Translation of "special mention" to French language:


  Dictionary English-French

Mention - translation : Special - translation : Special mention - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That is why he deserves special mention!
C'est pourquoi je voulais mettre l'accent sur ce point dans cette enceinte.
Three of these call for special mention.
On peut relever trois grandes améliorations.
Here are some highlights worthy of special mention
Voici quelques extraits qui méritent une mention spéciale
Another blog advocating women s rights deserves a special mention.
Un autre blog qui défend les droits de la femme mérite une mention spéciale.
Special mention must be made of the Basque problem.
Le problème basque exige une mention particulière.
He made special mention of the correction coefficients amendment.
M. Harbour en a mentionné un en particulier, à savoir l'amendement concernant les coefficients correcteurs.
Not to mention the women raising children with special needs.
Sans parler de celles qui élèvent des enfants ayant des besoins spécifiques.
That happens so rarely that it must receive a special mention.
Nous sommes donc ouverts à ce sujet mais également pragmatiques. ques.
Your attitude in this regard is worthy of a special mention.
Votre attitude n'en mérite que plus d'être soulignée.
Our Middle East and North Africa team deserves special mention this year.
Notre équipe du Moyen Orient et d'Afrique du Nord mérite une mention vraiment spéciale cette année.
4. Three areas of activity deserved special mention for the results achieved.
4. Trois domaines d apos activité méritent une mention spéciale pour les résultats obtenus.
Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Alessia Campestrini se verra décerner une mention spéciale du jury.
Alessia Campestrini will be awarded a special mention by the selection panel.
Alessia Campestrini sera récompensée d'une mention spéciale du jury.
Some of these principles merit special mention, and in particular the following
Quelques uns de ces principes méritent une men tion spéciale.
In this regard, the role of Mrs Myller deserves a special mention.
En ce sens, je dois souligner le rôle de Mme Myller.
Amendment No 16, which has the Commission's support, deserves a special mention.
L'amendement 16, qui bénéficie du soutien de la Commission, mérite une mention particulière.
Uruguay International Film Festival First Work Award Special Mention for La Ciénaga 2001.
Festival International du Film d'Uruguay Prix du Premier film Mention Spéciale pour La ciénaga .
I want to make a special mention of seven points in this context.
Je voudrais, à ce propos, évoquer tout particulièrement sept points.
Special mention should be made of two particular con cerns information and training.
J'évoquerai deux points majeurs l'information et la formation. tion.
You have received special mention for your part in stopping the enemy advance.
Vousavezreçuune citationspécialepour avoir participé au blocage l'avance ennemie...
The free number 3919, however, deserves a special mention, according to the blog lesnouvellesnews.fr
Le numéro gratuit 3919, mérite cependant une mention à part d'après le blog lesnouvellesnews.fr
A special mention regarding Galileo the options for its future development are still open.
Une mention spéciale pour Galileo, pour le développement à venir duquel toutes les options sont ouvertes.
I would single out the closure of accounts for special mention in this respect.
Je voudrais mentionner ici la fermeture des comptes.
The 59th has received special mention for their work in stopping the enemy advance.
La 59ème a reçu une citation spéciale pour avoir participé au blocage de l'avance ennemie.
The 59th has received special mention for its part in checking the enemy advance.
La 59ème a reçu une citation spéciale pour avoir participé au blocage de l'avance ennemie.
Special mention needs to be made of the understanding we have reached with our neighbours.
L apos entente réalisée avec nos voisins mérite une mention spéciale.
It is also appropriate to mention that developing countries have special needs for technical assistance.
Il convient également de mentionner que les pays en développement ont des besoins d apos assistance technique particuliers.
The catalytic role of the United Nations regular programme of technical cooperation receives special mention.
Le rôle de catalyseur que joue le programme ordinaire de coopération technique de l apos Organisation des Nations Unies est mis en relief.
3.4.1.2 Special mention can also be made of bioenergy production based on agricultural raw materials.
3.4.1.2 La production de bioénergie fondée sur l'agriculture mérite également une mention spéciale.
3.4.2 Special mention can also be made of bioenergy production based on agricultural raw materials.
3.4.2 La production de bioénergie fondée sur l'agriculture mérite également une mention spéciale.
President Dmitry Medvedev did, indeed, interrupt his speech to make a special mention of Belykh's tweet.
Le président Dmitry Medvedev a même interrompu un discours pour parler du tweet de Belykh.
Resistance groups to postwar European dictatorships, in Greece, Spain, Portugal and Turkey, merit special mention here.
A cet égard, méritent une mention spéciale les groupements de résistance aux dictatures européennes de l'après guerre, Grèce, Espagne, Portugal et Turquie.
There are three of the decisions obtained by the Danish Presidency which merit a special mention.
Pour ce qui est des décisions de la présidence danoise, trois méritent une mention particulière.
On behalf of Pesesín and with special mention to those who changed the water and bought food.
De la part de Pesesín et en particulier à ceux qui ont changé l'eau et acheté la nourriture.
If I want any special services on the day, let me be the first to mention them.'
Si j ai besoin de quelques services particuliers ce jour là, laisse moi t en parler le premier.
On behalf of the Spanish delegation, I shall mention some issues that I think deserve special attention.
J apos évoquerai maintenant, au nom de la délégation espagnole, quelques questions qu apos il me paraît important de reprendre.
Of these women apos s rights, freedom of expression and the right of ownership deserve special mention.
On peut mentionner en particulier les droits des femmes, la liberté d apos expression et le droit à la propriété.
17. The considerable achievements of the Council for Development and Reconstruction since early 1991 deserve special mention.
17. Il convient de souligner les résultats remarquables obtenus par le Conseil du développement et de la reconstruction depuis le début de 1991.
I would also mention that we have agreed to hold discussions on the special problems affecting agriculture.
Je tiens à signaler aussi que nous nous sommes mis d'accord sur l'ouverture d'un dialogue portant sur les grands problèmes de la politique agricole.
In particular, I would like to mention the Western Balkans, a sensitive region that deserves special attention.
Je voudrais notamment mentionner les Balkans occidentaux, une région sensible qui mérite une attention particulière.
Special mention must also be made of the Special Committee against Apartheid, whose steadfast recommendations to this Assembly have tremendously influenced developments in South Africa.
Il convient de faire tout spécialement mention du Comité spécial contre l apos apartheid, dont les recommandations fermes à l apos Assemblée ont eu une incidence considérable sur l apos évolution de la situation en Afrique du Sud.
She questioned the usefulness of singling out that case for special mention in the Committee apos s report.
Elle s apos interroge néanmoins sur l apos utilité de faire référence à un cas particulier dans le rapport du Comité.
The particular interest of the Order of Malta in the programme to control leprosy deserves special mention here.
L apos intérêt particulier que l apos Ordre de Malte porte au programme de lutte contre la lèpre mérite particulièrement d apos être mentionné.
Special mention must be made of the European Union and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD).
Il convient de mentionner plus spécialement à cet égard l apos Union européenne et l apos Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).
Within this chapter, the amendment aimed at increasing the aid to nongovernmental organizations in Chile deserves special mention.
Je me félicite également de la garantie dont bénéficient à présent les dépenses en matière de re cherche grâce à l'accord sur les perspectives financières.

 

Related searches : With Special Mention - A Special Mention - Deserves Special Mention - Deserve Special Mention - Special Mention Award - Make Mention - Mention About - Honorary Mention - Mention That - Mere Mention - Deserve Mention - Express Mention - Bear Mention