Translation of "a special mention" to French language:


  Dictionary English-French

A special mention - translation : Mention - translation : Special - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Another blog advocating women s rights deserves a special mention.
Un autre blog qui défend les droits de la femme mérite une mention spéciale.
That is why he deserves special mention!
C'est pourquoi je voulais mettre l'accent sur ce point dans cette enceinte.
Three of these call for special mention.
On peut relever trois grandes améliorations.
That happens so rarely that it must receive a special mention.
Nous sommes donc ouverts à ce sujet mais également pragmatiques. ques.
Your attitude in this regard is worthy of a special mention.
Votre attitude n'en mérite que plus d'être soulignée.
Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Alessia Campestrini se verra décerner une mention spéciale du jury.
Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Alessia Campestrini sera récompensée d'une mention spéciale du jury.
In this regard, the role of Mrs Myller deserves a special mention.
En ce sens, je dois souligner le rôle de Mme Myller.
Amendment No 16, which has the Commission's support, deserves a special mention.
L'amendement 16, qui bénéficie du soutien de la Commission, mérite une mention particulière.
Here are some highlights worthy of special mention
Voici quelques extraits qui méritent une mention spéciale
I want to make a special mention of seven points in this context.
Je voudrais, à ce propos, évoquer tout particulièrement sept points.
Special mention must be made of the Basque problem.
Le problème basque exige une mention particulière.
He made special mention of the correction coefficients amendment.
M. Harbour en a mentionné un en particulier, à savoir l'amendement concernant les coefficients correcteurs.
The free number 3919, however, deserves a special mention, according to the blog lesnouvellesnews.fr
Le numéro gratuit 3919, mérite cependant une mention à part d'après le blog lesnouvellesnews.fr
A special mention regarding Galileo the options for its future development are still open.
Une mention spéciale pour Galileo, pour le développement à venir duquel toutes les options sont ouvertes.
Not to mention the women raising children with special needs.
Sans parler de celles qui élèvent des enfants ayant des besoins spécifiques.
President Dmitry Medvedev did, indeed, interrupt his speech to make a special mention of Belykh's tweet.
Le président Dmitry Medvedev a même interrompu un discours pour parler du tweet de Belykh.
There are three of the decisions obtained by the Danish Presidency which merit a special mention.
Pour ce qui est des décisions de la présidence danoise, trois méritent une mention particulière.
Our Middle East and North Africa team deserves special mention this year.
Notre équipe du Moyen Orient et d'Afrique du Nord mérite une mention vraiment spéciale cette année.
4. Three areas of activity deserved special mention for the results achieved.
4. Trois domaines d apos activité méritent une mention spéciale pour les résultats obtenus.
Some of these principles merit special mention, and in particular the following
Quelques uns de ces principes méritent une men tion spéciale.
In particular, I would like to mention the Western Balkans, a sensitive region that deserves special attention.
Je voudrais notamment mentionner les Balkans occidentaux, une région sensible qui mérite une attention particulière.
Uruguay International Film Festival First Work Award Special Mention for La Ciénaga 2001.
Festival International du Film d'Uruguay Prix du Premier film Mention Spéciale pour La ciénaga .
Special mention should be made of two particular con cerns information and training.
J'évoquerai deux points majeurs l'information et la formation. tion.
You have received special mention for your part in stopping the enemy advance.
Vousavezreçuune citationspécialepour avoir participé au blocage l'avance ennemie...
I would single out the closure of accounts for special mention in this respect.
Je voudrais mentionner ici la fermeture des comptes.
The 59th has received special mention for their work in stopping the enemy advance.
La 59ème a reçu une citation spéciale pour avoir participé au blocage de l'avance ennemie.
The 59th has received special mention for its part in checking the enemy advance.
La 59ème a reçu une citation spéciale pour avoir participé au blocage de l'avance ennemie.
Mr President, Madam President in Office of the Council, you gave the issue of public health a special mention.
Monsieur le Président, Madame la Présidente du Conseil, vous avez notamment abordé le point santé publique.
Furthermore, on your own initiative, Madam President, a special mention will be given to Mrs Sedrine, the Tunisian journalist.
En outre, à votre propre initiative, Madame la Présidente, on va également accorder une attention particulière à Mme Sedrine, la journaliste tunisienne.
Special mention needs to be made of the understanding we have reached with our neighbours.
L apos entente réalisée avec nos voisins mérite une mention spéciale.
It is also appropriate to mention that developing countries have special needs for technical assistance.
Il convient également de mentionner que les pays en développement ont des besoins d apos assistance technique particuliers.
The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention.
Le rôle de catalyseur que joue le programme ordinaire de coopération technique de l apos Organisation des Nations Unies est mis en relief.
3.4.1.2 Special mention can also be made of bioenergy production based on agricultural raw materials.
3.4.1.2 La production de bioénergie fondée sur l'agriculture mérite également une mention spéciale.
3.4.2 Special mention can also be made of bioenergy production based on agricultural raw materials.
3.4.2 La production de bioénergie fondée sur l'agriculture mérite également une mention spéciale.
By this letter the Special Committee wishes to draw your attention to a number of aspects that deserve particular mention.
Par la présente lettre, le Comité spécial souhaite appeler votre attention sur plusieurs points qui méritent d apos être relevés.
Resistance groups to postwar European dictatorships, in Greece, Spain, Portugal and Turkey, merit special mention here.
A cet égard, méritent une mention spéciale les groupements de résistance aux dictatures européennes de l'après guerre, Grèce, Espagne, Portugal et Turquie.
I would like to mention in particular that this includes a special programme supporting the indigenous population of the Chaco region.
J'aimerais d'ailleurs faire observer qu'il existe également un programme particulier qui vise à soutenir la population indigène de la région du Chaco.
In my opinion, this is a virtue that is becoming so rare, particularly in political circles, that it deserves special mention.
C'est une vertu qui devient si rare qu'elle mérite d'être particulièrement saluée, me semble t il.
We should like to make special mention of ONUSAL, a key operation in resolving the Salvadorian conflict and implementing the Peace Agreements.
Nous voudrions mentionner spécialement l apos ONUSAL, une opération clef pour le règlement du conflit salvadorien et la mise en oeuvre des Accords de paix.
I was a little mystified that our rapporteur singled out the Middle East for special mention in paragraph 11 of his resolution.
Le fait que notre rapporteur ait choisi de mention ner particulièrement le Moyen Orient au paragraphe 11 de sa résolution me laisse perplexe.
On behalf of Pesesín and with special mention to those who changed the water and bought food.
De la part de Pesesín et en particulier à ceux qui ont changé l'eau et acheté la nourriture.
If I want any special services on the day, let me be the first to mention them.'
Si j ai besoin de quelques services particuliers ce jour là, laisse moi t en parler le premier.
On behalf of the Spanish delegation, I shall mention some issues that I think deserve special attention.
J apos évoquerai maintenant, au nom de la délégation espagnole, quelques questions qu apos il me paraît important de reprendre.
Of these women apos s rights, freedom of expression and the right of ownership deserve special mention.
On peut mentionner en particulier les droits des femmes, la liberté d apos expression et le droit à la propriété.

 

Related searches : Special Mention - With Special Mention - Deserves Special Mention - Deserve Special Mention - Special Mention Award - Made A Mention - Worth A Mention - Get A Mention - Make A Mention - Give A Mention - A Brief Mention - Special(a) - Using A Special