Translation of "soin particulier" to English language:
Dictionary French-English
Particulier - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction : Soin particulier - traduction : Soin - traduction : Particulier - traduction : Particulier - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
J'estime que la Commission doit attacher un soin particulier à ces trois adaptations. | I think that the Commission must pay particular care and attention to these three changes. |
Le stockage et le transport des échantillons doivent faire l'objet d'un soin particulier. | Specific care has to be taken for the storage and transport of samples. |
Avant toute vaccination contre la fièvre jaune, un soin particulier doit être pris pour | Before |
Nous devrions ici examiner avec un soin tout particulier la question des bases juridiques. | In this case, we should make a very careful check of the legal bases. |
Cela implique d'apporter un soin particulier au développement intellectuel, émotionnel, social et physique des élèves. | It involves caring for the development of students intellect, emotional, social and physical growth. Simply hard work, dedication and commitment is not enough. |
Les constructeurs britanniques s'emploient avec un soin tout particulier à rendre leurs véhicules plus sûrs. | In as many as 60 of road accidents road users alone are at fault, and in another 20 there is a combination of human error and unsatisfactory road conditions. |
Elle le fera, tout en portant un soin particulier à sa collaboration avec les deux autres institutions. | Three vital issues claim our attention and demand our commitment today confrontation on the |
Un soin particulier a été apporté pour que les fonctions soient aussi efficaces sous Unix que sous Windows32. | This extension has no resource types defined. |
Un soin tout particulier doit être apporté aux écoles élémentaires et aux bibliothèques situés hors des centres urbains. | Particular attention should be given to elementary schools and libraries outside of cities. |
Toutes les analyses d'impact doivent étudier avec un soin particulier les conséquences pour les travailleurs des mesures adoptées. | All impact assessments must be particularly careful to monitor the implications of the measures for workers. |
Rothley (S). (DE) Monsieur le Président, je remercie sincèrement le rapporteur d'avoir traité cette matière difficile avec un soin particulier. | PRESIDENT. The next item is the second report (Doc. |
Quant aux régions insulaires, enclavées ou périphériques, elles doivent faire l'objet d'un soin particulier pour faciliter leur liaison avec le centre. ' | Special care should be taken to facilitate links between island, isolated or outlying regions and the centre. |
Permettezmoi de résumer la situation lorsqu'un Etat veut adhérer à la Communauté, nous examinons avec un soin particulier sa structure démocratique. | Let me pinpoint the present situation. |
Un prend soin du dedans, un prend soin du dehors. | One takes care of the inside domestic and one take care of the outside external. |
Soin. lt i gt Be soin d'inmilliarde... lt i gt | Da? Da! |
Prenez soin des gens qui ont pris soin de vous. | A removal of all subsidies, as demanded by the US and the Cairns Group, will force millions of farmers off the land. |
Un soin particulier doit être accordé à la conservation des échantillons et à leur transport vers le laboratoire en vue des analyses. | Specific care must be taken for the storage and transport of samples to the laboratory for testing. |
Prendre soin. | Take care. |
Prenez soin. | Take care. |
Prendsen soin. | I'm relying on you |
Les mères peuvent prendre soin des enfants, prendre soin des maisons. | Mothers take care of the children, take care of the home. |
Ève, prends soin de l'homme, Adam, prends soin de la femme. | Eve, you take care of this man, and, Adam, you take care of this woman. |
Un soin particulier a été apporté à l'élimination de tout effet éventuel de cette relation lors de la détermination de la valeur normale. | Special attention was paid to the necessity to eliminate any possible effects of the relationship in determining the normal value. |
Tout soin non considéré comme soin hospitalier conformément aux dispositions de la présente directive doit être considéré comme soin non hospitalier. | Any healthcare which is not regarded as hospital care according to the provisions of this Directive should be considered as non hospital care. |
J en prendrai soin. | I'll take care of that. |
J'en prendrai soin. | I'll take care of these. |
J en prendrai soin. | I'll take care of this. |
Prenez en soin ! | Take care of it. |
Prends en soin ! | Take care of it. |
Prends soin d'elle. | Take care of her. |
Prenez soin d'elle. | Take care of her. |
Prenez en soin. | Lord Alfred is going to publish it in sonnet form in his new magazine. |
En prendre soin. | Take care of her. |
Prends en soin. | Take care of it. |
Veillez avec soin. | But don't let your guard down. Stand on alert. |
Préparonsla avec soin. | We'll have to give it very careful preparation. |
Prenez soin d'elle. | Yes, Dan, take good care of her. |
Prendsen grand soin. | Guard him with your life. |
Prenez soin d'Amy. | You'll look after Amy, won't you, Ted? |
Prenez soin d'elle. | You're the one man, so be nice to her, will you? |
Prends soin d'elle. | Take care of her. She's worth it. |
Prendsen bien soin. | You will take good care of it, won't you? |
Prenezen grand soin. | Carry it with honor. |
Vous en avez eu la preuve au moment de la publication du rapport de la Commission sur ces régions j'y ai porté un soin particulier. | You had proof of this when the Commission' s report on these regions was published I took a personal interest. |
Le Conseil mettra un soin tout particulier à s'assurer que des femmes puissent participer et participent pleinement à la construction de l'avenir de leur pays. | The Council will take special care to ensure that women may participate, and participate fully, in building the country' s future. |
Recherches associées : Avec Un Soin Particulier - En Particulier Prendre Soin - Un Soin Particulier à - Prendre Un Soin Particulier - Avec Un Soin Particulier - Grand Soin - Véritable Soin - Soin Méticuleux