Translation of "terre abondante" to English language:
Dictionary French-English
Terre - traduction : Terre - traduction : TERRE - traduction : Terré - traduction : Terre abondante - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ils y auraient découvert une terre lointaine et abondante où une centaine d'hommes y auraient formé une colonie. | They discovered a distant and abundant land in 1170 where about one hundred men, women and children disembarked to form a colony. |
Les grandes civilisations eurasiennes dépendaient toutes de l'agriculture et devaient créer des moyens institutionnels pour lier la main d'oeuvre, qui était à l'époque peu abondante, à la terre, qui, elle, était abondante. | The great Eurasian civilizations were all dependent on agriculture and needed to create institutional means of tying labor, which was then scarce, to the land, which was abundant. |
L'argent a été abondante. | Money was plentiful. |
La végétation est abondante. | Its capital is Rennes. |
4.10 En dehors des combustibles fossiles il existe une ressource locale abondante, trop abondante les déchets. | 4.10 In addition to fossil fuels, there is a local resource which is abundantly too abundantly available waste. |
4.11 En dehors des combustibles fossiles il existe une ressource locale abondante, trop abondante les déchets. | 4.11 In addition to fossil fuels, there is a local resource which is abundantly too abundantly available waste. |
4.8 En dehors des combustibles fossiles il existe une ressource locale abondante, trop abondante les déchets. | 4.8 In addition to fossil fuels, there is a local resource which is abundantly too abundantly available waste. |
4.9 En dehors des combustibles fossiles il existe une ressource locale abondante, trop abondante les déchets. | 4.9 In addition to fossil fuels, there is a local resource which is abundantly too abundantly available waste. |
Elle a une chevelure abondante. | She has abundant hair. |
Evoquez Allah d'une façon abondante, | Remember Allah profusely. |
Evoquez Allah d'une façon abondante, | Remember Allah with much remembrance. |
Evoquez Allah d'une façon abondante, | Remember Allah with frequent remembrance, |
Evoquez Allah d'une façon abondante, | Celebrate the praises of Allah, and do this often |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We poured down rain abundantly, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | That We watered it in abundance. |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We poured out the rains abundantly, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | It is We Who pour forth water, pouring, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | That We pour forth water in abundance, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We pour down water in abundance. |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We poured water, pouring it in great abundance, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | How We pour water in showers |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We pour down plenteous water from the sky , |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | how We pour down rain in abundance, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | How We poured down water in torrents, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We send down abundant water, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | That We pour down the water, pouring (it) down in abundance, |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | We let the rain pour down in torrents |
C'est Nous qui versons l'eau abondante, | For that We pour forth water in abundance, |
Sa correspondance est également très abondante. | He was also a Bible commentator. |
L'Ougra est une rivière assez abondante. | The river is known for the Great stand on the Ugra River. |
L'Istra est une rivière moyennement abondante. | The town of Istra is located on it. |
Elle est tout simplement trop abondante. | So you want to apply the dollars in ways that reduce the green house gases the most while creating the most employment possible for that investment. We waste 60 percent of all the energy that's used in Canada. And that's because of inefficient building and transportation design. |
Merci pour cette récolte abondante, Seigneur ! | We is most grateful for this bountiful crop, O Lord... |
Pendant cette saison, la neige sera abondante. | During this season there will be heavy snow. |
La Police s'est emparé d'une abondante documentation. | The Policemen have captured a lot of documentation. |
Les deux hommes entretinrent une abondante correspondance. | The two men kept a busy correspondence. |
La Vézère est une rivière fort abondante. | A tributary of the Vézère is the Corrèze River. |
La Cère est une rivière très abondante. | The Cère is a long river in south western France, left tributary of the Dordogne River. |
Et elle n'a jamais été aussi abondante. | It was never so plentiful as it is now. |
La zone côtière est l' une des zones les plus dynamiques de la surface de la terre qui présente une flore et une faune abondante qui doit être protégée. | The coastal zone is one of the most dynamic areas of the earth' s surface with an abundance of unique flora and fauna which need to be protected. |
La circulation était interrompue par la neige abondante. | The traffic was interrupted by the heavy snow. |
Une neige abondante nous empêcha d'aller à l'école. | A heavy snow kept us from going to school. |
Les champs étaient couverts par la neige abondante. | The fields were covered by heavy snow. |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And We sent down rain from water laden clouds pouring in torrents |
et fait descendre des nuées une eau abondante | And then sent down hard rain from the water bearing clouds. |
Recherches associées : Offre Abondante - Très Abondante - Liquidité Abondante - Faune Abondante - Récolte Abondante - Naturellement Abondante - Recherche Abondante - Abondante Littérature - Information Abondante - Devenir Abondante - Très Abondante - Richesse Abondante - Pluie Abondante - Population Abondante