Translation of "aberration from" to French language:


  Dictionary English-French

Aberration - translation : Aberration from - translation : From - translation :
De

  Examples (External sources, not reviewed)

Chromatic Aberration
Aberration chromatique
Enable Chromatic Aberration correction
Activer la correction des aberrations chromatiques
Enable Chromatic Aberration Correction
Activer la correction de l'aberration chromatique
That is a legal aberration.
C'est une aberration juridique.
Resolution of the TEM is limited primarily by spherical aberration, but a new generation of aberration correctors have been able to partially overcome spherical aberration to increase resolution.
La résolution est limitée essentiellement par l'aberration sphérique, mais une nouvelle génération de correcteurs sphériques augmente la résolution.
We behold her in plain aberration.
Nous la trouvons certes dans un égarement évident.
Which is what produces this aberration !
D'où l'aberration!
Was annual growth of almost 8 in the decade from 2002 to 2012 an aberration?
Ce taux de croissance annuelle de presque 8 constaté pendant dix ans entre 2002 et 2012 constituerait il une aberration ?
Was annual growth of almost 8 in the decade from 2002 to 2012 an aberration?
Ce taux de croissance annuelle de presque 8 constaté pendant dix ans entre 2002 et 2012 constituerait il une aberration 160 ?
Lo! our father is in plain aberration.
Notre père est vraiment dans un tort évident.
Spherical aberration image correction plugin for digiKam
Module digikam de correction des aberrations sphériques causées par un objectifName
In my view, this is an aberration.
Cela me paraît une aberration.
I believe this to be an aberration.
Je crois que c'est une aberration.
Lapatinib was not clastogenic or mutagenic in a battery of assays including the Chinese hamster chromosome aberration assay, the Ames assay, human lymphocyte chromosome aberration assay and an in vivo rat bone marrow chromosome aberration assay.
Aucun effet clastogène ni mutagène n a été observé avec le lapatinib après une batterie de tests incluant test d aberration chromosomique chez le hamster chinois, test d Ames, test d aberration chromosomique sur lymphocyte humain et test d aberration chromosomique réalisé in vivo sur moelle osseuse de rat.
Enable Chromatic Aberration correctionEnlarge the raw red and blue layers by the given factors, typically 0.999 to 1.001, to correct chromatic aberration.
Activer la correction des aberrations chromatiquesAgrandi les couches RAW de rouge et de bleu en employant les facteurs donnés, typiquement de 0,9999 à 1,001, pour corriger les aberrations chromatiques
The reasons for this geopolitical aberration are complex.
Les raisons de cette aberration géopolitique sont complexes.
That I am not an aberration of sorts.
Je ne suis pas une aberration.
Finally, my country has reacted NORMALLY to an aberration!
Enfin, mon pays a réagi NORMALEMENT à une aberration !
In our countries, too much 'state' is an aberration.
Dans nos pays, trop d'État constitue une dérive.
An optical aberration is a departure of the performance of an optical system from the predictions of paraxial optics.
Une aberration est un défaut du système optique qui conduit à la déformation des images.
Of course, it is possible that these events are an aberration.
Bien entendu, il est possible que ces événements soient une aberration.
Are you hinting that I have some slight, uh, mental aberration?
Insinuezvous que j'aurais une légère aberration mentale ?
And what's interesting about this experiment is that it's not an aberration.
Et ce qui est intéressant avec cette expérience, c'est que ce n'est pas un artéfact.
(Those around him) said By Allah, lo! thou art in thine old aberration.
Ils Lui dirent Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement .
That is where political and ideological aberration has taken us, ladies and gentlemen.
En effet, ce dernier demande l'avis du Parlement européen, alors que cela n'est pas nécessaire sur le plan juridique formel.
Mao s idea of permanent revolution was an aberration in the history of Chinese political thought.
L idée de Mao d une révolution permanente était une aberration dans l histoire de la pensée politique chinoise.
The agricultural sector suffers from the biggest and costliest aberration in the global trading system, largely from the subsidy of some 300 billion that the rich countries provide for their farm producers.
Le secteur agricole est victime de la plus importante et la plus coûteuse aberration du système commercial international, à savoir la subvention de quelque 300 milliards de dollars que versent les pays riches à leurs agriculteurs.
Among economists there is a strong feeling that the world economy is bouncing back from deep recession, and that the current crisis, although severe, is an aberration.
Beaucoup d économistes expriment pour leur part leur conviction que l économie mondiale vit un rebond après une profonde dépression, et que la crise actuelle, bien que sévère, est une aberration.
Then what we have been doing hitherto will perhaps one day be seen as an aberration.
