Translation of "toujours et à jamais" to English language:
Dictionary French-English
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction : Toujours et à jamais - traduction : Jamais - traduction : Jamais - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur Et je t'aimerai toujours et à jamais | For me there is no one but you |
Pour toujours et à jamais. | Forever and a day, Jerry. And after that. |
Et je t'aimerai toujours et à jamais | Forever and ever, we never will part |
Et je t'aimerai toujours et à jamais | Together, forever, that's how it must be |
Et je t'aimerai toujours et à jamais Jamais nous nous séparerons, oh je t'aime tant | I say a little prayer for you |
Jamais les mêmes et toujours pareils. | All different, all the same. |
Pour toujours et à jamais ? , demanda le petit lapin noir. | Forever and always? asked the little black rabbit. |
Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur | And I will love you |
Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur | And all through my coffee break time |
Pour toujours et à jamais, tu resteras dans mon coeur | Oh, how I'll love you |
Je T'aimerai à jamais Je chanterai toujours | I will love You forever And forever I'll sing |
Pour toujours et à tout jamais ! répondit le petit lapin blanc. | Forever and always! replied the little white rabbit. |
Et je serai toujours forte et jamais fatiguée ! | And I'll always be very strong and never tired. |
Toujours pensé à moi en premier, jamais à elle. | Always thought of me first, never of herself. |
Mon Seigneur, envoie le salut et la bénédiction pour toujours et à jamais | Mawlaya salli wa sallim da'iman abadan (My Lord send Your peace and blessings always and forever) |
La rugosité fait partie de la vie humaine depuis toujours et à jamais. | Roughness is part of human life forever and forever, |
apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité. | always learning, and never able to come to the knowledge of the truth. |
apprenant toujours et ne pouvant jamais arriver à la connaissance de la vérité. | Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth. |
On ne vit jamais pour toujours. | You can't live forever. |
Réponse Elle est et sera toujours stratégique. Car l'occupation suscitera à jamais une résistance. | History taught us that freedom and liberation cannot be achieved without facing reactionary violence (except by revolutionary resistance). |
Le soleil brillerait toujours, et nos enfants ne pleureraient jamais. | The sun was always streaming in, and our children would never be crying. |
C'est un homme toujours pressé, quoiqu'il n'ait jamais rien à faire. | He is a man who is always in a hurry, and yet has never anything to do. |
A Lui soit la gloire, le pouvoir, l'honneur et le règne, pour toujours et à jamais. | To Him be glory power, honor, and dominion forever and ever, because of what He did. |
Tournez toujours vers l'avant, jamais vers l'arrière. | You must always grind forward, never backward. |
jamais jamais ne devons nous oublier leur sacrifice et toujours les garder dans nos soins et dans nos prières. | we never we must never ever forget their sacrifice and always keep them in our care and in our prayers. |
Je n'ai encore jamais dit à personne que je suis toujours incrédule.. | I never told anybody before that I am still in disbelief.. |
Toujours dans la clandestinité d'une existence à jamais souillée, mais, enfin sauvée. | Still in the clandestineness of a forever smeared existence, but one that was at last saved, |
Nous sommes toujours là, plus forts que jamais .. | We still here, stronger than ever.. |
Ils peuvent toujours essayer, ils n'y arriveront jamais ! | Try as they may, they will never succeed. |
Elles peuvent toujours essayer, elles n'y parviendront jamais. | Try as they may, they will never succeed. |
Tom semblait toujours heureux, mais ne l'était jamais. | Tom always looked happy, but never was. |
Je l'ai toujours vénéré, mais je n'aurais jamais... | Oh, I don't know. I've always adored him. |
Tu n'étais pas toujours facile mais jamais ennuyeux | You might've been a headache but you never were a bore |
Vernon, ne t'engage jamais , je me dis toujours. | Vernon don't get involved, I've always said. |
J'ai toujours soutenu Strasbourg et je n'ai jamais voté contre ce siège. | I have always supported Strasbourg and have never voted against sitting here. |
Le respect n'a jamais été ton fort et tu m'appelais toujours ainsi. | You never were respectful and you always did call me Doc. |
Nous n'avons jamais eu de guerre la Suède à toujours été en paix. | We never had a war Sweden was in peace all this time. |
Et je n'arrive toujours pas à comprendre comment les hommes trouvent la paix emmurés, coupés du monde à jamais. | Forgive me, I still cannot understand how men can find peace here... walled in, cut off forever from the world. |
Tu discutes toujours avec moi tu ne m'écoutes jamais. | You always bandy words with me you never listen to me. |
La Demoiselle reste toujours aussi impuissante que jamais. Ah ! | The damselled women remain as disempowered as ever. |
J'ai toujours eu peur que tu ne reviennes jamais | But up til' now I've always been afraid That you would never come around |
Je suis toujours la, Je ne suis jamais inquiet | Still I ride, I'm never worried |
Ne jamais s'ennuyer, c'est ce que je répète toujours. | Never a dull moment, that's what I say, never a dull moment. |
Comment peuton jamais vieillir dans un monde toujours jeune ! | I don't see how you could ever get old... ... ina worldthat'salwaysyoung. |
J'ai toujours des préservatifs sur moi et je ne me fais jamais baiser. | I carry condoms all the time and I never get laid. |
Recherches associées : Pour Toujours Et à Jamais - Toujours Et Toujours - Et Jamais - Et Toujours - Toujours Et Pour Toujours - Toujours Et Pour Toujours - à Jamais - Maintenant Et Jamais - Jamais Et Anon - Jamais Jamais - Jamais Jamais - Toujours Et Seulement - Maintenant Et Toujours - Seulement Et Toujours