Translation of "trouver ses racines" to English language:
Dictionary French-English
Trouver - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Racines - traduction : Trouver - traduction : Trouver ses racines - traduction : Trouver - traduction : Trouver - traduction : Racines - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Qui lui montre ses racines. | Showing her her roots. |
So Let's à utiliser pour trouver les racines de ce polynôme. | So let's use this to figure out the roots of this polynomial. |
Cela vient des profondeurs de l'âme du peuple... et de ces profondeurs du peuple... elle doit toujours trouver ses racines et sa force. | This comes from the depths of the People... and from these depths of the people... it must always again find its roots and its strength. |
Ses racines sont longues et profondes. | Its roots are long and deep |
Ses racines sont donc allemandes, et les | So actually its roots are with the |
Et l'homme se rattache à ses racines. | The Jewish nation prays to reach the day when there will be no more wars in the world. The Jewish strives for real fraternity, and doesn't want any gentile harmed. The Mishnah states that each person was born in the image of G d. |
Parce qu'elle transfère sa nourriture de ses racines à ses feuilles. | Because it transfers food from its roots to its leaves. |
Il a revendiqué avec fierté ses racines musulmanes. | He proudly said he had Muslim roots. |
Ses racines sont d ordre politique, confessionnel et personnel. | The root causes are political, sectarian, and personal. |
Elle émet un composé chimique de ses racines. | It exudes unclear like compounds from the roots. |
Feu de paille, il dévorerait ses propres racines. | It would be a flash in the pan, destined to burn itself out. |
En bas, ses racines se dessèchent En haut, ses branches sont coupées. | His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off. |
En bas, ses racines se dessèchent En haut, ses branches sont coupées. | His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off. |
Nous venons de la trouver, c'est 2a donc c'est 6 racines de 3 au carré | What's c? c, we just figured out, is 2 times a. So it's 6 roots of 3 squared. |
Certes, David va être coupé de ses racines culturelles. | Admittedly, David will be cut off from his cultural roots. |
Il est visiblement du 19e siècle dans ses racines. | It's recognizably 19th century in its roots. |
Ses fils vont devenir les racines de nouveaux arbres. | Its children will become roots of new trees. |
La plante parasite les racines des autres espèces d'arbres par un mécanisme de succion qui équipe ses propres racines, mais sans grave préjudice pour ses hôtes. | The plant parasitises the roots of other tree species, with a haustorium adaptation on its own roots, but without major detriment to its hosts. |
Ses racines sont profondément enfoncées dans la culture traditionnelle russe. | Its roots lie deep down in the Russian traditional culture. |
VIDEOS Le Venezuela célèbre par la danse ses racines africaines | Want to See Venezuela s Diversity in Action? Check Out the Dance Floor Global Voices |
Parfois, il indique que ses racines sont sur l île d'Hydra. | In several contexts, he referred to his roots as being in the island of Hydra. |
L'Amérique est de plus en plus consciente de ses racines. | America is more and more conscious of its background. |
Le jeune politologue ravive ses racines grâce au contact avec sa famille et ses amis. | The young political scientist maintains his roots by remaining in contact with his family and friends. |
Une fois ses racines dans la ville établies, elles bougent rarement. | Once its roots into the city are established, they very rarely move. |
Ce qui est le cas, car ses trois racines sont distinctes. | If it is not zero, no two of these roots are equal. |
Cependant, pour son album suivant, il revint à ses racines country. | However, for his next album, he went back to his country roots. |
De plus, Yggdrasil, l'Arbre du Monde, y a planté ses racines. | Furthermore, Yggdrasil, the World Ash, has its roots in Niflheim, accompanied forever by the wingless dragon Nidhogg, who will ultimately gnaw away the roots. |
Et j'ai réalisé qu'ils veulent sans doute d'utiliser un calculatrice graphique pour trouver les racines de ce polynôme. | And I realized that they probably want us to use a graphing calculator to figure out the roots of this polynomial. |
Trente cinq photos d'archives et deux arbres généalogiques prouvent ses racines locales. | Thirty five archive photographs and two genealogical charts prove her local roots. |
les branches du mal contre un seul qui s'attaque à ses racines. | There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root. |
Les radicelles d'une plante sont les plus petites parties de ses racines. | This branching of roots also contributes to water uptake, and facilitates the extraction of nutrients required for the growth and development of the plant. |
Nous savons aussi que la violence trouve ses racines dans la pauvreté. | We also know that the violence has its roots in poverty. |
Il tire ses racines des traités européens, sur lesquels ils se fonde. | It is rooted and founded in the European treaties. |
Ce concept puise initialement ses racines dans le domaine du marché intérieur. | The concept originates from the internal market. |
Le mal trouve ses racines en Irak, pas aux États Unis d'Amérique. | The focus of evil is in Iraq, not in the United States. |
Si vous regardez de plus près les racines d'une plante, vous allez trouver tout un tas de colonies microbiennes différentes. | If you take a closer look at a root system, you will find there are many, many, many diverse microbial colonies. |
Il a passé au crible les anciens textes juifs et chrétiens pour trouver la preuve des racines juives du christianisme. | Flusser on Jesus Flusser scrutinized the ancient Jewish and Christian texts for evidence of the Jewish roots of Christianity. |
Pour lui, c'est comme si la ville avait été arrachée à ses racines. | but to him it was as if the connection to the roots had been cut over. |
Cet interdit tient donc bien ses racines dans les traditions conservatrices du pays. | The prohibition is thus entirely based on the country's conservative customs. |
Peut on se fier à ses mots s'il emploie des racines non officielles ? | Can we trust his words if he uses non official stems? |
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles | His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones. |
Il entrelace ses racines parmi les pierres, Il pénètre jusque dans les murailles | His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones. |
En tant que bluesman, Chris Rea est un musicien fidèle à ses racines. | The donations were in fact made by a businessman called Chris Rea and not the musician. |
Fortement attaché à ses racines juives, il fut par ailleurs un sioniste convaincu. | Vishniac was very interested in history, especially that of his ancestors, and strongly attached to his Jewish roots he was a Zionist later in life. |
Le plus intéressant dans cette clause n'est pas tant son existence que ses racines. | What is most interesting about Norway s 1814 constitution is not that it contains this clause, but why. |
Recherches associées : Ses Racines - Ses Racines - Trouver Ses - Trouve Ses Racines - Ses Racines Sont - A Ses Racines - Trouver Ses Repères - Trouver Ses Pieds - Traces De Ses Racines - A Pris Ses Racines - Qui Plonge Ses Racines - Racines Ethniques