Nous considérerons peut être alors un jour ce que nous avons fait jusqu' à présent comme une erreur.
Well, the same situation applies for lévulose, and I would even say that here the aberration is a double one First aberration until 1985 we were producing between 10 000 and 11 000 tonnes of lévulose in the European Community.
En bien, pour le lévulose c'est la même situation, et je dirais même que l'aberration est double! Première aberration jusqu'en 1985, on produissait 11 000 tonnes de lévulose dans la Communauté européenne.
Tests of genotoxicity in vitro were either negative (Ames test, chromosomal aberration test) or positive (V79 screen).
Les tests de génotoxicité in vitro étaient négatifs (test d Ames, test d aberration chromosomique) ou positifs (V79 screen).
No clastogenic or mutagenic effects of natalizumab were observed in the Ames or human chromosomal aberration assays.
Le natalizumab n a exercé aucun effet clastogène ou mutagène dans les tests d Ames ou dans les tests d aberrations chromosomiques de cellules humaines.
From the standpoint of legal theory, it is nothing short of an aberration to fail to recognize within the field of public law what is recognized within private law.
Bien sûr, cela ne doit pas empêcher notre Parlement de lancer un appel dans ce sens aux Etats membres, afin qu'ils règlent euxmêmes cette question.
For Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, then Poland s Party leader, and other Communist brass, free media was a bourgeois aberration.
Pour Wladyslaw Gomulładyslaw Gomułka, alors premier secrétaire de Pologne, et d autres dirigeants communistes, la liberté des médias était une aberration bourgeoise.
But just economically, when we look at the numbers, we see how much of an aberration it is.
Mais rien qu'économiquement, quand on regarde les chiffres, on voit à quel point c'est une aberration.
With an optical axis which is parallel to the glass to have a better quality and minimize chromatic aberration.
Avec un axe optique qui est parallèle à la vitre pour avoir une meilleure qualité et minimiser les aberrations chromatiques.
Results of the Ames salmonella and Human Peripheral Blood Lymphocyte (HPBL) chromosome aberration tests showed a positive mutagenicity response.
Les résultats des tests d Ames salmonella et d aberration chromosomique sur lymphocyte humain démontrent l existence d un potentiel mutagène.
Although the telescope's mirror suffered from spherical aberration when the telescope was launched in 1990, it could still be used to take images of more distant galaxies than had previously been obtainable.
Bien que les miroirs du télescope aient souffert d'aberration sphérique lors de son lancement, en 1990, il pouvait déjà prendre des photos de galaxies plus lointaines qu'auparavant.
Fertavid showed no mutagenic potential in the Ames test and in the in vitro chromosome aberration test with human lymphocytes.
Aucun potentiel mutagène induit par Fertavid n'a été observé ni au cours du test d'Ames, ni au cours du test d'aberration chromosomique réalisé sur des lymphocytes humains in vitro.
Puregon showed no mutagenic potential in the Ames test or in the in vitro chromosome aberration test with human lymphocytes.
Aucun potentiel mutagène induit par Puregon n'a été observé ni au cours du test d'Ames, ni au cours du test d'aberration chromosomique réalisé sur des lymphocytes humains in vitro.
Puregon showed no mutagenic potential in the Ames test and in the in vitro chromosome aberration test with human lymphocytes.
Aucun potentiel mutagène induit par Puregon n'a été observé ni au cours du test d'Ames, ni au cours du test d'aberration chromosomique réalisé sur des lymphocytes humains in vitro.
104 Results of the Ames salmonella and Human Peripheral Blood Lymphocyte (HPBL) chromosome aberration tests showed a positive mutagenicity response.
Les résultats des tests d Ames salmonella et d aberration chromosomique sur lymphocyte humain démontrent l existence d un potentiel mutagène.
The post WWII period stands as a reference point in America s collective memory, but it was in all likelihood an aberration.
La période qui a suivi la Deuxičme Guerre Mondiale sert de référence dans la mémoire collective de l'Amérique, mais elle a représenté, selon toute vraisemblance, une aberration.
It may be tempting to dismiss the Enola patent as an aberration, but there are hundreds of examples of such biopiracy.
Il serait tentant de rejeter le brevet Enola pour son aberrance, mais il existe des centaines d exemples de biopiraterie de ce type.
It is a serious aberration in our budgetary arrangements for such a spending limitation to be imposed on the Secretary General.
C'est une véritable aberration dans notre dispositif budgétaire qu'un tel plafond de dépenses soit imposé au Secrétaire général.

 

Related searches : Spherical Aberration - Wavefront Aberration - Colour Aberration - Mental Aberration - Genetic Aberration - Optical Aberration - Chromosomal Aberration - Chromosome Aberration - Chromatic Aberration - Aberration Corrected - Color Aberration - Lens Aberration - Chromosome Aberration Test