nous des Halot (pains tressés) |
Every citizen of the Community must have clean, pure drinking water and be able to enjoy clean beaches and clean rivers. | Tous les citoyens de la Communauté doivent disposer d'eau potable propre et pure et pouvoir jouir de plages et de rivières propres. |
I Enjoy,enjoy! | Content, content ! |
The Palestinian people must be able to exercise its inalienable rights over its natural resources and was entitled to enjoy a normal life. | Le peuple palestinien doit pouvoir jouir de ses droits inaliénables à disposer de ses ressources naturelles et à mener une vie normale. |
I think it likely that we will be able to continue to enjoy excellent cooperation at the next stage of the Budget procedure. | Je pense que nous serons probablement en mesure de poursuivre cette excellente collaboration lors de la prochaine phase de la procédure budgétaire. |
The industry should enjoy good financial visibility and be able to anticipate the cost of the fees it will be required to pay. | L industrie doit bénéficier d une bonne visibilité financière et pouvoir anticiper le coût des redevances qu elle devra acquitter. |
Enjoy this play, but enjoy being completely awake to the real. | Apprécie ce jeu, mais apprécie d'être totalement éveillé au réel. |
Belgians and French people would then be able to enjoy British chocolate as much as the British have enjoyed French and Belgian chocolate. | Les Belges et les Français pourraient alors apprécier le chocolat britannique autant que les Britanniques ont apprécié le chocolat belge et français. |
The priority, however, is that women are able to use all resources so that they can enjoy their fundamental rights without any discrimination. | Cependant, la priorité est que les femmes soient capables d utiliser toutes les ressources afin de pouvoir jouir de leurs droits fondamentaux sans aucune discrimination. |
On the Elbe Route you will be able to enjoy beautiful scenery, history and architecture whilst pedalling from Germany to the Czech Republic and back. | Sur la Piste de l Elbe, vous profiterez de la nature, de l histoire, de l architecture, passant de l Allemagne en République tchèque et vice versa. |
The main focuses of this programme is to ensure that child who are unable to access formal schooling are able to enjoy their rights to basic education. | Ce programme a pour principal objectif de faire en sorte que les enfants qui n'ont pas la possibilité d'aller à l'école puissent accéder à un enseignement de base. |
You don't have a subject to enjoy, you are just joy, enjoy. | Tu es juste joie. Il n'y a rien sur quoi revenir. |
The State party should ensure that all members of the Kurdish minority enjoy effective protection against discrimination and are able to enjoy their own culture and use their own language, in accordance with article 27 of the Covenant. | L'État partie devrait faire en sorte que tous les membres de la minorité kurde jouissent d'une protection effective contre la discrimination et puissent jouir de leur propre culture et utiliser leur propre langue conformément à l'article 27 du Pacte. |
Only small number of women living in remote and thinly populated areas has not been able to enjoy cultural, art, radio and television programmes. | Seul un petit nombre de femmes vivant dans des zones isolées et faiblement peuplées n'avaient pas pu profiter des programmes culturels et artistiques ni des émissions de radio et de télévision. |
The complex also includes the U Orloje restaurant, where you will be able to properly enjoy your beer with the knowledge you now possess. | Le site inclut aussi le restaurant U Orloje où vous pourrez déguster une bière bien méritée après avoir élargi vos connaissances. |
If not, that country will not be able to enjoy stability, will deter foreign investors and will remain poor when it could be rich. | Dans le cas contraire, le pays ne pourra pas connaître la stabilité, les investisseurs étrangers prendront peur, ce qui entretiendra la pauvreté dans un pays qui pourrait connaître la prospérité. |
Try to enjoy yourselves. | Essayez de vous amuser. |
Try to enjoy yourselves. | Essayez d'en profiter. |
Out to enjoy myself | Avant de partir d'ici, je veux m' amuser. |
Early elections should be avoided, lest those (such as the Muslim Brotherhood) who have been able to organize over the years enjoy an unfair advantage. | Il faudrait éviter d organiser des élections trop rapidement, afin que ceux (tel les Frères Musulmans) qui ont su s organiser au fil des ans ne bénéficient d un avantage déloyal. |
However, we hope that many of you will at least respect the motivation behind our decision, and will still be able to enjoy Rose Monday. | Nous espérons néanmoins que vous respecterez au moins nos motivations et que vous apprécierez malgré tout le défilé du lundi de carnaval. |
Through cooperation and mutual respect, Israelis and Palestinians would be able to live in peace and security and enjoy the benefits of their natural resources. | Grâce à la coopération et au respect mutuel, les Israéliens et les Palestiniens pourront vivre dans un climat de paix et de sécurité et exploiter leurs ressources naturelles à leur avantage. |
I hope you will be able to do something about this situation and that the Finnish language will enjoy equal status with the other languages. | J'espère que vous pourrez faire valoir votre influence dans ce dossier et que le finnois obtiendra un statut identique à celui des autres langues. |
4.2 Secondly, the State party argues that even if the Committee were to regard a corporation as being able to enjoy some substantive Covenant rights, it would not follow that a corporation would be able to submit a communication. | 4.2 Deuxièmement, l'État partie fait valoir que même si le Comité considérait qu'une société pouvait jouir de certains droits reconnus par le Pacte cette société ne serait pas pour autant habilitée à soumettre une communication. |
Related searches : Able To - Able To Match - Able To Sustain - Able To Function - Able To Follow - Able To Talk - Able To Influence - Able To Relocate - Able To Integrate - Able To Retain - Able To Say - Able To Carry - Able To Judge - Able To Negotiate